Место под солнцем
Шрифт:
Побросав очки в сумку, Тара застегнула «молнию».
— Я ухожу — и тебе тоже пора валить. Спасибо за квартиру и за работу. Ты не был принцем на белом коне, о котором мечтают все красотки, но без тебя я бы осталась на улице.
Фуад поднялся на ноги и неспешно подошел к женщине.
— С Халифом я работал не один год — и не переставал удивляться тому, как самые умные бабы в его присутствии превращаются в идиоток. Думал: что это за магия, и есть ли у нее пределы? А теперь смотрю на тебя и понимаю, что пределов нет.
— Стой там, где стоишь, — предупредила Тара.
—
Высвободившись, Тара влепила ему пощечину и метнулась к двери. Фуад со смехом махнул на нее рукой.
— Беги, дурочка. Не дай бог, опоздаешь к ужину и не успеешь подать еду гостям своего господина.
— Я тебе это с рук не спущу, — пообещала эльфийка.
— Советую быть послушной рабыней. Халиф любит послушных шлюх. Таких, которые позволяют делать с собой все, что угодно. Это не про тебя, так что поработай над своим гадким характером.
— Какого дьявола ты тут делаешь?
Заглянувший в спальню Насир уставился на Фуада. Тот поклонился.
— Не заводись, я попрощался с близкой подругой.
— И назвал ее рабыней и шлюхой.
— Господа, не будем ссориться, — попыталась обрести контроль над ситуацией Тара.
Фуад шагнул к двери, и рука Насира метнулась к пистолету, заткнутому за ремень.
— Да, я назвал ее рабыней и шлюхой. И не погрешил против истины. А у тебя другое мнение по этому поводу, щенок?
— Выбирай слова, когда говоришь с женщиной.
— Халиф вышел из тюрьмы — и ты осмелел? Надо было научить тебя уму-разуму десять лет назад, когда вы все скулили у моих ног, оставшись без покровителя.
— Может, кто-то и скулил, — согласился Насир. — Но теперь пришел твой черед скулить. Гости спрашивали, придешь ли ты на ужин. Еды будет много, а слуг мало. Кто-то должен помогать им и подносить блюда.
Холодно улыбнувшись, Фуад обошел Тару, миновал эльфа и остановился в дверях.
— Обязательно приду. У меня есть сюрприз для короля. Он оценит.
— Ты как? — спросил Насир у женщины.
— Порядок, — ответила та. — Но очень хочу убраться отсюда ко всем чертям и наконец-то купить пару платьев.
— Держи.
Тара оглядела маленький кинжал из храмового серебра в украшенных драгоценными камнями ножнах.
— Мой подарок королеве, — с серьезным видом сказал эльф.
— Эм… спасибо. В сказках королевам дарят хрустальные туфельки и драгоценности. Похоже, мы в другой сказке.
— Эоланта-султана всегда носила с собой кинжал. Все женщины от крови первых богов носят оружие.
— Неудивительно, она же работала в тюрьме строгого режима. Привычка — вторая натура. — Тара спрятала кинжал. — Ладно, приятель. Я хочу попасть в самый дорогой магазин в этом чертовом городе и купить самое дорогое из тамошних платьев. И если мы не попадем туда в ближайшие двадцать минут, я воспользуюсь этой игрушкой и кого-нибудь прирежу.
Глава десятая. Ливий. Прошлое
1962 год
Багдад, Ирак
— Надзиратель! Э-э-эй, надзиратель! Оглохли вы там все, что ли?!
Асад наклонился и, взяв с пола металлическую миску, постучал ей по решетке камеры.
— Да не шуми ты, — успокоил его Эмир, перетасовывая колоду карт. — На тебя раздавать — или сегодня ты не собираешься возвращать сигареты, которые проиграл Ливию?
— Нахрен ваши карты, — огрызнулся Асад. — Я голоден, а на ужин нас должны были позвать час назад! У поваров что, забастовка?! Эй, надзиратель!
Эмир кивнул Халифу, который сидел на полу чуть поодаль, и начал раздавать карты.
— Дело твое. Если выиграю, все сигареты достанутся мне.
— У меня есть целых полгода для того, чтобы отыграться, — сказал Асад и вздохнул. — Эх, лучше бы тебя загребли за баб, которыми ты торгуешь, а не за наркоту, Халиф. И отмотал бы ты годков семь вместе с нами. А то выйдешь на свободу и упорхнешь, как певчая птичка. И опять начнется бардак, банда Гасана за старое примется. После того, как ты ему ребра переломал, они сидят тише воды, ниже травы.
— Ну так пойдем со мной, сынок, — предложил Ливий, изучая свои карты.
Асад отвернулся от решетки бросил на него насмешливый взгляд.
— Разве что смотаться отсюда под шумок, но если поймают — себе дороже.
Появившийся в коридоре надзиратель ударил по решетке дубинкой.
— Чего разорался, Карман? Вроде ты на прошлой неделе был в одиночной камере, не хватило?
— Жрать хочу, — коротко ответил Асад.
— Ужин скоро подадут. — Надзиратель заглянул в камеру. — А что насчет вас, девочки? Тоже проголодались — или на диете, после семи вечера есть нельзя?
Получив в ответ порцию молчания, он выпрямился и заложил большие пальцы за ремень брюк.
— Есть особые просьбы до того, как я уйду и оставлю вас сплетничать о женском? Хиббинс, у тебя точно есть. Ты сегодня чересчур молчалив.
Ливий в очередной раз глянул на карты и прикинул, какова вероятность того, что Эмир прячет в рукаве крупный козырь. Мухлевал соперник превосходно, обыграл бы самого черта при необходимости.
— Сегодня ничего особенного, сынок. Разве что позволю себе напомнить о марокканском масле, которое я выпрашиваю на коленях уже целую вечность. Посмотри, во что превратились мои волосы. Еще немного — и они потеряют восхитительный золотистый оттенок.