Multi venerunt, или Многие пришли
Шрифт:
Лошади под падре Антонио, Дюраном и Бертраном тоже шарахнулись в сторону. А жуткая вороная лошадь, скаля зубы и брызгая слюной, громко заржала, свернула с дороги и принялась петлять по роще. Лошадь обезумела от боли – когтистая всадница вцепилась ей в спину острыми когтями.
– Сгинь, нечисть! – крикнул падре Антонио вслед демоническим силам.
Словно подчиняясь силе слов священника, исчадие ада сначала пропало из виду, скрывшись за деревьями, а вскоре стихли ужасные звуки – дикое лошадиное ржание и пронзительный кошачий
– Вот как следует обращаться с бесами! – дрогнувшим голосом произнёс падре Антонио.
– Это была ведьма! Теперь её увидел и падре Антонио, – сказал Бертран.
– Как быстро она превратилась в кошку! Так ловко, как эта девчонка, пожалуй, даже опытные колдуны и ведьмы не могут оборачиваться в животных, – отметил Дюран.
– Этого я не знаю. Я с колдунами не знаком, – испуганно взглянув на падре, сказал Бертран.
Однако священнику было не до того, чтобы прислушиваться к разговору солдат. Он был потрясён – ему впервые в жизни пришлось столкнуться с настоящими демоническими силами. Немного придя в себя, падре посмотрел на неподвижно лежавшего на спине Томаса и потребовал:
– Бертран! Дюран! Поднимите сержанта и приведите его в чувство.
Солдаты спешились и склонились над Томасом. Через некоторое время Бертран повернулся к падре Антонио и растерянно проговорил:
– Он не дышит. Ведьма его убила.
– Он не дышит и молчит, – добавил Дюран и, приподняв руку сержанта, тут же её отпустил.
Рука Томаса безвольно упала.
– Он точно не дышит? – переспросил священник.
– Точно. Преставился наш Томас, – подтвердил Бертран и тихо произнёс:
– Теперь, наверно, сержантом сделают меня или Дюрана.
– Что это сержант вздумал помереть на ровном месте? Неужели он впервые падает с лошади? – удивился падре Антонио.
– Видимо, ведьма дыхнула на нашего бедного сержанта могильным холодом и забрала его жизнь, – предположил Бертран.
– Кажется, лошадь сержанта сильно подвернула или даже сломала ногу почти на ровном месте. Похоже, она больше не поднимется. Это всё проделки ведьмы, – сказал Дюран.
– Это плохой знак, – добавил Бертран.
– И что же вы встали? Живо в погоню! – приказал священник.
– За кем? – задал вопрос Бертран.
– За ведьмой! – брызгая слюной, вскричал падре.
– Зачем? – спросил Бертран.
– Ты издеваешься? Сейчас же схватить мерзавку! – закричал священник.
– Святой отец, так кого нам надо схватить – чёрную кошку или саму ведьму? – спросил Дюран.
– Да. Что же нам теперь надлежит сделать? – поинтересовался Бертран.
– Конечно, надо схватить ведьму. То есть в настоящий момент, надо поймать кошку! – завопил падре Антонио. – Мы её потом сожжём на костре.
– Кого? Кошку? – снова не понял Дюран.
Судя по всему, солдаты плохо соображали, поскольку каждый из них думал, кого из них теперь сделают сержантом.
– Да ведьму надо схватить! – проревел падре Антонио.
– Может, лучше её заберёт к себе чёрт? Зачем она вам нужна? – почесав затылок, спросил Бертран.
– Я вам щедро заплачу, если будете меня слушаться, бездельники! – вскричал побагровевший от негодования священник.
– Мы солдаты, и должны воевать с ратниками на поле боя, а не с дикими кошками-оборотнями, – гордо произнёс Дюран.
– Дюран говорит верно. Мы не должны воевать с ведьмами. Оборотни и ведьмы – это уже по вашей части, падре, – нагло заявил Бертран. – Можете её сами преследовать сколько угодно.
– Если вы сейчас же не отправитесь в погоню за ведьмой, вас ожидает жестокая кара! – закричал падре.
– Неужели, кара небесная? – поинтересовался Бертран и испуганно заморгал.
– Сначала вас постигнет земная кара. Страшно даже подумать о таком грехе – вы отказываетесь преследовать ведьму! Да вы оба – пособники нечистой силы! Помяните моё слово – ни один из вас не станет сержантом. Вы оба скоро сгорите на костре! – разозлившись, воскликнул падре Антонио.
После этих слов оба солдата переглянулись, а потом, нахмурившись, одновременно сердито посмотрели на священника. Падре Антонио насторожился. В роще не было никого, кроме самого священника и двух солдат, которые с ненавистью смотрели на него. Священник задумался. Поняв, что запугать солдат не удастся, он решил смягчить свои речи.
– Впрочем, я могу отметить вашу старательность перед влиятельными лицами. Тогда вас ожидает повышение по службе, – пообещал падре Антонио.
– И нам не придётся при этом отлавливать чёрную кошку? – спросил Бертран.
– Пусть Господь покарает ведьму! – произнёс падре Антонио.
– Вот это верно! – обрадовался Дюран.
– Давно бы так! – сказал Бертран.
– Только мне будет нелегко придумать причину, почему мы упустили молодую ведьму, – грустно проговорил падре Антонио. – Ведь мне придётся что-то объяснить папскому легату Пьеру де Кастельно и аббату Арнольду.
– А вы скажите им, что мы с Дюраном её убили и закопали в землю, – предложил Бертран.
– Мы не должны были её закапывать. Наша задача состояла в том, чтобы доставить её в фонфруадское аббатство, а потом ей предстоял долгий путь. Только в крайнем случае, мы могли её убить, – сказал священник.
– Тогда можно сказать, что она, к примеру, утонула в реке, – придумал Дюран.
– Девушка, живущая в деревне Сомбре, на берегу реки, и не умеет плавать? Так мне не удастся обмануть мудрого легата, – покачал головой священник.
– Сегодня река была бурная после проливного ночного дождя, – заметил Бертран.
– А ведь я должен был привезти эту рыбку к папскому легату, а тот должен был её доставить к столу самого Папы, который мечтал о плотвичке из Сомбре, – пробормотал падре.
– Зачем самому Папе понадобилась эта ведьма? – изумился Бертран.