Мрачный коридор
Шрифт:
— Ты не в том положении, чтобы торговаться. Где живет Беддоуз?
— Здесь. На Балтимор-бульваре, 221 у него свой дом.
— Поэтому ты и сделал его поверенным Дэллы?
— Это не моя идея. Этим делом занимался Коди-Тросточка. Он обтяпал дело с Хоуксом.
— Ты идиот, Пако. Коди-Тросточка работал против тебя. Они решили ликвидировать звено с наркобизнесом и оставить лишь базу по промыванию мозгов.
— Нет. У Коди были другие планы. Хоукс требовал слишком большие проценты. Надо было охладить его пыл, а для этого необходимо лишить его больницы и лаборатории.
— И ты попался на эту примитивную удочку? Хоукс — твой единственный надежный партнер. Ты и он получали самые крупные барыши с наркотиков.
— Черт! А Хоукс подозревает меня в похищении его жены. Он мне сказал, что если ее вернут сегодня, то он мне поверит только в том случае, если я верну ему выкуп в два миллиона. Он уверен, что это мои люди ее выкрали и деньги попадут ко мне в руки. Я сказал ему, что его жена убита, но он не поверил. Мне ничего не оставалось делать, как взять для него собственные деньги.
— Да. Хоукс не собирается тратить на жену два миллиона, он умнее тебя. Он понял смысл затеянной с ним игры. Хоукс разгадал план Дэнтона и знал, что следом наступит его очередь. Но он посчитал, что время наступило и похищение жены — это лишь предупреждение. Ошибка Хоукса в том, что он тебя заподозрил, а не клан Дэнтона. Он увлекся наркотиками и перестал следить за Вендерсом, который делал одно открытие за другим и превратился в стратегически важную личность для определенных политических кругов страны. Хоукса погубила его страсть к деньгам. Она погубила и тебя.
— Хоукс жив?
— Ты сам это скоро увидишь. Притормози у телефонной будки.
Машина остановилась при выезде из города возле бензоколонки, где стояло несколько кабин с телефонами. Я выдернул ключи из зажигания и предложил Пако прогуляться.
— Ты хочешь позвонить Хоуксу?
— Нет. Ты позвонишь
— Но я сам могу забрать и передать тебе.
— Не хочу тебя утруждать, Пако. Звони!
Разговор длился три минуты, затем мы продолжили наш путь. «Крайслер» Пако остановился в том месте, где двумя часами раньше стоял «Линкольн» Хоукса.
Мы вышли из машины, и я повел его к кустарнику. Когда мы выбрались на поляну перед обрывом, в глазах Пако стоял ужас.
— В этом месте была убита женщина, которую приняли за Лионел Хоукс. Спустя месяц здесь погиб сам Хоукс. Теперь твоя очередь, Пако.
Я подошел к обрыву и взглянул вниз. Света луны не хватало, чтобы увидеть черные зубья скал. Я слышал шум прибоя и видел лишь черноту бездны.
— Послушай, Элжер! — Пако бросил сверток с деньгами и упал на колени. — Но это же убийство! Мы с тобой не в равных положениях! Так нельзя!
— Когда я сидел в камере, ты мне сказал: «Теперь вы в ловушке и не требуйте равных долей пирога».
— Ты должен дать мне шанс.
Я достал пистолет, из которого Лин убила мужа, и бросил к его ногам. Я видел его отчетливо в лунном свете, а он мог видеть лишь мой силуэт. Я дал ему возможность поднять оружие, прицелиться и выстрелить. Но он не воспользовался этой возможностью, он начал стрелять навскидку. Его дело! Первый, второй, третьим был мой выстрел.
— Мне жаль, мистер Пако, но ваш путь окончен. Без вас никто не получит в этой стране ни одной унции морфия. Ваши слова?
Ответа не последовало.
Я достал из кармана пакет с докладом Гарри Мейера и переложил его в карман Пако.
Полчаса у меня ушло на спуск вниз. Я нашел Хоукса рядом с зубастой черной сопкой. Ему удалось не зацепиться за острые резцы скалы при падении. Тело еще хранило в себе тепло, но к утру остынут оба.
Я вложил в его руку револьвер телохранителя, из которого был убит Пако, и ушел.
Машину Уайллера я нашел в кустарнике в сотне ярдов от того места, где стоял «Крайслер» Пако.
При въезде в город я остановился у тех же телефонных будок и позвонил в полицейское управление. Трудяга Сойер оказался на месте, и я вновь услышал его измученный бездельем голос.
— Привет, лейтенант.
— Дэн! Ты где? Ты в порядке?
— Я! Да. А вот Хоукс нет!
— Если ты звонишь, значит, где-то кто-то убит.
— Сожалею, но это так. Отрывай задницу от стула, бери ребят и выезжай на Бич-Гроут.
— Кто?
— Хоукс и Сирато Пако. Найдешь его досье в архиве. Последнее время жил под именем Джек Юджин.
— Я разговаривал с ним, когда ты дал мне наводку на гараж в Санта-Роуз.
— Вы нашли машину?
— Не успели. Когда мы подъехали, там работали пожарники. Гараж взорвался. По мнению экспертов, причиной взрыва была утечка бензина. От машин ничего не осталось.
— Хорошо. Обсудим потом. Постарайся следовать моим инструкциям, и на тебя возложат лавры победителя, и ты, возможно, примеришь мундир капитана.
— Хватит издеваться! Черт бы тебя побрал! Но я рад, что с тобой ничего не случилось.
— Теперь серьезно. Один труп на поляне, один у подножия скалы. Подержи их в своем морге как можно дольше. До завтрашнего полудня. Потом передашь мертвецов на растерзание Томпстону. Второе. Сделай основательный обыск и собери все, что при них найдешь, в сумку и приезжай к Чакмену в прокуратуру.
— А ты знаешь, сколько будет времени? К тому же сегодня воскресенье.
— Необычное воскресенье. Чакмен будет у себя.
— Но как я объясню ему свою находку на мысе среди ночи?
— На дороге стоит «Крайслер». Он представляет собой опасность для движущегося транспорта в ночные часы. Возьми с собой кого-нибудь из дорожной полиции, пусть составят протокол для проформы. Это все. Кит. Остальное обсудим после.