Чтение онлайн

на главную

Жанры

Миллстоун и старые тайны новых территорий
Шрифт:

– Мне без вас не поверят.

– Что же, если это так, присылайте за нами. Мы будем на постоялом дворе на южной окраине Дрегвиля.

– Х...хорошо, - сказал он, а после спросил, - мы, наверное, что-то должны?

– Вы должны нам хорошую дорогу, но раньше второй половины завтрашнего дня сюда лучше не ехать.

– Это уж точно. Но ведь вы сказали, что маргонов нет.

– Маргонов нет, но вы уже поняли, что они не единственное здешнее зло.

– Если маргонов не будет, нашим людям будет проще.

– Всё равно будьте начеку.

Дуглас тем временем вышел на окраину и посветил фонариком. Ответом ему были фары, загоревшиеся вдалеке. Как хорошо, что Рейвен умел водить машину, хоть и не очень хорошо, но достаточно для того, чтобы уехать и вернуться.

– Может быть, вы всё же останетесь?
– предложил сержант.

– О, боюсь, что нет. Мы обязаны защищать караван, а он сейчас в Дрегвиле. Не волнуйтесь, сержант, ваших сил будет достаточно.

Пожав федеральному военному на прощание руку, Миллстоун ловко прыгнул в кузов пикапа, а Дуглас направился к кабине. Ещё через пару минут они уже двигались по дороге, поднимая небольшие облачка пыли позади себя.

– А ты и вправду ловкий, - сказал Дредж.

– Стараюсь.

– Ты сказал, что маргонов здесь нет. А где они тогда?
– спросил Рейвен.

В ответ Миллстоун просто пожал плечами и стал смотреть на поля, которые застилала новая волна тумана, которого так боялись суеверные граждане с прилежащих территорий.

– И кто это вам разрешил курить без меня?

Миллстоун не успел закрыть Шейле глаза, как хотел. Напротив неё стояла Диана, которая первой увидела Джона и сказала об этом мисс Лейн, а та поспешила оглянуться. Она ничего не ответила, только выбросила недокуренную сигарету и обняла его.

Рядом с ними стояла Дайана с каким-то молодым мужчиной не слишком приятного вида, а рядом с Дианой сидел везунчик. Краем глаза Джон успел заметить, что молодой человек о чём-то говорил с Шейлой. И, вполне вероятно, именно он угостил её сигаретой, потому что это была не та марка, которую курит хозяйка.

– Стоит оставить тебя ненадолго, и рядом уже какие-то неизвестные мужики, - Джон повернулся к Диане, - Везун на него странно не смотрел?

– Зря вы так, мистер, - у неприятного человека была вполне приятная манера говорить, а ещё он сразу протянул руку, - я Оук. Всего лишь хотел договориться о месте в вашем караване.

– Я Джон, - Миллстоун пожал руку, - если будешь работать, тебе эту байку ещё предстоит услышать.

– Как в Роуде?
– спросила Шейла, меняя тему разговора.

– Очень и очень хорошо. Завтра можно выдвигаться либо когда рассеется туман, либо сразу после полудня. Во всяком случае, если по дороге мимо пропылит военная инспекция.

– Всё настолько плохо?

– К сожалению. Особенно для федералов. А правило для торговцев - не ступай в туман.

– Тут и так все это знали, - заметил Оук.

– Только зло, как всегда, оказалось двуногим, а не потусторонним.

Джон достал сигареты и закурил.

– Предлагаю сесть и всё обсудить, - сказала Дайана.

– Поддерживаю.

Бар прилично опустел. Те, кто начали возлияние рано, раньше его и закончили. Рейвен почти сразу куда-то ушёл, как и Оук, которого Дайана отшила сама, строго пообещав поговорить с ним завтра перед отъездом.

– Ну, конечно же, маргонами там и не пахло, - заключил Джон, подхватывая с тарелки гренку и заедая ею глоток пива, - зачем им бумажные деньги и уж тем более, торговцы? Насколько я знаю, если они и грабят кого-то, то как раз бумагу оставляют.

– А кто это был?

– А это, к стыду моему, скорее всего, наши федеральные друзья, действующие с какими-то бандитами, которые так и остались для нас неизвестными. Если повезёт, военные их завтра сцапают.

– А если нет?

– То мы всё равно ничем не можем помочь, разве что уйти к ним в туман. Нет. У нас есть дела поважнее.

– Но как ты решил, что Маргонов там нет?
– спросил Дуглас.

– Ветер. Мне помог ветер. Он дул в сторону Роуда и унёс сюда туман, которым так ловко решили воспользоваться ушлые дельцы.

– Но если Маргонов нет там, то где они?
– спросила Шейла, осторожно вытягивая сигарету из пачки Джона.

А вот это, милочка моя, очень хороший вопрос. Думаю, это первая часть большой мозаики, попавшая к нам в руки.

– Ты думаешь, это имеет отношение?
– серьёзно спросил Дуглас.

– К сожалению, мне больше нечего думать. Целью акции является не Роуд и не несколько торговцев и федералов. Это очень мелко. Наши друзья на этот раз преследуют куда более высокую цель.

– Если мы завтра отчалим в полдень, то в Галтехе будем только к темноте, - сказала Дайана.

– Чёрт, - задумчиво сказал Джон, посмотрев на Дугласа, сидевшего напротив.

– Что?
– спросил стрелок.

– Это сколько километров?

– Прилично, - сказала Дайана, - триста, может, но мы же не так быстро поедем, тем более, после Роуда очень плохая дорога. Не иначе, маргоны постарались. Так что поедем почти с лошадиной скоростью.

– Но всё равно далековато.

– В каком смысле?

– Туман. Вряд ли они могли покрыть им такие территории.

– Ну, во-первых, могли, - сказала Дайана, - Ты же сам говорил, что эту волну просто ветром снесло. Ну и, до самого Галтеха им никто дымить не даст. Их оттуда выпрут, и они это знают.

– И всё равно, - всё так же задумчиво сказал Джон, легонько постукивая ладонью по столу.

В этот раз всё было немного иначе. Обычно Миллстоун и Шейла были последними, кто покидал стол, но на этот раз они направились в свою комнату первыми, спровоцировав тем самым окончание посиделок.

– Ты думаешь, что это солнце там, под этим туманом?
– спросила Шейла, расстёгивая рубашку.

– Определённо. Я бы даже сказал абсолютно.

– Но на наших картах там ничего нет.

– А на наших старых картах много чего не отмечено. А новых, составленных уже по факту исследования территории, в нашем распоряжении нет. Эти земли слишком долго находятся под Маргонами. Федерация только-только пришла, и ещё ничего не успела с ними сделать, а до этого никто не хотел иметь с ними дело. Подозреваю, что если кому-то и удавалось обидеть этих нелюдимых товарищей в непонятных лохмотьях и обуви из покрышек, тут же появлялись граждане в масках и с интересными бомбочками, которые тут же наводили порядок среди неверных.

Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI