Мирт. Истина короля
Шрифт:
С мечтой о безмятежной прогулке среди цветущих розовых кустов пришлось расстаться. Цзиянь не понимал, насколько сильно повреждено тело, но металлическим деталям пришлось однозначно хуже. А во всем Лунденбурхе был только один человек, которому он мог доверить свои протезы.
Джон Ортанс.
Его мастерская находилась в паре кварталов — около получаса неспешным шагом. Цзиянь подумал было, что неплохо бы поймать кеб, но вспомнил, как, должно быть, красиво выглядит, разукрашенный сначала тремя рабочими, а потом мостовой. Цилиндр он тоже успел
Будучи ханьцем, Цзиянь старался соблюдать приличия вдвойне. Это лундербуржцы позволяли себе отход от традиций — особенно после того, как случился Призыв Просвещений. Но, как говорили элладцы, что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.
А что дозволено жителям Бриттских островов, с рождения впитывающих силу фаэ и соль земли, то недозволено ханьцам. Особенно таким, как Цзиянь.
Прихрамывая, Цзиянь свернул с Ризен-стрит и направился в сторону мастерской Ортанса.
Только бы он оказался дома.
Только бы не отказался помочь.
Джон Ортанс очень удивился бы, скажи ему кто-нибудь, что он может отказать Юй Цзияню хоть в чем-то.
Их дружба, хоть и не была проверена годами и невзгодами, все-таки была довольно крепкой. Потому что нет крепче дружбы, чем та, что связана общими интересами. В интересы Джона Ортанса входило обеспечение полной функциональности механизмов Юй Цзияня. В интересы последнего входила жизнь, за которую тот порой цеплялся с упорством утопающего, то ли разучившегося плавать, то ли никогда не умевшего.
Для Ортанса оставалось загадкой, кто, когда и — главное — по какой причине сделал это с Цзиянем. Правая рука, легкое, бедренная кость, ступня и глаз. Набор механических протезов удивительно тонкой работы…
Юй Цзиянь не говорил о прошлом.
Уходил от любых вопросов, переводил тему, резко замолкал — но никогда не отвечал ни на прямые вопросы друга, ни на очень хитрые, заданные исподволь, словно бы просто так.
Все, что Ортанс знал, — это то, что Цзиянь как-то попал в мясорубку, связанную с побегом королевской семьи в Хань. Именно в то время и произошло что-то (Ортанс подозревал взрыв), что искорежило Цзияня, но не убило. И нашлись умельцы, заделавшие прорехи — вот только кто бы они ни были, они остались в Хане.
И не было человека, кроме Джона Ортанса, кто мог бы теперь помочь Цзияню.
Протезы оказались несовершенными.
Кто бы ни был столь талантливым, чтобы создать их, он явно планировал их как временную меру — до появления более совершенных технологий или же совершенного лечения. По причине, Ортансу неизвестной, этим планам не суждено было сбыться. И Цзияню приходится жить с тем, что есть.
— Не хотите рассказать, как именно упали? — спросил он, сдвигая на нос очки с регулируемыми линзами — совершенно необходимый в такой тонкой работе инструмент.
Цзиянь опустился в кресло и положил руку на железные подпорки. Ортант принялся раскручивать болты тонкой отверткой.
— Ничего особенного. Просто… Не вовремя решил погулять.
— В этой фаэ забытой стране сложно понять, когда удачный момент, а когда нет, — пробормотал Ортанс и продолжил работу.
Он знал, как его друг ненавидит жаловаться. Признавать слабину. Быть уязвимым. И оттого сложнее становилось помочь ему хоть с чем-то: Цзиянь словно считал, что должен перед всем миром выстоять один.
Или перед какими-нибудь уродами-расистами, считающими, что на Бриттских островах есть место только для потомков фаэ. Хотя уж как-то раньше здесь уживались и с эллинами, и с франками. Чем ханьцы так не угодили?
— Все было бы хорошо, если бы не кеб, — сказал вдруг Цзиянь.
Ортанс дернулся от неожиданности и едва не поцарапал концом отвертки металлическую пластину протеза. Цзиянь умел так молчать, что словно пропадал из пространства и возникал вновь — неожиданно для собеседника.
— Кеб в самом деле был? — усмехнулся он. — Только кеб?
— Не только, — ответил Цзиянь. — Но если бы не было кеба, я бы остался при сюртуке… И намного более целым.
— Все потому, что эти возницы слишком гоняют, — кивнул Ортанс. — И совсем не сдерживают лошадей. Ничего, рано или поздно кто-нибудь заменит животных машинами. Все к этому идет. Будут ездить паровые кареты, медленно вписываясь в повороты. И никаких несчастных случаев.
— А у карет будут возницы?
— Конечно.
— Тогда несчастные случаи будут, — жестко произнес Цзиянь и снова замолчал.
Ортанс пожал плечами и вернулся к работе.
Протез состоял из нескольких металлических пластин, подвижных и повторяющих форму руки. Часть из них заходила на пальцы, из-за чего Цзияню тяжело было левой рукой писать или брать что-то со стола. Нервные окончания в его пальцах потеряли чувствительность, поэтому благодаря протезу он мог хоть что-то. И все же хорошо, что это была не правая рука.
Одна из пластин оказалась покорежена — так, словно кто-то проехал по ней копытом. Или колесом. Или даже с силой наступил тяжелым ботинком. Ортанс поцокал языком. Одно дело — пересобрать пластины и проверить крепления, и совсем другое — полностью заменить часть чужой технологии. Не то чтобы ему ни разу не приходилось это делать, но каждый раз сопровождалось проблемами.
Он распрямился и подкрутил линзы очков.
— Сидите и не двигайтесь, — велел он.
Цзиянь не пошевелился. Ортанс отвел прядь смоляных волос с его лица, чтобы рассмотреть пластины на лице. И здесь погнуто, вылетело несколько креплений, и из-под разошедшихся кусков металла проступает обожженная кожа.
Без потерь была только шея. Цзиянь ослабил галстук, чтобы Ортансу проще было проводить осмотр, но механик уже убедился — там все крепко.
— Раздевайтесь. Мне нужно посмотреть, что с грудной клеткой. Крепко вас приложило…