Мы будем жить
Шрифт:
Не пытаясь даже создать видимость деятельности, Джеймс и Сириус улеглись на парты и сейчас, судя по всему, дремали, обогреваемые теплыми солнечными лучами.
А Марлин вдруг поняла, что впервые за долгое время она оказалась от Блэка так близко. Пожалуй, если бы она подвинулась на пару стульев, то смогла бы коснуться ладонью его темных растрепанных волос. Или расслабленных плеч, крепкой спины, линии позвоночника, проступившего под рубашкой, скрещенных рук…
Почувствовав, что к щекам приливает жар, Марлин попыталась сосредоточиться на лекции.
Бинс монотонно бубнел:
– Посредством таких процедур Калиостро якобы продлил свою жизнь на несколько столетий. Можно увидеть, что они были разновидностью Ванн Бессмертия, использовавшихся гностиками Менандра. Неизвестно, верил ли Калиостро в них серьезно, но…
Тут Блэк вдруг резко поднял голову и посмотрел на нее в упор.
А Марлин, перепугавшись и разволновавшись, опустила голову и слепо уткнулась в учебник. Каждым миллиметром кожи она продолжала чувствовать, что Блэк по-прежнему на нее смотрит. Злясь на саму себя, Марлин, на всякий случай, чтобы он вдруг чего не подумал, огрызнулась:
– На что уставился?
Блэк даже бровью не повел. Подложил сумку себе под щеку и снова прикрыл глаза.
Она его еще не простила. И не собиралась прощать. Но шло время и острая, раздирающая все внутренности боль утихала, обида притуплялась, порой Марлин стало казаться, что это не она еще совсем недавно задыхалась
Хуже всего было то, что Марлин его не хватало. И с каждым днем все больше. Иногда, увидев Блэка в коридоре, МакКиннон на миг забывала обо всем случившемся и хотела бежать навстречу, но потом перед глазами вновь вставала та смазливая блондинка. Марлин закусывала нижнюю губу и отворачивалась.
После урока шумная толпа семикурсников хлынула в коридор, продолжая обсуждать утреннее происшествие. На Поттера и Блэка пялились так, словно они были рок-звездами, их одобрительно похлопывали то по плечу, то по спине, некоторые пожимали руки, хохотали или же просто показывали поднятый вверх палец. Лили, продолжая игнорировать попытки Джеймса с ней заговорить, пронеслась мимо Мародеров вихрем, только рыжие волосы сердито хлестнули воздух. Поттер усмехнулся и стал громко рассказывать о ночных приключениях. Вокруг него быстро собралась толпа, которая восхищенно открыв рты, ловила каждое слово Поттера.
Когда Минерва МакГонагалл вошла в свой кабинет, постукивая каблуками остроносых туфель, студенты, казалось, ее не заметили, шумно переговариваясь и хохоча во весь голос. Кошка неторопливо подошла к кафедре, несколько секунд внимательно смотрела на своих учеников, а затем резко хлопнула толстым классным журналом по столешнице. Кто-то испуганно вскрикнул, а потом в аудитории повисла звенящая тишина. Питер Петтигрю не успел вовремя спрятать улыбку, и обжигающе-холодный взгляд МакГонагалл пригвоздил его к стулу.
– Встаньте, Петтигрю.
Питер торопливо встал, потупив взгляд. – Расскажите нам, как аниморфизм отражается на состоянии трансфигуратора и объектов трансфигурации? Засопев, Питер покосился на Поттера, потом на Эванс и Люпина. Рука Лили дрогнула, но Алиса торопливо толкнула подругу локтем, опасливо покосившись на МакГонагалл. – Не знаете? Тогда расскажите нам, о ваших посиделках в «Кабаньей голове» прошлой ночью, о том, какой огневиски вы пили, расскажите, как вы потом бродили по Хогсмиду, распевая пьяные песни. Что же вы молчите, мистер Петтигрю? Красный, потный и перепуганный Петтигрю боялся даже голову поднять на декана, а подать голос уж точно бы ни за что не решился. МакГонагалл осмотрела класс. – Люпин, – все также холодно продолжила преподавательница, – встаньте. Судя по всему, Люпин мечтал провалиться сквозь землю. Также как и Питер, он не смел взглянуть на своего учителя, а его уши так и горели огнем. – Будьте добры, Люпин, перечислите нам основные обязанности старосты. Прошло время, прежде чем Люпин осторожно начал: – Староста должен хорошо учиться и соблюдать правила Школы, подавая пример младшим товарищам, являясь для них советчиком и наставником, – голос Люпина звучал тихо и робко, – также следить за… – И вы в полной мере соответствуете вышесказанному, Люпин? Боюсь, что администрации на ближайшем дисциплинарном совете придется поставить под сомнение вашу кандидатуру. Поттер, Блэк, встаньте. Уже ожидавшие этого Сириус и Джеймс поднялись со своих стульев. Выглядели они далеко не такими смелыми как полчаса назад. Нарочно выдержав паузу, декан Гриффиндора подавила вздох. – Знаете, Поттер, как только я начинаю думать, что вы стали старше, разумнее, спокойнее, то вы тут же меня разочаровываете. Как и вы, Блэк. Вы никогда не задумываетесь, что у ваших безрассудных, необдуманных и, как вам кажется, крайне веселых поступков, всегда есть последствия. Джеймс кашлянул. – Но мы ведь всего лишь хотели… – Поттер! – Профессор, мы правда не… И тут чаша терпения МакГонагалл переполнилась. – Замолчите немедленно! – рявкнула она, побелев. – Сегодня, пока вся школа восхищалась устроенным вами бардаком, а преподаватели пытались навести порядок, неизвестные взломали и ограбили личную лабораторию профессора Слизнорта. Надеюсь, Поттер, вы понимаете, каких бед может наделать флакончик Оборотного зелья, который попадет не в те руки. И, возможно, следующая смерть маглорожденного волшебника или волшебницы, будет на вашей совести! – закончив эту тираду, МакГонагалл повернулась к доске и взяла мел. – Итак, книги убрать, начинаем самостоятельную работу по теме… На уроке висела звенящая тишина. Гриффиндорцы, опасаясь навлечь на себя гнев декана, старались даже перьями не скрипеть. Пристыженные Джеймс и Сириус, сердито сопя, склонились над пергаментами. Поттер снова попытался привлечь внимание Лили, окликая ее по имени, но та не слышала, зато это уловил чуткий слух МакГонагалл, и она пригрозила выставить Джеймса за дверь. К ужину Большой Зал восстановили. Подкрепившись, школьники нехотя поднялись со скамеек. Несмотря на манящие солнечные лучи, льющиеся через окна, на улицу никто не спешил. Вздыхая, большинство студентов отправились в душную библиотеку, чтобы обложиться книгами – экзамены приближались с пугающей быстротой, а половина вопросов из билетов была еще не пройдена. Многие раскрывали учебники прямо на ходу и так и брели по коридорам, бормоча себе под нос определения и натыкаясь на окружающих. У Марлин же разболелась голова, и девушка решила немного прогуляться. Пару дней назад, приветствуя приближение скорого лета, зацвела сирень, кусты которой обильно разрослись в укромных уголках школьного двора. Особенно много их было у Черного Озера. Берега кутались в белые и малиновые облака, тонкий сладкий аромат путался с ветром и влетал в каждое окно. Сиреневые соцветия падали на воду, танцевали и кружились на ветру, а девчонки, смеясь, ловили их и щебетали: «Пять лепестков!». Марлин спустилась вниз к озеру по еле заметной в густой траве тропинке, намереваясь спрятаться в густой зелени от чужих глаз. Полянка находилась у границы Запретного Леса, боясь наказания, студенты редко туда приходили, а Марлин приводил Сириус, плевавший на все запреты. Она раздвинула листву и досадливо вздохнула. Место уже было занято. Сначала Марлин просто хотела уйти, но уже спустя секунду узнала длинные рыжие волосы Лили и широкую блэковскую спину. Они сидели совсем рядом, даже их плечи соприкасались, голова Эванс была опущена, а Сириус наоборот свою откинул назад, глядя на розоватое закатное небо. – … и хочу помочь. – Не нужно, Лили. Все нормально, – Сириус усмехнулся. – Спасибо, – он сжал ее пальцы. Несколько секунд они молчали. – Я, наверное, пойду тогда? – немного неуверенно произнесла Лили, поднимаясь. Отпускать ее руку Сириус не спешил. – К Поттеру? – поддразнин он. – Нет! – отрезала Лили сердито. – Ты злая, Эванс, – рассмеялся Блэк. – Вдруг он сейчас плачет, свернувшись под одеялом в комочек? Раньше он так постоянно делал, когда ты его обижала. – Не правда. – Уверена? – Какой же ты все-таки дурак! Вы оба, – Лили освободила ладонь. – Не задерживайся. Скоро комендатский час, – с этими словами она заторопилась вдоль берега к замку. Блэк подождал, пока девушка уйдет, потом обернулся, всматриваясь в сиреневые заросли и позвал. – Эй, МакКиннон, может быть хватит прятаться? Перепугавшись, Марлин дернулась, хотела убежать, но споткнулась и буквально вывалилась из своего укрытия. Красная от смущения, она стояла перед ухмыляющимся Блэком, стараясь не растерять остатки своего достоинства. Еще решит, что она следит за ним! – Следишь за мной? – Сириус словно услышал мысли Марлин. – Мне тоже
http://fanficmar.tumblr.com/post/143939961006/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0-56
====== Глава пятьдесят шестая. Римус Люпин ======
Хранить тайну — не значит лгать. Иногда это единственный способ защитить того, кого любишь. Джоди Пиколт. Время прощаться
В конце мая на Англию обрушились такие долгие и сильные ливни, что казалось, будто небеса репетируют еще один всемирный потоп. Целые дни дождевые капли звенели, разбиваясь о лужи, стучали в оконные стекла и пели в водостоках. Зелень, впитывая влагу, буйно разрасталась и оживленно шелестела, потревоженная суетливыми птицами, которые тщетно пытались спрятаться от воды. Прикрывая головы капюшонами мантий и зонтами, студенты со всех ног бежали через школьный двор к теплицам, шлепая ногами по огромным лужам и поскальзываясь на мокрой траве – хотелось быстрее оказаться под стеклянной крышей. Джеймс мрачно шутил, что если так пойдет и дальше, то экзаменаторам придется добираться до Хогвартса вплавь.
Но этому предсказанию не было суждено сбыться. Вечером, когда последний день весны уже был на исходе, дождь неожиданно прекратился. Подгоняемые ветрами тучи торопливо уплыли на север, и над замком раскинулось синее, промытое до блеска небо. Лучи вечернего солнца перламутром заиграли на росе и каплях, превращая их в радужные осколки. С гроздьев сирени, магнолий и азалий слетали искрящиеся водяные искры, бутоны шиповника готовились вот-вот раскрыться и окутать все запахом, который в этих местах является первой приметой летнего зноя.
Римус сидел на траве, прижавшись спиной к теплой ивовой коре, листал конспекты по Трансфигурации, стараясь сосредоточиться на строчках, но мысль постоянно ускользала, улетая куда-то далеко. Теплые пальцы ласково перебирали его волосы, порой пробегали по щекам и шее, разглаживали рубашку на плечах и спине.
– … в течение трех лет они предлагают изучить такие дисциплины как французский и немецкие языки, онтология, философия, история магических искусств и магическая антропология. Есть возможность стажировки во Франции, Германии и Италии. Требуется любой проходной балл по магловедению и зельеварению, более восьмидесяти баллов по Истории Магии, более семидесяти пяти по Нумерологии, также в аттестате должны быть курсы латинского языка, литературы и основ мартинизма, – Эмма протянула Римусу буклет абитуриента.
Люпин кивнул, глядя на счастливых студентов в ярко-голубых форменных мантиях, которые призывно махали ему с обложки.
– А вот отсюда мне уже пришло приглашение, – девушка бросила на Люпина быстрый взгляд из-под ресниц. – Академия Политологии и Юриспруденции, факультет магического законодательства. Особое внимание традиционно уделяется истории, международному магическому сотрудничеству, аналитической работе. Не менее «выше ожидаемого» по Трансфигурации и ЗОТИ, – Эмма свела брови. – Кроме этого все ЖАБА должны быть сданы как минимум на сотню! С ума сойти! Сколько ты набрал на последнем зачете по нумерологии?