Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В дальнем углу кабинета Ливий обнаружил скромный бар в стеклянном шкафу. Скорее всего, предназначался он для гостей, так как Гектор алкоголь не жаловал. Халиф налил себе рюмку коньяка, выпил ее залпом, налил вторую и подошел к двери сейфа. На ней не было кодового замка, только три замочные скважины. Ключи обнаружились в нижнем ящике стола под горой исписанных блокнотов. В сейфе Ливий нашел бумаги на разных языках, стопку пронумерованных тетрадей — судя по содержанию, то были дневники — и ежедневник в кожаном переплете, который Гектор использовал в качестве

телефонной книги. Бросив ежедневник на стол и вернув дневники на место, Халиф достал с верхней полки сейфа холщовую сумку. Он поставил ее на пол, расстегнул «молнию» и несколько секунд изучал лежавшие там деньги. Новехонькие долларовые купюры, до сих пор обернутые бумажной лентой с логотипом банка Цюриха. На пятьдесят процентов от сделки не тянет. Не тянет даже на десятую часть этой суммы. Но на то, чтобы сделать новый паспорт за короткий срок и купить немного одежды, хватит с лихвой. Куда румын спрятал оставшуюся часть? В заветный сейф в подвале, конечно же. Пусть зеленые бумажки там и остаются, дожидаясь других хозяев.

Подняв телефонную трубку, Халиф набрал первый на сегодня номер.

— Да! — после второго звонка ответил далекий голос Змея.

— Это я.

— Ливий! Господи, это правда? Ты до сих пор жив? Слава богам! То есть, нет. Какого хрена ты творишь, первые боги тебя побери? Я требую, чтобы ты немедленно сказал, где находишься! И тогда…

— Захлопни пасть, Северин. Через несколько часов к тебе приедет один из телохранителей Гектора Минца. Вы с Фуадом сядете в его машину и вернетесь с ним.

— Чего? — не понял Змей. — А куда мы поедем? В то кафе?

— Нет. К нему домой. То есть… туда, где когда-то был его дом.

— А сейчас у него нет дома?

— Гектор Минц мертв. Я его убил.

— Чего?! — ахнул Северин. — Ты меня разыгрываешь, да, Халиф? Слушай, я не знаю, что с тобой происходит, но эти шутки давным-давно перестали быть смешными. Мы с Фуадом волосы на себе рвем от отчаяния, а чем занимаешься ты?

— Пытаюсь заслужить свою корону, как приказывал дядюшка Аднан. И что-то мне подсказывает, что я ее заслужил.

— Как ты умудрился убить Гектора Минца?

— Я ведь говорил, что у него не получится быстро регенерировать, если он получит пулю в голову.

— Так вот ради чего ты затеял весь этот спектакль? У тебя и вправду был план?

— Никакого плана. Но импровизация оказалась удачной.

— Ты хренов псих, вот кто ты такой. Ну так что? Телохранитель Гектора привезет нас с Фуадом к нему домой, а потом я его убью — и мы устроим пьяную вечеринку у бассейна?

Ливий проглотил содержимое рюмки одним большим глотком и поставил ее на стол.

— Нет, убивать его не нужно. Он ничего не сделает ни мне, ни вам с Фуадом. Удивится, конечно, но потом обрадуется.

— Ты каким-то непостижимым образом умудрился влюбить в себя всех тамошних телохранителей и перетянул их на нашу сторону?

— Стараться не пришлось, на поверку они оказались продажными шкурами. Ничего другого от прихвостней Гектора Минца я не ожидал. А теперь ты все же заткнешься

и послушаешь меня. Помнишь леди Августину, телефон которой ты нашел в моей записной книжке?

— Ага, пьяную дамочку, о сохранности головы которой ты так волновался. Она не так давно наведалась к нам, соскучившись по тебе. Боги ведают, кто дал ей наш адрес, но подозреваю, что в Басре полно приятелей Аднана, и кое-кто из них плотно общается с продажными шкурами из окружения румына. К слову, уходить она не собирается и раз за разом повторяет…

— … да-да, я кое-что забыл в ее машине. Теперь я понял, о какой леди шла речь. Спрятались вы, конечно, на славу. О вас знает половина города. Хорошо, что мы уедем в ближайшие несколько дней. Возьми у нее это кое-что и привези с собой. А то как бы Сезар не начал кипятиться и говорить, что зря готовил проклятую взрывчатку.

— Так ты… — Северин запнулся и выдержал долгую паузу, явно размышляя о том, какие проклятия обрушить на голову друга. — Боги, да ты просто чокнутый. Ты оставил взрывчатку в машине у незнакомой бабы?!

— А что мне было делать? Если бы она осталась при мне, телохранители бы ее обнаружили. Ты меня понял, Змей? Бери подарочек — и приезжай. Я жду.

— Хорошо. Хорошо, Ливий. Как скажешь. — Прозвучало это угрожающе, и Халиф широко улыбнулся. Он осознал, как сильно соскучился по друзьям. — Я привезу тебе все, что пожелаешь. И подарочек тоже.

— И крепко обнимешь, разумеется.

— И наподдам так, что ты в жизни этого не забудешь.

Опустив замолчавшую трубку на рычаг, Ливий сел за стол, положил перед собой чистый лист и, взяв остро отточенный карандаш, принялся водить им по бумаге. Он прислушивался к голосам телохранителей в саду, к топоту ног по лестнице, к шепоту слуг в коридоре. Куда подевалась Грация? Она не прибежала на звук выстрела, не появилась в столовой позже, когда тело Гектора убрали, а кровь тщательно вытерли. Нужно зайти к ней и спросить, все ли в порядке. Но только после того, как он сделает еще один звонок.

Нужный номер был написан на первой странице ежедневника, обведен красной ручкой и помечен аббревиатурой «США». Халиф поднес трубку к уху и, дождавшись ответа телефонистки, назвал его.

— Мистер Богдан Минц, Лос-Анджелес, штат Калифорния? — уточнила женщина.

— Да.

— Соединяю, сэр.

На шестом гудке Ливий решил, что ответа не дождется, попытался прикинуть, который час в далекой Калифорнии, и уже хотел сбросить звонок, но услышал неожиданно высокий мужской голос.

— Слушаю.

— Здравствуйте. Я хочу поговорить с мистером Богданом Минцем.

— Это я. С кем имею честь?

— Меня зовут Ливиан. Я друг… партнер… знакомый вашего отца.

— Очень приятно. Как вы сказали? Ливиан? Красивое имя, никогда такого не слышал. Что случилось? — Он помолчал и добавил с легкой тревогой: — Что-то с папой? Он здоров?

Ливий сжал карандаш в кулаке.

— Ваш отец мертв, мистер Минц.

— Что? — тупо переспросил Богдан. — Как? Я не понимаю… как это случилось?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13