Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Между Сциллой и Харибдой (= Дракониан из Нью-Йорка)
Шрифт:

сумочкой у своего тощего бедра.

– - Вы журналисты? Хотите смачный рассказ? Вам это дорого обойдется!

Тут в переговоры вступил Жан-Клод.

– - Девочка моя, лучше прислушайся к доводам рассудка. Кто тебя водит? Жильбер? А, так я и думал. Это его район. Жильбер -- мой большой друг.

– - Вы вправду знаете Жильбера? Толстяка Жильбера с поросячьими глазками и толстой задницей?

– - Конечно, знаю. Мы вместе участвовали в беспорядках в Амьене. _

Мимет поглядела на него с уважением, но и с вызовом -- любимая комбинация, практикуемая французскими шлюхами, славящимися на весь мир

своей несговорчивостью.

– - Ладно, я поговорю с вами. Но сколько я получу за это? Мне сказали, что в Париже я стану богатой. Мне только хочется набрать на маленькую свиноферму. Я уже приглядела одну...

– - Нас это не интересует, -- перебил Жан-Клод.

– - Не интересует? А я думала, вам нужна история моей жизни!

– - Ни капельки. Нам нужна информация о человеке, в связи с которым ты состоишь.

– - В связи?! В чем вы меня обвиняете?! Я честная женщина! В политику я не вмешиваюсь!

– - Мимет, -- вздохнул Жан-Клод.
– - Слушай внимательно. Мы отнимем совсем немного твоего драгоценного времени. Но нам нужно узнать о твоем дружке. Не заставляй меня прибегать к насилию, а то оно мне слишком нравится.

– - О каком дружке?

– - О недавнем. О клиенте.

– - О котором?
– - с опаской поглядела на него Мимет.

– - Я имею в виду, -- пояснил Жан- Клод, -- араба с родинкой на щеке и заячьей губой, возможно, именующего себя Халилом.

– - А-а, вы о студенте!

– - Вот именно.

– - У меня для него специальный тариф, -- сообщила Мимет.
– - Вы знаете, что он приехал из крохотной деревушки в Ираке?

– - Даже не догадывался, -- ответил Жан-Клод.
– - Я думал, он горожанин из Басры.

– - А вот и неправильно!
– - рассмеялась Мимет.

– - Но это не относится ни к родинке, ни к заячьей губе.

– - Нет, про это вы правильно сказали. А еще вы не вспомнили про ножевой шрам у него на левом плече.

– - Верно. Но я рад, что ты о нем упомянула. Ну что ж, Мимет, теперь скажи, где нам его найти, и можешь заниматься своим делом.

– - Для дела еще рановато, -- возразила Мимет.
– - Вообще-то я пришла выпить аперитиву. Вам не трудно купить мне его?

– - Мы торопимся. Как-нибудь в другой раз. Ну, где же нам его найти? И кстати, как он себя называет?

– - Если вы его друг, так почему ж не знаете, как его зовут?

– - Вообще-то я не его друг. Я друг одного человека, который с ним дружит. Он забыл мне сказать, как его зовут.

– - Он зовет себя Халилом, в точности, как вы и сказали. У него маленькая квартирка возле Пантеон. По-моему, номер пять-бис, рю де Пантеон. Меня он водил туда. Надеюсь, я не накликала на него беду.

– - На этот счет можешь не тревожиться, -- заверил Жан-Клод.
– - Ступай, малышка. Можешь не вспоминать о нашем разговоре. Правду говоря, у нас для тебя кое-что есть.
– - И поглядел на Хоба.

Пошарив в кармане, Хоб нашел почти четыреста франков сдачи, полученных в такси. И отдал деньги Мимет.

– - Большое спасибо!
– - сказала она и зашагала прочь.

– - О, кстати, Мимет] -- окликнул Жан-Клод.

– - Да?
– - остановившись, обернулась она.

– - Думаю, тебе стоит попытать удачу с оранжевыми волосами. Они тебе больше пойдут.

– - Правда? Но это au courant?

– - Определенно dernier cri

, -- заявил Жан-Клод.

ГЛАВА 48

Хоб на такси вернулся на рю Монтень, прибыв в 14.25. Аврора дожидалась его внутри "Ментено". Выйдя, она посмотрела вверх и вниз по улице, затем села в такси.

– - Как дела сегодня?
– - спросил Хоб, как только машина тронулась с места.

– - Недурно. Видела их последнюю коллекцию. Может получу кое-какую работу.

– - А я думал, этим должен заниматься Макс.

– - Так и есть, но когда у меня появляется возможность, тоже улаживаю дела. А как прошел твой день?

– - Сама знаешь, как оно бывает, -- развел руками Хоб.
– Жизнь бьет ключом, и все по голове.

Аврора кивнула. Они посидели в дружелюбном молчании пока такси петляло по Шестнадцатому округу. "Будто старая супружеская чета", -- подумал Хоб. И начал строить домыслы на тему, каково быть женатым на Авроре. Куда более интересный предмет для размышлений, чем судьба девушки с зелеными волосами. Такси остановилось у тротуара по названному Авророй адресу.

– - Хочешь, провожу?
– - предложил Хоб.

– - Да нет, я уже в полном порядке. Спасибо, Хоб. Мне стало намного спокойнее. Я тебе позвоню, ладно?

– - Отлично, -- Хоб уселся обратно в такси и попросил отвезти к станции метро "Терн" Развозить в такси клиентов еще куда ни шло, но сам Хоб всегда отдавал предпочтение метро.

Зайдя в вестибюль, Аврора на маленьком лифте поднялась на второй этаж, открыла дверь, вошла и заперла за coбой. Потом прошла через холл в солнечную гостиную.

И там, на одном из мягких кресел, почитывая журнал мод сидел Эмилио.

– - Привет, детка, -- сказал он.

ГЛАВА 49

Только два часа второго дня пребывания в Париже, а Келли уже стало скучно. Он сидел в одном из маленьких кафе через улицу от своего отеля, прихлебывая третью чашку кофе с молоком, а официанты смотрели на него, как на чокнутой, Ну и начхать на них. В Америке тебе доливают кофе, когда чашка наполовину пуста и не берут за это платы. В Париже с тебя берут полную цену за каждую чашку и считают, что ты спятил, если берешь больше одной. Разумеется, местечко довольно миленькое -- с красно-белыми скатертями в шахматную клетку, цветами на столах и официантами в смокингах, даже утром. Но Келли все это пришлось не по вкусу. Он открыл одну из печальнейших истин: американцу не счесть поводов невзлюбить Париж.

Но на самом деле он не знал, куда себя деть, и это терзало его больше всего. Он приехал в Париж, повинуясь импульсу, предполагая снова как-то завязаться с Максом. Он был правой рукой Макса почти два года и почему-то рассчитывал оставаться таковым и дальше. Нет смысла твердить себе, что приехал сюда, ни на что не рассчитывая. Рассчитывал на многое, а ничего не вышло.

Однако тут возникли некоторые осложнения. Первое -- марафет. Келли явно видел, что этот грабеж потряс Макса. Чьих же это рук дело? Ломая над этим голову, Келли пришел к убеждению, что ключ ко всему в грабеже и все это как-то связано с Генри. Келли собственными глазами видел, как Генри сошел с самолета в аэропорту де Голля. Этот мужик сейчас где-то в Париже. Но где? И что он затевает? Келли понял, что если сможет вычислить его, то сумеет уладить дело и опять стать полезным Максу. А может, и себя не забыть.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Первый кадр 1977

Арх Максим
4. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Первый кадр 1977

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново