Merry dancers: продолжим?
Шрифт:
— Мне нравится, что ты стала такой женственной, стоит ли мне говорить за это спасибо Абрахасу?
Но она не ответила; повернула голову в профиль, лишь краем глаза едва различая бледное лицо Тома, который с неподдельным восхищением, точно она была его новым приобретением, разглядывал каждый изгиб — чуть вздёрнутый носик, приоткрытые губы, подбородок, хрупкую шею и плечи… Она казалась такой нереальной, незнакомой и холодной, словно чужую душу поместили в ее тело, но, в то же время, столь идеальной и прекрасной, оттого загадочной и недоступной, что у него
— Ну и каково тебе жить в таком прекрасном дворце? — он коснулся пальцами её напряженной каменной спины и провёл вниз до талии, вызвав судорожный вздох.
— Что тебе от меня нужно?
— Просто интересно… Интересно, как так получилось, что в твоих жилах течёт кровь Мерлина? — его тёплое дыхание заставляло вставать волосы дыбом на затылке; Том уже находился вплотную. — Забавно…
— Ты, кажется, тоже оказался не маггловских кровей, — презрительно бросила Аврора и попыталась отстраниться, но его руки не позволили, бесцеремонно устроившись у неё на животе.
— О, так Абрахас тебе рассказал, — без особого удивления произнес он. — Впрочем, я и не думал, что он промолчит… И ты была удивлена, а может, обижена, что я сам не сказал тебе?
Одна её половина мечтала оказаться как можно дальше от этого отвратительного человека, вторая же не желала двигаться с места, не то скованная Петрификусом Тоталусом, не то по доброй воле.
— Едва ли, — хмыкнула она, чувствуя, что ещё немного, и её испуганное сердце вырвется из груди. — Мне всё равно…
— Я был слеп, настолько слеп, что по своей глупости отдал тебя в руки Абрахасу. Ах какой был бы союз — кровь Слизерина и Мерлина вместе… — шепнул он ей на ухо, однако не заметил, как расширились глаза Авроры — сначала от непонимания, о чём вообще идёт речь, затем от удивления, после — от страха.
Внезапно в её разуме словно что-то щёлкнуло. Плакса Миртл… Тайная комната… Хагрид никак не мог открыть её… Ведь по легенде это мог сделать только наследник Слизерина. Потребовалось около двадцати секунд, чтобы от бессвязных, поначалу показавшихся бредовыми, мыслей прийти к логическому умозаключению. Том мог просто подставить Хагрида… Мерлин, он всегда был чудовищем — эта мысль укрепилась сильнее, когда Аврора почувствовала, как он касается губами её шеи, откинув прядь волос в сторону.
— Отпусти меня, — одеревеневшими пальцами пытаясь отодрать его руки от своей талии, приказным тоном попросила Аврора. — Немедленно отпусти меня или я закричу!
— Ты бы уже давно кричала, если бы хотела, — устав бороться с её попытками вырваться, Том просто развернул её лицом к себе и прижал спиной к прохладному стеклу теплицы с видом на простирающийся вдаль сосновый лес.
Крик потерялся где-то внутри, когда она увидела совсем близко его лицо и глаза, горящие необъяснимой жаждой.
— Я думал, что смогу забыть тебя, но я ошибся, Аврора…
— Не лги! Тебе нужны были лишь деньги Малфоев, — зло бросила она и почувствовала, что от его тесных объятий начинает задыхаться. — Я знаю, что мой свёкор платил тебе…
—
Его улыбка превратилась в звериный оскал — Том злился, он был просто в ярости, только Аврора с трудом могла понять её причины. Он будто ревновал, только не человеческой ревностью, а первобытной, животной. Едва хватало сил, чтобы оставаться в сознании от страха, который обуял её, когда его губы впились в её. Том целовал жестко, удерживая пальцами её скулы и не давая возможности двигаться. Руки Авроры хаотично скользили по стеклу в поисках точки опоры. Она стала бить Тома по спине, пинать ногами, вот только он прижал её так крепко, что все попытки обрести свободу оказались тщетными. Том сошёл с ума! Нет, Том всегда был сумасшедшим, и только иногда на него находили приступы нормальности!
— Леди Малфой, я забыла свои серёжки… — негромкая фраза завершилась звуком, будто что-то небольшое уронили на дощатый пол; Адара отшатнулась и едва не упала, если бы сзади неё не стоял шкаф.
Том отстранился, его лицо всё ещё выражало ярость; Аврора только и смогла, что прижать ко рту ладонь, глядя на шокированную, бледную, как мел, девушку.
— Это не то, что вы…
— Я вам доверилась… — неожиданно визгливо воскликнула Адара, подняв и сжав кулаки так, будто собиралась ринуться в драку.
— Адара, будь паинькой и выйди отсюда… — попросил Том с ужасающей ухмылкой, но та не послушалась, а кинулась на него, молотя по плечам и груди кулаками, в сущности не причиняя никакого вреда.
— Я ненавижу тебя, Том Риддл! — визжала она, как банши. — Ты бессовестный самовлюблённый ублюдок…
В попытках поймать запястья мельтешаших рук разгневанной девушки, Том потерял бдительность, и Аврора, улучив момент, ринулась к двери, выбежала на поливаемую дождём улицу и понеслась прочь от теплиц, спотыкаясь на подоле длинного платья.
— Чёрт бы тебя подрал, Адара! — рявкнул он, откинув её от себя.
Не хватило всего нескольких дюймов, чтобы её висок встретился с ребром столешницы, на которой лежали садовые инструменты. Она расшибла плечо об пол и, держась за него, села на корточки, завыв от отчаяния. Том был уже возле выхода из теплиц.
— Почему она? Мерлин, Том? Неужели тебе одной меня мало? — она хныкала, трясясь всем телом.
— Ты, маленькая сумасшедшая ведьма, когда-нибудь от меня отвяжешься?! — зло бросил он, обернувшись.
— Я люблю тебя, разве ты не понимаешь? — полупьяным голосом завыла Адара, сжавшись в комок. — Ты не можешь со мной так поступить! Ты же любишь меня, я знаю… — на миг она затихла, но когда услышала звук открывающейся двери, внезапно заявила: — Я расскажу отцу, Том, я расскажу ему о том, что видела… — но он уже почти вышел, когда она воскликнула: — Я расскажу ему про аборт!..
— Если ты не прекратишь… Клянусь, я не знаю, что с тобой сделаю… — шипел Том; его пальцы до белизны костяшек сжались на ручке двери.