Морской сундучок
Шрифт:
— Узнаёте? — повернулся ко мне капитан.
— Ещё бы! Как в «Острове сокровищ» Стивенсона, — сказал я.
— Мы сами как пираты, — сказала вдруг рыжая мама. — Кажется, даже со своим капитаном.
И команда посмотрела на Петра Константиновича. Капитан есть капитан.
Сверкнула голубая зарница. Послышался штормовой гул и вой ветра. Донеслись удары шквала, и, вспыхнув во всё небо, молния осветила выброшенную на скалы палубу корабля. Там, в изодранном плаще, в треуголке, всё ещё налегал на штурвал
Наша шлюпка летела прямо на рифы, в океан, а за скалами клокотали настоящие волны и топили какое-то несчастное судно.
— Ну, Дисней! — Капитан повернулся ко мне.
— Фантастик! — прошептал я.
А маленький мой сосед прижался ко мне ещё сильнее.
Но тут река крутнулась влево. И вдруг раздался весёлый хохот капитана:
— Ну и рожи! Посмотрите на эти пиратские рожи!
Мы засмеялись.
Теперь пассажиры чувствовали себя единым экипажем и словно действовали по капитанскому приказу.
Прямо в скале, за железной решёткой, несколько пиратов приманивали лукавого пса. Они присвистывали, подсовывали ему кость, но пёс хитрил, повиливал хвостом, а в зубах его болтался тяжёлый ключ от клетки…
Берега сузились. Грохнул выстрел. Всё озарилось багряным светом. И где-то завязалась перестрелка. Мы оказались у стены крепости, напротив которой качался борт пиратского пушечного корабля. Пираты штурмовали город.
Но едва мы приблизились к порту, как все — пираты, защитники — направили ружья на нас и коварно засмеялись: «Попались, голубчики!»
По нашей шлюпке грохнули пушки. Над головой просвистело ядро, я пригнулся. Ядро врезалось в воду и, зашипев, пошло ко дну, кроваво светясь в глубине.
В нас палили со всех сторон.
— Ну, ёлки! — крикнул капитан.
И, несмотря на обстрел, все засмеялись: и рыжее семейство, и старый пират с девицей, и мулатка. А Микки, подпрыгивая, тоже кричал:
— Ну, ёлки!
А я уж тем более. Как капитан — так и матросы.
ГУД БАЙ!
Весь день мы путешествовали.
Мы проезжали сквозь Скалистые горы, пробирались через доисторические болота, в которых грызли друг друга динозавры. Всем экипажем спускались в «Наутилусе» в морскую бездну и, словно капитан Немо, следили сквозь иллюминатор, как возле затонувших кораблей дерутся морские чудовища.
Всматривался в глубину капитан. Забыл о том, что рядом негритята, старый пират.
А негритята прижались к иллюминаторам так, что у них побелели носы…
Мы смотрели на ракеты, на лунные кратеры, летели со страшных гор.
А через несколько часов кричали друг другу:
— А с горы-то как летели? Жуть!
— А помните, как вылупились из яиц маленькие динозавры?
— А какие на дне раковины!
— А Алиса-то в Стране чудес! Вот штучка!
Говорили на разных языках, а всё было понятно. Ноги у нас гудели. Билетики в книжице кончились. Кончились и деньги. Капитан покачал головой:
— Фантастик! — И, прищурив глаз, посоветовал: — А книжицу с билетными корешками спрячьте. Она волшебная. Когда-нибудь достанете из кармана, вспомните всё и снова очутитесь в Диснейленде. Без билета в сказке.
Уже был вечер. Как морские ежи, шевелились в небе настоящие звёзды. Закрывали буфеты усталые повара. Быстро шагали к выходу продавцы жареной кукурузы. Стучали мимо нас каблучками сонные стюардессы лунной ракеты. Все покидали сказку. Нужно было прощаться и нам. И хотя мы не были знакомы, мы кивнули друг другу…
А Микки сказал:
— Гуд бай!
И всем стало немного грустно.
— Прекрасный день… — вздохнул капитан.
Скоро могучий Джулиано вёз нас с капитаном обратно в своём автомобиле и азартно спрашивал: «Фантастик?! Фантастик?!»
За спиной с треском рассыпались яркие гроздья огней — это в Диснейленде вспыхивал прощальный фейерверк.
В большом городе становилось тихо, как ночью в глухом селе. Мерцали фонари. На улочках хозяева магазинов опускали на окна и двери тяжёлые металлические решётки. Закрывались окна домов. Кое-кто снимал со стены автомат. Всё как в сказке, в «Трёх поросятах»: запор покрепче, окна на крюк и автомат под подушку. На всякий фантастический случай.
САМЫЙ ВИДНЫЙ БИЗНЕСМЕН
Контейнерный городок уже переместился с палубы на причал. Трюмы опустели. Утром мы должны были уходить в Сан-Франциско.
— А сегодня вечером едем на приём к основателю фирмы, — сказал капитан. — Соберутся самые влиятельные лица в порту.
Я достал из чемодана вышитую рубашку в цветах. Собрался. И вот в Морском клубе пожилой, необыкновенно подвижный основатель фирмы представлял нам гостей:
— Капитан из Швеции — мистер такой-то.
— Старпом — мистер такой-то.
— Деловой человек из Лонг-Бича — мистер такой-то…
Теперь, по словам основателя фирмы, все были в сборе. Однако ещё кого-то ждали, и гости, переходя от кружка к кружку, вели деловые разговоры, в широкие стёкла-витражи смотрели на море.
Но вот, приветственно помахав всем рукой, в зал вошёл бодрый старичок в джинсах с весёлой старушенцией под руку.
А основатель фирмы широким жестом пригласил гостей к столу: прошу!
Я подумал: с кем садиться? Конечно, морякам — с моряками, деловым людям — с деловыми людьми. Но основатель фирмы взял нас с капитаном под руки и усадил за стол рядом со стариком и старушенцией.