Мир другой – законы те же
Шрифт:
— Люблю рисковать, — ответил Жора. — Иначе жизнь становится скучной.
— В случае победы, серебро ваше, — сообщил тан Генри и, указав взглядом на Бернарда, добавил: — Только помните, это сын лорда Ричарда Харди.
— Я постараюсь его не прибить, — пообещал Жора и поманил стражников к себе: — Ну что, отважные герои, покажите, чего стоите.
Воины разошлись в разные стороны и, прикрывшись щитами, начали движение. Они выставили вперёд копья, намереваясь наколоть его на остриё, словно жука на булавку. Жора стоял в расслабленной позе, взяв в левую руку щит, который заложил за
Жора носился вокруг опешивших от подобной тактики стражников и постоянно смещался таким образом, чтобы перед ним находился только один из воинов, а остальные стояли за ним. Обычно для разделения строя Жора использовал ложное отступление, но в этом столкновении он уподобился волку, сгоняющего баранов в отару. Затем стремительно атаковал одного человека, толкал или делал подсечку, а после того как соперник падал на землю, Жора колол в горло или лицо. Шлемы нормандского типа имели только пластину, защищающую нос, поэтому некоторые стражники обзавелись синяками на скуле или челюсти.
Действуя по отработанной схеме, Жоре удалось вывести из строя девять из тринадцати противников, и вот он добрался до Бернарда. Молодой и горячий сын лорда отважно шагнул вперёд и нанёс рубящий удар. Жора сместился в сторону и когда клинок воина пронёсся мимо, кромкой щита ударил его по локтю. Меч выпал из руки, но парня спас взрослый стражник, чьим древком пользовался Жора. Воин толкнул рыцаря плечом, а после перерубил деревяшку. Стоило выхватить из-за спины острый клинок, как тан Генри крикнул:
— Мечи в ножны! Все назад. Бернард, отдай кошель тану Борзо.
— Но он не победил! — возмутился сын лорда. — Нас четыре человека, а у него не осталось оружия.
— Он доказал, что мог перебить дюжину пиратов, — ответил тан Генри.
— Но я остался на ногах и могу сражаться! — не успокаивался Бернард.
— На тебе «хауберк», а на стражниках простые кожаные доспехи, — сказал Альфред. — А Жорж колет остриём, значит, остальных он просто убьёт. Тебе совсем не жаль людей?
— Но он же меня не победил, — настаивал сын лорда.
— Он лишил тебя меча, — мрачно ответил Альфред. — Если бы Хок его не отвлек, ты бы оказался повержен.
— Но…– хотел что-то сказать сын лорда, но усатый крепыш рыкнул:
— Бернард, научись признавать поражения и не перечь старшим! Тан Борзо, примите мои искренние поздравления. Не часто встретишь человека, кто может так ловко орудовать клинком. Как я и говорил, если бы мы напали, вы бы положили половину стражи, а они обученные воины.
— К сожалению, им не показали, что делать против больших и быстрых противников, — произнёс Жора. — А пираты крупней, и сражаются слаженно. Вы бы разбили людей на двойки — один щит, другой меч. Действуя в тандеме можно положить много врагов.
— Вы знаете, как их научить? — задал вопрос тан Генри.
— Могу нарисовать
— И во сколько вы оцениваете услуги наставника? — спросил тан Генри и почесал бороду. — Я вопросов с оплатой не решаю, но поговорю с лордом Харди об этом показательном бое. Вы произвели хорошее впечатление.
— И его сын тоже скажет пару слов, — усмехнулся Жора.
— Он молод, горяч и самоуверен, — тяжело вздохнул тан Генри. — Привык к тому, что его никто не смеет ударить, вот и возомнил себя великим воином.
— Наверное, трудно с ним, — тяжело вздохнул Жора. — Мой наставник гонял меня посохом. Я долго не мог ему противостоять, но со временем кое-чему научился. Хотя, мне не к кому бежать жаловаться, так что вам сложнее.
— Собирайте трофеи, и пошли в город, — приказал тан Генри, глядя на стражников. Затем посмотрел на Жору и добавил: — Думаю, тан Борзо не будет против, если мы поможем донести тяжести.
— Я и сам могу справиться, — пожал плечами Жора, — но если подсобите, я не откажусь.
Неожиданно Альфред замер, разглядывая погребальный костёр и спросил:
— Я не понимаю, пираты собирались устроить пожар?
— Нет. В огне сгорела Вики, — ответил Жора. — Когда мы с ней шли, она рассказывала, что слышала легенду о девах-воительницах, которых после смерти сжигают. Так они возносятся на небеса…
— Или попадают в Бездну, — мрачно произнёс Бернард. — А вы совершили богомерзкий ритуал. Тан Генри, надо бы разобраться, почему этот бродяга творит чёрное колдовство? А может, он служит Маргорату?
— Бернард, оставь диспуты для жрецов, — устало произнёс предводитель и, почесав бороду, спросил: — Тан Борзо, зачем вы сожгли тело усопшей? Истинно верующие хоронят павших в земле.
— Это единственное, что я мог для неё сделать. Она мечтала сгореть и развеяться пеплом, — ответил Жора. — Сложно отказать умирающей подруге в последней просьбе. Куда бы она ни отправилась после смерти, там ей спокойно.
— Вы с ней спали? — уточнил тан Генри.
— Да, мы грелись по ночам в объятиях друг друга, — произнёс Жора и, вспомнив задорную улыбку Вики, печально улыбнулся. — Это преступление?
— Нет, но люди во владениях лорда богобоязненные и вас могут осудить за языческий обряд, — сказал тан Генри и, задумчиво почесав бороду, изрёк: — Я не думаю, что сейчас стоит заострять на этом внимание. Давайте вернёмся в город, и пусть лорд Харди рассудит, надо ли сообщать в храм о колдовском ритуале. Он и сам нередко пренебрегает мнением жрецов.
Жора взвесил все «за» и «против», и принял решение идти в город. Ему нужно легализоваться, а без поддержки местного правителя это сложно. Судя по словам тана Генри, местный лорд вполне адекватный человек и не станет отказываться от сильного и умелого воина только потому, что тот не ревностный служитель веры. Хотя, если сын начнёт капать отцу на мозги, тогда расклад может измениться и Жоре не поздоровится. Однако жизнь без риска слишком скучная. Он полгода сидел в подвале развалин и чуть не лез на стенку от тоски по настоящим битвам и сражениям. Уж лучше прожить коротко, но ярко, получив наслаждение от каждого мгновения.