Моя прекрасная повариха
Шрифт:
– Ты знаешь, мне кажется, он приехал в Келлеман не просто так, – промолвила я, и Фьярви нахмурился.
– Да ясное дело, зачем он приехал. Старая любовь не ржавеет.
Было видно, что ему тяжело и неприятно об этом говорить.
– Не в этом дело. Почему именно сейчас? Почему именно Келлеман для практики? Это маленький городок вдали от основных путей, здесь ничего нет…
– Кроме твоей стряпни, – улыбнулся Фьярви, сжал мои пальцы, и я подумала, что у него сильные руки: сильные и в то же время очень осторожные. Ими можно
– Если он хотел возобновить отношения, то почему не поехал за мной сразу? – спросила я. – Все эльфы знают, что я сбежала из Благословенного края и разрушила свой брак – но почему-то Эвентин приехал именно сейчас.
Фьярви нахмурился.
– Подозреваешь какую-то дрянь?
Я кивнула.
– Честно говоря, да. Я не верю ни одному жителю Благословенного края.
Фьярви покосился на часы: половина второго. Скоро обед, в столовую придет Орочья Десятка, и, кажется, гранд-майор Сардан в очередной раз сможет нам пригодиться. Как хорошо, что я на всякий случай отправила в духовку баклажанные лодки, которые несли на борту мясной фарш с помидорами, перцем и луком!
– Сардан, – произнес Фьярви, и я снова кивнула.
– Да. Как думаешь, смогут орки организовать слежку за Эвентином?
Фьярви расплылся в улыбке.
– Еще как смогут! А бургомистр им поможет. Новый врач ему тут ни с какого бока не встрял.
– Кстати, почему? – осведомилась я, и Фьярви усмехнулся.
– Делиться доходами не захочет.
Это верно: ни один эльф добровольно не отдаст того, что приплыло ему в руки, особенно, если приплыли деньги. Я вздохнула.
– Мне пора, Фьярви. Сейчас будут накрывать обед.
Взгляд Фьярви сделался теплым и мечтательным, словно он вдруг придумал что-то хорошее.
– Не уезжай сегодня после ужина, – предложил он. – Есть у меня кое-какой план.
Фьярви
Сардан расправился с третьей баклажанной лодкой, откинулся на спинку стула и с довольной улыбкой признался:
– Я бы таких сотню съел. Да, парни?
Орочья Десятка, которая доедала баклажаны, дружно кивнула. Сардан промокнул губы салфеткой, кивнул домовому, который принялся убирать пустые тарелки, и осведомился:
– Так чем помочь, дружище? Сам знаешь, для тебя и госпожи Азоры мы все сделаем.
Я невольно вспомнил, как Азора смотрела на меня, когда говорила о том, что она моя жена, и в груди невольно разлилось тепло. Нет, все-таки у нас не фиктивный брак! На поддельного мужа не будут смотреть с такой горячей искренностью. И это была не просто благодарность. Если бы дело было только в том, чтобы сказать мне спасибо за мою доброту, мы бы не спали в разных кроватях.
Кажется, Азора уже приняла решение – и мне нельзя было теряться.
– В Келлеман сегодня приехал некто Эвентин Келлиан, эльф из Благословенного края, – сообщил я, и орки заинтересованно
Сардан понимающе качнул головой. Золотые колечки в ушах мягко зашелестели.
– Эвентин Келлиан, говоришь? Хорошо, спрошу у полковника, может, что-то было по дипломатической линии. Слежку тут особенно не получится назначить, сам знаешь, мы ребята видные. Советую Гарви Хатчисона. Хочешь, даже поговорю с ним, нам сейчас как раз в сторону его конторы.
Гарви Хатчисон официально был ростовщиком и хозяином ломбарда – но весь город знал, что он промышляет не самыми достойными делишками. До скупки краденого, конечно, не доходило. Келлеман маленький город, и сбывать в ломбарде то, что украли у соседа, стал бы только дурак, а Гарви им не был. Но из его дверей выходили такие физиономии, что было ясно: добром там не пахнет.
– Что с ним не так, с этим твоим Келлианом? – спросил Сардан. Я не стал рассказывать о том, что этот эльф первая любовь моей жены и очень даже не против возобновить отношения – сочувствие орков именно в этой области мне было ни к чему.
– Азора знала его еще в Благословенном краю, – ответил я. – И сейчас ей кажется подозрительным, что старый знакомец пожаловал к нам. И легенда у него какая-то странная. Ну какая тут может быть детская клиника на весь регион? Ее в Антавине надо открывать, или хотя бы в Хантмуне, там сосновый заповедник. А у нас что? Грязь по колено.
Сардан понимающе кивнул.
– И правда, странное предложение. Ладно, посмотрим, понаблюдаем. К Хатчисону я зайду, он мне должен услугу, будет отрабатывать. Госпоже Азоре наше почтение!
Мы обменялись рукопожатием, орки отправились и дальше нести нелегкую службу, а домовые принялись за уборку столовой. Из кухни выглянула Азора, и я удивленно отметил, что она побледнела. Шрам на щеке налился розовым, под глазами легли тени – Азора выглядела очень больной.
Да что такое? Час назад все было хорошо!
– Все хорошо? – я встревоженно подошел к ней, взял за руку и удивился еще сильнее: рука была такой горячей, словно в Азоре вдруг пробудилась драконья кровь.
– Да, – кивнула она: было видно, что Азора старается бодриться. – Ты поговорил с орками?
– Поговорил. Сардан сказал, что организует наблюдение и поговорит с полковником…
Глаза Азоры вдруг закатились под веки, она качнулась и мягко поползла по дверному косяку на пол. Я подхватил ее, домовые бросились на помощь, тут и Дархан подоспел: мы отнесли Азору в мой кабинет, уложили на диванчике, и я внезапно обнаружил, что мечусь, как ошпаренный.
Что с ней?
Она заболела?
А если она умрет?
Что я тогда буду делать? Как мир вообще сможет быть без нее?
Азора пришла в себя – посеревшие губы дрогнули, и я услышал: