Надо бы это прочесть немедля,но отчего так долго я размышляюи отчего мне не хочется из сафьянавытащить два этих листика узких?Где мой пиджак и за пазухой там бумажник?Но отчего я засунул пиджак в багажник?Лучше посмотрим фильм «Голубой бархат»,что нам прокрутят на боинге невесомом.Лучше посмотрим свежий журнал «Хаслер»,поговорим со студенткой-американкой,ей Горбачев нравится: «О, пэрэстройка!»Да я и сам с нею вполне согласен.Вот поднесут чай ледяной «Липтон»,вот подадут персик калифорнийский,вот и закончили фильм «Голубой бархат»,начали «Барсалино», что с Аль Пачино.Вот и Нью-Йорк, а там дела, выступленья,Бродский, Довлатов, Ефимов, Каплан,
Рабинович,Люда Штерн, Козловский и Лубенецкий,пусть полежат в кармане два этих узких листочка…
* * *
Боинг на боинг, кирпич на кирпич,о поднебесья Эйнштейнова дичь!Девять часов от Москвы и — Нью-Йорк,Вулворт на Вулворт, Мосторг на Мосторг.Джину и тонику низкий поклон,вот надо мною летит Парфенон.Но говорит стюардесса: «Друзья!Больше лететь нам на полюс нельзя.Нет керосина, посадка сейчас.Будьте спокойны, команда при вас».Где мы садимся? Нью-Фаундленд тут,сорок, быть может, посадка минут.Бог его знает, Нью-Фаундленд что —остров, пролив или вовсе ничто?То ли колония, то ли страна,впрочем, уже под ногами она.Мы вылетали — кипел реомюр,вышли на холод — какой-то сумбур.Это Нью-Фаундленд, впрочем, пойдем,веет в лицо ленинградским дождем.Градусов восемь, а может быть — пять,как бы до бара скорей доскакать.В барах повсюду один образец,бар нам и мама, но бар и отец.Строго и чинно, светло и умно,виски и вина, а нам все равно.Пиво бельгийское, даже сакэ,знать, не останемся мы налегке.Вспомни, что было, подумай, что есть.«Сущее — в разуме», слово и честьэтому Гегелю, вот человекФридрих был Гегель. Должно быть, абрек,или, быть может, батыр и джигит,кто его знает, он так знаменит.Если бы Гегель явился сейчас,я бы в минуту бумажник растряс,дай-ка, товарищ, тебя угощу,дай-ка тебе мою жизнь освещу.Что это было? Туман и обман?Что мне ответишь, ума великан?Мне тебя нужно о чем-то спросить,только осталось коньяк пропустить.Слушай-ка, Гегель, скажи мне, дружок,этот бумажник мне душу прожег.Вот эти два заповедных листа,а в остальном моя совесть чиста.Гегель глядит на мое портмоне,серый туман в трехэтажном окне.Вынул письмо я и Гегелю дал.Гегель читал его, долго читал.Взял он потом зажигалку «Крокет»,нежно мерцал переливчатый свет,эти листы он угрюмо поджег,пепел кружился, ложился у ног.Что же ты, Гегель, да ты хулиган!Впрочем, наполним последний стакан,нас вызывают уже в самолет,Гегель выходит в мужской туалет,в баре совсем затемняется свет.Что же ты, Гегель Владимир Ильич,камень на камень, кирпич на кирпич.
* * *
И бледнеет Отчизна,точно штемпель письма.Предпоследние числа —вот уж голубизна.Что нам пишут — туманно,и ответ — невесом.И помечен он страннонебывалым числом.Глянь-ка в ящик почтовый,узкий вызов — на дне.Синий и кумачовыйфлаг кипит в стороне.Налетай же воздушныймногоярусный флот,ты почтарь простодушный,бедной жизни оплот.Пусть читают до света,забывают, клянут,жизни хватит, а нетудвух, пожалуй, минут.
* * *
Северный полюс, проталины, лед,что же так низко идет самолет?Может, авария? Нет, пронесло.Вот и в Москве наступает число.Нового Времени, новых разрух,переведи-ка свой «Роллекс» и дух.Вот Шереметьевский ржавый утиль.Здесь моя сказка, и здесь моя быль.Тридцать ушло в нее ровно годков,что же сказать мне, порядок таков.Жизнь — это жизнь. А любовь естьлюбовь.Кровь — это кровь. А морковь естьморковь.Есть еще новь и свекровь — но таковвечный порядок, к нему я готов.Ежели надо тут что объяснять,значит, не надо совсем объяснять.В будущей жизни увидимся, друг,может быть, будет нам там недосуг,снова вернуться к старинным делам,будем гулять там, курить фимиам,вот вылезают из брюха шасси,Боже, помилуй нас всех и спаси,темные тени над бедной Москвой,что за печальный пейзаж городской,кончено, кончено, финиш, финал,все, что имел я, уже потерял.Дождик осенний затылок сечет,что миновало — уже не в зачет.Что наше прошлое — свет и туман.Истое, ложное — это генплан.Что по генплану построим, друзья?Знать это нам невозможно, нельзя.Истина — вот — и ясна и проста.Возле такси подставляет устато, что случилось, — всегда навсегда,наша победа и наша беда.Наше единое счастье впотьмах,наши ботинки в наших домах,наши котлеты на нашей плите…Гегель лежит в ледяной темноте.Мы пребываем в низине земли,слушай, товарищ, гляди и внемли,ты обручен с этой жизнью одной,с ней ты повязан, чужой и родной,крепкие цепи на наших руках,в этом вертепе — все счастье, все прах.Так позабудь тот заветный листок,Гегель его, как ты видел, поджег,утро в Нью-Йорке, а вечер в Москве,все мы подвешены на волоске.Днем в Амстердаме покой, благодать,я вам советую там побывать.Я вам советую как-то домойвзять и вернуться под ваш выходной,скинуть ботинки и лечь на диван,все остальное мираж и обман.Книгу открыть, поглядеть на жену,штору задернуть, остаться в плену.Это мне Гегель в том баре сказал,то же он в старых трудах написал.Камень на камень, кирпич на кирпич,Гегель, мой Гегель, Владимир Ильич.1990
РЕЗУЛЬТАТ УМНОЖЕНИЯ
Это было много лет тому назад, 20 августа. 20 августа — день рождения Василия Аксенова.
Уже вышли первые книги Аксенова «Звездный билет» и «Апельсины из Марокко». Василий Павлович был знаменит, всеми любим, с его именем связывалось обновление русской прозы.
Жил Аксенов широко. Одновременно и по-джентльменски и по-ухарски. Он много зарабатывал и денег не копил.
Б. Ахмадулина и В. Аксенов. 1981.
И день рождения праздновался в соответствии с этим. Центральный Дом Литераторов был снят на всю ночь. Столы стояли в двух залах — в одном огромным каре, в другом — буквой П. Приглашенных было несколько сот человек плюс джаз-оркестр.
Повсюду лежали разрезанные астраханские арбузы изумительной спелости и блоки американских сигарет «Филипп-Мор-рис». Еда, вино, водка — все было превосходно.
Я приехал на день рождения Аксенова из Ленинграда, мы были давние приятели.
— Ты один? — спросил меня Вася.
— Да, один, — сказал я. — Жена не смогла приехать.
— Тогда сядь, пожалуйста, рядом с моим японским переводчиком. Он прекрасно говорит по-русски. Сейчас я вас познакомлю. Развлеки его каким-нибудь разговором.
И Вася подвел меня к человеку совершенно неопределенных лет, в очках, с гладкой прической и пробором, в светлом костюме. Мы сели рядом в том зале, где столы образовали букву П.
Выпили по рюмке водки, закусили зернистой икрой и осетриной. Надо было о чем-ни-будь поговорить.
— Вы переводили Аксенова? — спросил я для начала беседы.
— Да, — учтиво ответил японец, — с великим удовольствием. Две книги: «Звездный билет» и «Апельсины из Марокко».
— Давно вы занимаетесь русской литературой?
— Я окончил русское отделение университета в Токио. Тогда же начал переводить.
— Разрешите узнать, кого вы переводили, кроме Аксенова.
— Я переводил Льва Толстого.
— А что именно?
— Я перевел самое полное собрание сочинений графа Толстого, 96 томов.
— Вы, наверное, шутите!
— Нет, совсем не шучу. Но я перевел еще собрание сочинений Достоевского, 28 томов. Восемь томов Писемского, шесть — Гончарова, и много отдельных произведений.
— Это невозможно, — заволновался я и налил своему соседу еще одну рюмку водки.
— Почему невозможно? — невозмутимо заметил японец. — Вы сейчас убедитесь сами, что я ничего не преувеличиваю.
В. Аксенов и В. Высоцкий.
Карманных калькуляторов еще не было. Японец взял салфетку, вынул дорогое автоматическое перо «Монблан» и написал столбик каких-то цифр. Потом объяснил мне.
— Я окончил университет 52 года тому назад. Я работаю каждый день. Очень редко покидаю свой дом. Но я учел мои путешествия — ввел особый коэффициент. Выходных дней у меня в году два — день рождения моей жены и день рождения императора. Моя норма 6 страниц переводного текста в день. Да, после окончания университета дней двадцать или двадцать пять я болел. Эти дни я тоже учел. Теперь я все это перемножу, — сказал японец и склонился над листком.