Милая Шарлотта
Шрифт:
Она смотрела в лицо Шарля серьезно и прямо, без капли сожаления или упрека.
– Ведь вы счастливы сейчас с Жоржеттой?
– уточнила она.
Шарль, смущенный таким откровенным разговором, нервно провел рукой по волосам и усмехнулся:
– Я, признаться, не задумывался об этом… но да, наверное, счастлив. Жоржетта она такая… практичная. Подумайте только, за каких-то полгода она сумела превратить мой замок во вполне жилое помещение!
Шарлотта, верно, понятия не имела, что такого ужасного было в замке Шарля прежде, но охотно поддержала
– Еще я хочу извиниться за ту пощечину. Это было несправедливо с моей стороны. Я просто вспылила.
– Шарлотта, я тоже должен перед вами извиниться. Этот розыгрыш со свадьбой… не знаю, о чем я думал. И я непозволительно много лишнего наговорил в тот вечер… ну, вы помните… и подозревал вас Бог знает в чем. Я много позже понял причину вашего негодования и ваших поступков. Словом, я узнал о письмах, и о роли, которую сыграла Жоржетта в той истории. Я понимаю, что вы почувствовали, когда она преподнесла вам это. Любой бы сорвался, и я ни в чем не виню вас. Но прошу, не вините и вы Жоржетту… Все мы время от времени совершаем глупости, за которые и так приходится расплачиваться.
Черные как смоль ресницы Шарлотты дрогнули, и она поспешно отвела взгляд:
– Да, мадам де Руан обладает на редкость деловой хваткой, - согласилась она.
Снова грозило повиснуть неловкое молчание и, должно быть, во избежание его, Шарль торопливо спросил:
– Должно быть, и вы счастливы с бароном де Виньи?
– Да, вполне, - поспешила ответить Шарлотта.
– Вы не представляете, насколько он щедрый, великодушный и мудрый человек. В те дни, когда он бывает в Париже, мы разговариваем дни напролет. Никогда и ни с кем мне не было так легко и интересно, - договаривая, Шарлотта снова посмотрела ему в глаза - смело и, пожалуй, даже с вызовом.
Шарль тоже глядел в глаза Шарлотты, раздумывая, что этот вызов означает.
В этот момент мужчина, стоявший от них чуть поодаль и уже давно не сводивший с Шарлотты взгляд, вдруг подошел к ним:
– Вот вы где, Шарлотта, я ищу вас по всей зале… - Он по-свойски взял белоснежную кисть Шарлотты и положил ее на свою руку.
– Представите меня вашему другу?
– Мсье де Руан, - охотно назвала его имя Шарлотта с вежливой полуулыбкой.
– Наши владения в Аквитании соседствуют.
Шарль поклонился.
– Этьен д’Авинель герцог де Тресси граф де Жиффар, - поклонился тот показательно небрежно.
– Рад познакомиться, мсье де Руан.
Шарль начал уже более внимательно вглядываться в лицо герцога: ведь именно это имя назвал наемный убийца, когда де Монтевиль спросил его, кто заказчик!
– Шарлотта, не желаете ли подарить мне этот танец?
– спросил тем временем де Тресси, поглаживая руку Шарлотты.
– С удовольствием!
– ответила та.
– Вынуждены оставить вас, мсье де Руан, - еще раз поклонился де Тресси, уводя Шарлотту, а та даже не обернулась больше.
Глава 35. ССОРА
Когда
– Как спалось, мадам?
– прощебетала та, шире раздвигая портьеры на окнах.
Шарлотте не нравилось это обращение «мадам» - казалось, оно разом делает из нее старуху.
– Как всегда замечательно, - вздохнула она, откидывая одеяло, но продолжая лежать.
– Барон уже приехал?
– Нет, мадам.
– Как - нет?
– Шарлотта изумилась и разом поднялась на ноги. Супруг пребывал по рабочим делам в Мадриде, но обещался вернуться еще вчера, к ужину. Повар наготовил огромное количество яств, Шарлотта принарядилась сама и пригласила некоторых близких друзей де Виньи. Потом гости разошлись, а Шарлотта прождала мужа до полуночи и легла спать в полной уверенности, что тот задерживается в пути, но ночью точно прибудет.
– Уж не случилось ли чего…
– Да что может случиться? Задерживается он: мой Жан третьего дня господина Госкара в пригород возил, говорит, так дороги размыло, что проехать совершенно невозможно.
– Да, наверное…
Баронесса надела пеньюар - новинку из Венеции, которая была чрезвычайно модной в высшем свете, и в которой она, бывало, ходила по своему будуару до полудня - и задумчиво подошла к окну.
Шарлотта всей душой не любила осень: когда небо свинцовое и тяжелое, деревья не радуют зеленью, и стоит такой холод, что приходится поверх модных платьев надевать скучные плащи. В ее родной Аквитании лишь в конце декабря ненадолго холодало, а здесь, в Париже, приходилось кутаться и утепляться с ноября по февраль.
А больше всего Шарлотта не любила осень, потому что в это время года на нее находила тоска - совершенно беспричинная. Действительно беспричинная, потому как ничего неприятного в ее жизни как будто не случилось.
– Брижит, я рассказывала тебе, что на той неделе видела мсье де Руана на балу, в Лувре?
– спросила вдруг она.
– Вашего соседа? А чего это он явился?
– Сама не знаю, - нахмурилась Шарлотта, - сидел бы себе в провинции, так нет… обязательно нужно приехать сюда и портить мне настроение.
– Один или с женой?
– допытывалась Брижит.
– Не знаю, - буркнула Шарлотта, - если с женой, то лучше мне вообще из дома не входить: ума не приложу, как мне вести себя с ними.
– По-доброму, - наставительно посоветовала Брижит, помогая госпоже облачиться в кремового цвета платье для завтрака, - о погоде с ними поговорите, о политике - вы же сами меня учили! С соседями, даже с бывшими, надобно дружить.
– И то верно, - согласилась Шарлотта, - они просто соседи. И не самые приятные, к тому же. Я думаю о них непозволительно много.
– Бросив взгляд на Брижит, сложившую на огромном животе руки и улыбавшуюся каким-то своим мыслям, она тоже расплылась в улыбке: - как думаешь, кто у тебя будет - мальчик или девочка?