Мушкетёр Её Высочества
Шрифт:
— Когда покушаете, нажмите кнопку на стене, — сообщила ему девушка и скрылась за дверью.
Мужчина, прикрывая лицо широкой шляпой, свернул с улицы Сент-Андрэ-дез-Ар и, завернув в глухой переулок, остановился у неприметной лавки тряпичника. Словно случайно, он глянул вдоль улицы, наблюдая намётанным глазом лишних людей, и, открыв калитку, громко постучал своей суковатой палкой в дверь. Несколько минут ничего не происходило, но мужчина терпеливо ожидал, зная привычку хозяина не спешить.
Наконец за дверью раздались
— Кого там носит в такую рань?
— Будь любезен, открывай, мой друг, — произнёс мужчина мягким голосом, внушающим доверие, — к тебе пришёл покупатель.
Весьма неопрятный старик приоткрыл дверь, но увидев, что господин в добротном, пусть и не новом пальто, открыл дверь, пропуская его внутрь.
— Что желает мсье? — безразлично спросил старик, а его внушительный красный нос говорил о том, что хозяин в прошлый вечер употребил пару шопинов [15]водки, оправдывая свою кличку «красное яблоко».
— Мсье желает для своей марухи [16], какие-нибудь сверкальца и что-нибудь из скружаны, — с видом знатока мужчина подмигнул старику, который тут же проснулся и окинул его внимательным взглядом. Видимо, мужчина внушал доверие, потому как старик повёл его вглубь помещения, предварительно закрыв входную дверь.
В задней комнате он вытащил из-за шкафа грязную тряпку и развернул её на столе, предварительно выглянув в окно. Мужчина внимательно рассмотрел несколько колье и колец, а потом взялся за ножи, вилки разной формы и ложки.
— Беру, — сказал мужчина, заворачивая тряпицу, и повернулся к старику: — Моя маруха косит под принцессу. У тебя не найдётся что-нибудь такое?
Старик, почему-то, забеспокоился и, насупившись, нервно переспросил: — Какое, такое?
— Что-нибудь на стену, — неопределённо сказал мужчина.
Тряпичник снова полез за шкаф и вытащил оттуда что-то плоское, завёрнутое в простыню. Развернув содержимое, старик посмотрел на мужчину.
— Великолепно! Очень похоже! — воскликнул тот, взяв в руки портрет на котором был изображен военный в русской генеральской форме.
— На кого похоже? — не понял старик, с беспокойством поглядывая на мужчину.
— На русского генерала, у которого вы украли картину, — сказал мужчина, с восхищением рассматривая мастерски сделанный портрет. С сожалением оторвавшись от полотна, он сообщил старику: — За это вас повесят или отрежут гильотиной голову на площади Согласия!
— Это не я, — возразил старик, понимая, что влип в этом деле по самую макушку.
— Мне интересно, какой дурак вам это принёс? — между прочим, спросил мужчина, заглядывая за шкаф и с сожалением замечая, что там ничего больше нет.
— Мартино, — обречённо произнёс старик.
— Я же говорю, что дурак, — кивнул головой мужчина, — мне не хочется надеть на тебя кандалы старик, но впредь будь осмотрительней.
Он опустил во внутренний карман серебро и драгоценности, а картину снова завернул в простыню и взял под мышку.
— Это я забираю с собой, —
Истекая кровью, Ламбре едва вынырнул из воды, и Шанталь, выпучив глаза от ужаса, тащила его, что есть мочи, на борт катамарана. Увидев рваную рану на плече, она пришла в себя и вытащила из сумки бинт и ножницы. Кое-как стащив с него гидрокостюм, она обрезала рукав рубашки, залепила рану и забинтовала её.
— А где Мурик? — спросила она, спохватившись.
— Я не знаю, — угрюмо ответил Ламбре.
— Как не знаешь? — опешила Шанталь.
— Так! — воскликнул Ламбре и, взглянув на Шанталь, добавил: — Он напал на меня сзади и ударил меня ножом.
Шанталь непонимающе на него смотрела, ожидая каких-либо объяснений, но Ламбре не собирался ничего комментировать, а отошёл на нос катамарана и включил кап. Шанталь обиделась, а если бы подошла ближе, то увидела бы на экране капа его шефа, начальника бюро расследований Совета Наций Максимилиана Броннера. Ламбре доложил о происшествии, беспристрастно, как учили, только факты.
— Где Мурик сейчас? — спросил Броннер и Ламбре, немного растерявшись от вопроса, сообщил: — Я не знаю.
— Дело в том, — сообщил виртуальный Броннер, — что тебя, возможно, ранил не Мурик. Ты сами видел, как он на тебя напал?
Ламбре понял, что допустил ошибку, как мальчишка. Густо покраснев, он ответил шефу: — Нет.
Хорошо, что камера не передаёт все цвета, иначе его смущение заметил бы шеф. Хотя, если судить по его скептической улыбке, шеф всё прекрасно понимал и обошёлся только одной фразой:
— Найди его.
Ламбре выключил кап и в совсем расстроенных чувствах вернулся к Шанталь.
— Что случилось? — спросила она, вглядываясь в его лицо.
— Мне нужно спуститься под воду, — сообщил Ламбре.
— Что ты там будешь искать? — спросила Шанталь.
— Мурика, — сердито бросил Ламбре.
— Гильберт, это неразумно, — возразила Шанталь, — ты ранен, нужно вызвать помощь.
Ламбре не ответил и молчаливо одевал гидрокостюм. Шанталь, видя, что уговоры не повлияли на Ламбре, принялась натягивать на себя костюм.
— Ты не пойдёшь! — предупредил её Ламбре.
— Не тебе решать, — возразила Шанталь, — я отвечаю за безопасность.
Они одновременно погрузились в воду. Шанталь включила мощный фонарь и принялась методично водить ярким лучом вокруг. Дома внизу отбрасывали вычурные тени, которые не добирались до дна, теряясь в голубом мраке, неподвластном яркому свету.
Нигде не наблюдалось никакого тела. Если Мурик потерял сознание, то он, скорее всего, всплыл бы, но весь район всё равно был подвергнут тщательной проверке. Правда, оставалась вероятность, что он застрял где-то в квартире, и они снова подплыли к дому номер двадцать два. В квартире номер семь, которую Ламбре посетил во второй раз, кроме поднятой мути, ещё не осевшей на пол, ничто не напоминало о вторжении, а комнаты были пусты.