Мятеж
Шрифт:
Я кивнул и соскользнул с сиденья. Рили отошел в дальний угол, и повернувшиеся ко мне рибуты сразу притихли. Даже Бет и остальные сто двадцатые и те предпочли переложить большую часть ответственности на меня, и мне стало не по себе под взглядами такой кучи народа.
Интересно, как чувствовала бы себя Рен? Казалось, она никогда не сомневается в своих решениях, даже если они были приняты всего пять минут назад. Я знал, что ей не слишком нравилось находиться в центре внимания и быть тем, к кому все обращаются за помощью, но нервничала ли она?
Я откашлялся:
— Как только сядем, я сразу пойду к Тони. Это недалеко, минут десять пешком. Вы, ребята, останетесь. Лучшие стрелки пусть сформируют заслон перед челноком. Я не знаю, нападет на нас КРВЧ или нет.
Некоторые оживились, однако большинство рибутов не слишком вдохновила перспектива атаки со стороны КРВЧ.
— Очень важно не убивать людей без крайней необходимости, — продолжил я, понизив голос. — Я допускаю, что вы будете вынуждены защищаться в случае нападения, но нам нужно, чтобы жители трущоб были на нашей стороне. Если мы не хотим, чтобы Рен, Адди и все остальные рибуты вновь угодили в лапы КРВЧ, нам надо держаться вместе. При виде людей опустите оружие. Объясните им, что к чему.
— А если они не послушают? — спросила Бет.
— Главное — не ввязывайтесь в драку. Придется туго — стреляйте, только чтобы ранить, а не убить. — Я окинул взглядом толпу. — У кого есть родные в остинских трущобах?
Никто не поднял руки. Этого следовало ожидать, так как почти все беглые были из остинского филиала, а корпорация не направляла рибутов в родные города.
— А из Розы?
Поднялся лес рук.
— Хорошо. Как только мы найдем Рен и Адди и выкурим КРВЧ из Остина, все желающие отправиться в Розу могут присоединиться к нам. Мы выполним исходный план Михея и освободим всех рибутов. Тот, кто не хочет этим заниматься или считает, что не выдержит в людском окружении, вправе уйти сразу, едва мы сядем в Остине.
Челнок содрогнулся от взрыва, и я, пошатнувшись, схватился за стену. Мы резко свернули налево, и рибуты покатились вбок.
— Это охранники с ограды палят! — крикнул Джордж, круто забирая вправо.
Я бросился обратно к пилоту и заглянул через его плечо в тот самый миг, когда он вильнул, уворачиваясь от выстрела с земли.
— Думаешь, надо открыть ответный огонь? — спросил я, вцепившись в спинку кресла.
— Нет, — отозвался он, наращивая скорость по мере того, как приближалась земля. — Они нас не ждали. В воздухе чисто.
Я кивнул, всмотрелся в небо и указал на крышу школы:
— Вон туда! Постарайся сесть на дорогу.
— Понял.
— А без повреждений приземлиться сможешь? Хотелось бы, чтобы потом тебе удалось взлететь, если придется.
Он ошарашенно взглянул на меня:
— Шутишь?
Я не знал, как к этому отнестись, пока он не снизился еще и аккуратнейшим образом не приземлился перед школой. Вокруг было безлюдно и тихо; газон возле здания теснился грунтовкой, на которую мы сели. Вдалеке виднелись
— Ждите здесь, хорошо? — обратился я к Джорджу. — Если дела пойдут скверно, а я еще не вернусь — взлетайте без меня.
— Понял, — кивнул он снова.
Дверь челнока распахнулась, и мы вышли: Бет сбоку, Рили сзади. Второй челнок приземлился рядом с первым. Оттуда выпрыгнул Айзек. Оглядевшись, он подал знак рибутам, чтобы следовали за ним.
— Я пойду к Тони с тобой, — сказал Рили и снял с ремня пистолет.
— Я велел Джорджу взлетать, если станет жарко, — ответил я. — Ты застрянешь здесь.
— Как и ты.
— Я не уйду, пока не найду Рен.
Он кивнул и посмотрел на Бет:
— Слышала? Не волнуйся за нас, если придется сматываться.
Я глянул в небо. Челноков корпорации так и не было ни в воздухе, ни на земле. Если люди что и услышали, то разбираться пока не начали.
— Куда идем? — спросил Рили.
Я показал. В голове все смешалось, но общий план местности я помнил и знал, как выглядел дом.
Мы припустили бегом, и я оглянулся. Высшие номера выстроились перед челноками в шеренгу, с оружием в руках, но направив стволы в землю. Если с ними случится беда, это будет на моей совести. Конечно, я предоставил им выбор, но идея прилететь сюда принадлежала мне.
— Ничего им не сделается, — произнес Рили, дернув меня за рукав и заставляя снова смотреть вперед. — Это хороший план, Каллум.
Я не был уверен, что он не кривит душой, но все равно выдавил улыбку. Затем свернул по знакомой дороге направо и стал наращивать темп, пока мы с Рили не понеслись сломя голову через трущобы.
Когда мы повернули на улицу, где жил Тони, ночную тишину вспороли выстрелы. Я глянул на небо, и сердце у меня сжалось: черноту ночи рассекали огни челноков. Корпорация была совсем близко.
Тони уже стоял с пистолетом на пороге, озираясь по сторонам в поисках источника грохота. Затем выскочил Десмонд, его гневный взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Проваливайте! — Он спрыгнул с крыльца и побежал через лужайку, целясь мне в грудь.
— Мы прибыли на помощь, — отозвался я и поднял руки. Рили шагнул вперед, и я торопливо замотал головой, останавливая его.
— Черта с два! — крикнул Десмонд.
Тони метнулся к нам и быстро направил пистолет Десмонда к земле. На лице его не осталось ни тени недавнего дружелюбия.
— Это Михей? — спросил он, имея в виду гудевшие в небе челноки.
— Нет. Мы оставили его в резервации. С нами рибуты, готовые помочь.
— Какое облегчение! — фыркнул Десмонд. — Выходит, теперь мы можем верить каждому вашему слову? — Он яростно зыркнул в сторону Рили.
— Я на вашей стороне, — уже громче сказал я, переводя взгляд с него на Тони. — И привез сюда рибутов, чтобы вы могли сделать то, что задумали. — Я махнул рукой в направлении школы. — Они сейчас там и отбиваются от КРВЧ, так что можете отвоевывать город.