Мертвая тишина
Шрифт:
— Она… Что-то с ней не так. — Мне едва хватает дыхания, чтобы произнести эти слова.
— Побереги кислород, — предупреждает Нис.
Я киваю, но восстановить дыхание не так-то просто. Сердце заходится вовсю, в ушах шумит кровь.
— Давай-ка я, — произносит мой напарник.
Он огибает меня и осторожно тянет за окоченевшие пальцы трупа.
Все мое естество порывается зажмуриться, но я заставляю себя смотреть, чтобы понять.
Через мгновение труп плавно выскальзывает из-под кровати.
Женщина, кем бы она ни была при жизни,
— Повязка… — выдыхаю я.
Узкая полоска белой ткани обвязана вокруг головы так туго, что ее края скрываются под складками сдавленной кожи. Поэтому-то мне и показалось, что у несчастной нет глаз.
— Ох, — раздается в наушниках потрясенный возглас Ниса.
— Она пряталась, — констатирует Кейн.
— Наверное, от того, кто ее избил. — Дыхание у меня постепенно восстанавливается. — Но почему она не сняла повязку?
— Клэр. Посмотри на ее уши, — мрачно говорит механик.
Из-под ровно подстриженных темных волос покойницы проглядывают белые нитки и размочаленные лоскуты — обрезки той же самой ткани, запиханные в уши. Импровизированные беруши.
Если кто-то завязал ей глаза и заткнул уши, почему она не избавилась от тряпья, когда спряталась под кроватью? Так бы она увидела и услышала действия своего обидчика.
Разве что она сделала это сама. Я содрогаюсь.
— Давай-ка оттащим ее вниз, к остальным, — возвращает меня к реальности Кейн.
Мы осторожно перемещаем ее в солнечный атриум, вместе с прихваченным мной одеялом.
— Кое-кому придется изрядно потрудиться, чтобы все это объяснить, — бормочет механик, отпуская труп возле компании парящих мертвецов. — Будет настоящая сенсация.
— Ага, — соглашаюсь я, попутно пытаясь завернуть обнаженную женщину в одеяло, что в невесомости задача весьма непростая. Взгляд мой нечаянно падает на старпома Уоллеса, лежащего… то есть плавающего рядом. Его мы тоже переместили в атриум, вместе с капитаном Джерард. Однако здесь, на свету и под таким углом…
Воллер верно заметил, левая половина головы астронавта практически полностью отсутствует, и на ее месте лишь ужасное месиво выходного отверстия раны. Однако ухо на этой стороне уцелело, и внутри него я неожиданно замечаю что-то ярко-оранжевое. Не кровь, кость или вещество мозга.
Я щурюсь, пытаясь определить, что же это такое.
— Кейн, ты…
Но он вдруг крепко хватает меня за руку, даже чересчур крепко, и в наушниках я слышу его учащенное дыхание.
— В чем дело? — недоуменно смотрю я на него. Взгляд механика сосредоточен на темном коридоре в другом конце атриума, ведущем в нижний уровень с номерами. Однако ничего пугающего там не видно. По крайней мере, более путающего, чем мы уже здесь повстречали.
— Мне показалось, что там… — Кейн мотает головой и отпускает мою руку. — Ладно, забудь.
Однако пробудившийся во мне адреналин утихомирить теперь не так-то просто.
— Нет, — хмурюсь я, — скажи!
—
Я жду, и он неохотно признается:
— Показалось, что кто-то наблюдал за нами из начала того коридора.
Моя встревоженность мгновенно перерастает в откровенную панику.
— Воллер, у тебя есть данные о другом корабле рядом?
Поскольку ЛИНА заперта в грузовом трюме, мы слепы. И если на борт «Авроры» каким-то другим способом — например, прорезав дыру в корпусе лайнера — пробрались утильщики, у нас очень серьезные неприятности.
Ответа нет.
— Воллер? — чуть ли не срываюсь я на крик.
— Воллер, не обращай внимания. — вмешивается Кейн, однако почти одновременно с ним пилот наконец-то отзывается, несколько рассеянным тоном:
— Да, что такое?
Я изумленно таращусь на механика.
— Ну вы там определитесь, — бурчит Воллер — Некоторые пытаются работать.
— В этом нет необходимости, — говорит мне Кейн, и я различаю досаду на его лице даже под щитком шлема.
— Ты этого не знаешь, — возражаю я. — И прежде чем мы…
— Нет, знаю, — перебивает меня механик, явно сдерживая раздражение. — Потому что на нем не было скафандра. Просто какой-то силуэт, похожий на человека. Что, естественно, невозможно. — Он качает головой, что снаружи едва заметно. — Похоже, все это подействовало на меня куда больше, чем я думал.
И здесь я его всецело понимаю. Как бы ни досадовал на себя Кейн, голос у него звучит уверенно, вот только мне не отделаться от ощущения, что он что-то недоговаривает.
— Все в порядке? — осторожно спрашивает Лурдес.
— Да, — отвечает механик, пока я собираюсь с мыслями. — У нас все хорошо.
— Думаю, мы с Нисом закончили подготовку к модернизации, — сообщает девушка.
— И я уже собрался, — с энтузиазмом подхватывает системщик.
Я оглядываюсь на перемещенных с Платинового уровня пассажиров. Они мягко покачиваются на разной высоте — словно семена на ветру, которые вот-вот опустятся на землю и дадут ужасные всходы.
— Мы готовы. Воллер, что у тебя?
Уже собираюсь поторопить его с ответом, однако он почти сразу же отзывается вздохом.
— Воздух чистый, без известных загрязнителей. Вот по части неизвестных хрен поймешь, но, согласно полученным данным, как только запустим климатическую установку изолированной секции, дышать здесь будет безопасно.
— Но? — Я чувствую, что-то не так. Кроме того, Воллер ничего не сказал про двигатели.
— Но у нас другая проблема, — угрюмо подтверждает мои опасения пилот. — Жду тебя с Беренсом на мостике.
13
— Первичный навигационный блок сгорел. Вторичный тоже. Остальная аппаратура еле дышит. Возможно, вследствие двадцатилетнего воздействия низкой температуры или электрической активности от солнечных вспышек. Или и того и другого вместе, — констатирует Кейн, все еще по плечи погруженный в недра стойки навигации.