Мир-Цирк. Город Барабу. Песнь слона
Шрифт:
Грузовик резко затормозил. Внезапно разбуженный жрец обернулся и поглядел в запыленный бортовой иллюминатор за спиной. Перед ним возвышалась громада "Барабу" в уродливых заплатах; надпалубные сооружения, лопасти и стабилизаторы прогнулись от гравитации. Бансом фыркнул. Остатки сна — о работе довинитского священника — еще крутились в голове: прихожане, вдохновленные повествованием и обещаниями довинитов. Бансом вздохнул, отвернулся от иллюминатора и расстегнул ремни.
Жрец вылез из кузова и обошел грузовик. Следующая партия притащенного
— Сходи-ка умойся. — Ученик жреца погрозил Бансому пальцем. — Тебя хочет видеть Шелем. Бансом полез в кошелек:
— В чем там дело, Нуссет? — Ученик пожал плечами и нырнул в дверь отсека, не поглядев на медяки Бансома. Потом оглянулся через плечо.
— Ты перескажешь мне свои заметки, чтобы я мог тотчас же переписать?
— Нет. Сначала узнаю, что от меня нужно Шелему.
— Тогда я буду на шестом уровне, посмотрю, как тренируются воздушные гимнасты — если позволят.
Бансом кивнул:
— Я буду в скрипториуме.
Нуссет засмеялся.
— Где ж еще? — Ученик свернул из главного коридора, предоставив Бансома самому себе.
Бансом шел быстро, морща нос из-за вони ящеров. Если мы, вопреки "Арнхайму и Буну", ухитримся заманить в шапито хоть немного зрителей, запах, возможно, снова выгонит их! Он пожал плечами, вспомнив, что дело главным образом в духоте корабля. На поверхности Пироэля ящеры смогут помыться.
Корабль утешения, фыркнул про себя Бансом, плывущий по морю бед.
Чем дальше он углублялся во внутренности "Барабу", тем чаще встречались люди: клоуны, уродцы, фокусники, униформисты ходили по коридору или стояли небольшими группами, либо громко споря, либо грустно разговаривая вполголоса. Даже обычно бесстрастные в компании арваниане кричали и потрясали кулаками. Бансом покачал головой, вздохнул и свернул направо, в узкий коридор.
В тихом, тускло освещенном коридоре, ведущем к скрип-ториуму Бансом запнулся: перед дверью расхаживал Алленби, наряженный в золотую пелерину и черную широкополую шляпу. Услышав шаги Бансома, Алленби поднял голову.
— А! Я надеялся, что ты скоро вернешься. Бансом остановился перед Алленби и кивнул:
— Чем могу быть полезен Великому Алленби? — Он протянул руку, и Алленби опустил в нее несколько медных мовиллов.
— "Арнхайм и Бун" готовы к параду?
— Да. — Бансом не мог встретиться с Алленби взглядом. — Они выступят перед закатом.
— Как у них с крупными животными, Бансом?
Жрец потянул себя за губу, потом опустил руку:
— Девять номеров, Великий Алленби, с разных планет…
— Есть у них слоны?
Бансом кивнул:
— Двадцать. Внушительные животные. Раньше я видел только картинки…
— Да-да. — Алленби отмахнулся, его голубые глаза вглядывались в океан
— Великий Алленби, у нас есть по крайней мере ящеры. У "Арнхайма и Буна" нет ничего подобного, — попытался ободрить Бансом.
— Хм! — Алленби покачал головой. — Горбунок, главный ящер, только сегодня потребовал увеличения платы рептилиям. — Алленби махнул рукой. Из-за гравитации. Я думал, мы можем справиться с гравитацией. Я, наверное, круглый дурак! По крайней мере нам не нужно платить слонам. — Алленби посмотрел в глаза Бансому. — А что их клоуны, фокусники?
— Я не видел их работы, но, конечно, наши лучше, Великий Алленби.
Алленби покачал головой:
— Возможно. Мне было бы легче, если бы наши лучшие не остались на Момусе.
— Они слишком стары, Великий Алленби, слишком стары для такого путешествия.
— Шелем полетел.
Бансом пожал плечами и вытянул руки:
— Жрецу не надо выступать, и, кроме того, Шелем все время неважно себя чувствовал.
Алленби нахмурился:
— Что-то серьезное?
Бансом опустил руки:
— Я не медик, но, возможно, это просто старость.
— Старость, — повторил Алленби, потом посмотрел на палубу коридора. Как я понимаю, эта болезнь неизлечима. — Бансом пожал плечами и кивнул. — Я желаю ему поправиться, Бансом. Мне скоро могут понадобиться его услуги.
Алленби кивнул, потом обошел Бансома и неторопливо направился к главному коридору. Бансом повернулся к двери скрипториума и открыл ее, заглянув в заваленное рукописями нутро. За прикрепленным к полу металлическим столом, обычным рабочим местом Шелема, никого не было.
Бансом вошел и закрыл дверь, радуясь, что запахи чернил, кожи и старой бумаги заглушают вонь от немытых ящеров, расползшуюся по всему кораблю. Ожидая Шелема, Бансом расхаживал по пустому отсеку. На большом столе в центре комнаты, рабочем месте Нуссета, он заметил незаконченную копию рукописи Шелема. Многие жрецы на Момусе захотят получить копии… Бансом рассмеялся про себя: "Если мы вообще вернемся на Момус. Последнее наше топливо было израсходовано на посадку на Пироэль, и оставшегося не хватит даже для перебазирования куда-нибудь в другое место, подальше от "Арнхайма и Буна".
Они потратили на обустройство уже два дня, а шатер так до сих пор и не установлен. Видя столь слабого конкурента, "Арнхайм и Бун" привезли свой аттракцион в тот же город восемь часов назад — и уже готовы к параду.
Бансом окинул взглядом забитые томами полки и пробежался кончиками пальцев по блестящим кожаным переплетам, пока не добрался до надписи "Книга "Барабу", том I". Часть книги была заполнена преданиями и воспоминаниями о древней Земле — до того, как цирк вышел в космос, — а часть рассказывала о путешествиях "Города Барабу" и "Большого шоу О'Хары", лучших артистов и номеров во всем Девятом Квадранте.