Чтение онлайн

на главную

Жанры

На злодеев глаз наметан
Шрифт:

– Мистер Вейс, у нас есть и другие дела, помимо кражи яблок, но, если вы обратитесь к констеблю, который регулярно патрулирует ваш участок, он постарается присмотреть за вашей лавкой. Спасибо, что уделили мне время.

Я вышел к Лиззи, которая от нетерпения притоптывала ногой.

– Ну как? – спросила она. – Удалось тебе что-нибудь узнать?

– Ничего. Мистер Вейс благоразумно закрывает глаза на все, что не имеет отношения к его лавке. Наверное, так принято у него на родине… Давай поднимемся к Дженкинсу.

Мы поднялись по грязной лестнице

и очутились перед дверью в контору. Она была приоткрыта. Меня охватило дурное предчувствие.

– Лиззи, – сказал я, – тебе лучше спуститься. Вейс укроет тебя в лавке от дождя.

Но Лиззи уже заметила неплотно закрытую дверь и толкнула ее. Дверь распахнулась настежь.

Мысленно я был уже наполовину готов к тому, что мы увидим. А Лиззи – нет. Она ахнула и прижала руку ко рту.

– Спускайся вниз! – приказал я. Сейчас был не тот момент, чтобы утешать расстроенную женщину.

Мне следовало лучше знать свою жену. Она убрала руку и отрезала:

– Вот уж нет!

– Хорошо, оставайся, только стой здесь. – Я обвел рукой площадку. – Внутрь не входи!

Кто-то нас опередил. В комнатке Дженкинса царил разгром. Плетеная корзина в углу была перевернута, и по полу раскиданы пестрые тряпки – маскарадные костюмы Дженкинса. Грязный бархатный занавес, отгораживавший дальний угол, сорвали с петель и тоже швырнули на пол. Кровать, стоявшую за занавесом, выволокли из угла, сорвали постельное белье и изрезали матрас. Отовсюду торчала набивка – жесткий черный конский волос. Подушку взрезали тоже. Пол, словно снегом, был покрыт слоем перьев. Кто-то выдвинул все ящики стола и вывалил их содержимое на пол.

Тело частного детектива лежало возле стола, оно скорчилось на голых половицах. Я склонился над ним. Его лицо и, насколько я мог судить, череп остались нетронутыми. Его убили не ударами по голове, как Тапли. Большое влажное пятно на его жилете, испачкавшее мне пальцы в алый цвет, когда я его коснулся, говорило о том, что его закололи ножом или кинжалом. Судя по всему, детектив сопротивлялся, а нападавший стоял достаточно близко, чтобы нанести смертельный удар между ребер. Ножом орудовал человек, знающий свое дело. Жертва скончалась не так давно.

Я не сомневался, что здесь орудовал тот же злодей, который убил Тапли. Правда, Дженкинса убили другим способом. Почему? Потому что преступнику нужно было поговорить с Дженкинсом, а после удара по голове с жертвой особо не поговоришь. Убийце что-то нужно было от Дженкинса. Он хотел получить какую-то вещь… нечто осязаемое. Дженкинс отказался, и потому убийца обыскал комнату. Судя по всему, он искал нечто небольшое, такое, что можно спрятать в матрасе или подушке… Нашел ли он то, что искал?

Как можно было догадаться, Лиззи проигнорировала мой последний приказ и стояла в нескольких шагах от меня.

– Раз уж ты здесь, – обратился я к ней, – подтверди: тот ли это человек, который представился тебе Горацио Дженкинсом?

– Да, это он, бедняга! – сказала она, глядя на лежащий на полу труп. – Он мне не нравился,

но сейчас мне его очень жалко!

– Лиззи, послушай, – сказал я. – И, пожалуйста, не спорь. Сейчас речь идет о расследовании убийства. Возьми кеб, если сможешь его найти, поезжай в Скотленд-Ярд и доложи обо всем, что здесь случилось. Да, до того, как поедешь, пожалуйста, попроси Вейса послать кого-нибудь из детей за патрульным констеблем. Пусть констебль идет сюда. Я должен оставаться здесь и следить, чтобы ничего не унесли и не потревожили…

От пронзительного крика у меня зазвенело в ушах. Мы оба круто развернулись и увидели на пороге женщину невысокого роста, в мешковатом платье, в очках и фартуке с большим карманом. Она попятилась от нас на лестницу и завопила:

– Убийство! Ужасное убийство! Что вы наделали? Убили бедного мистера Дженкинса! На помощь! На помощь! Полиция!

Я шагнул к ней, но она развернулась и, развив от ужаса бешеную скорость, бросилась вниз по лестнице и на улицу с криками:

– Убийство!

Вейс выбежал из лавки одновременно со мной.

– Что случилось? – спросил он.

– Дженкинс умер, – ответил я, поскольку это было очевидно. – Пожалуйста, пошлите кого-нибудь из ваших детей за констеблем, а эту даму уведите к себе в лавку, напоите чаем и успокойте. Вы ее знаете?

– Да, знаю. Это Руби Пул, модистка с третьего этажа. Я пошлю Джейкоба за констеблем. Он умный мальчик и бегает быстро. Пойдемте, пойдемте, мисс Пул…

Модистка безудержно разрыдалась, но не возражала, когда Вейс взял ее под локоть и повел в лавку.

Я вернулся наверх.

– Лиззи, поезжай прямо в Скотленд-Ярд. Вейс уже послал мальчика за констеблем.

– Я скоро вернусь, – пообещала Лиззи.

Я открыл было рот, чтобы сказать, что ей не нужно возвращаться вместе с сотрудниками Скотленд-Ярда, но понял, что она все равно вернется. И потом, она все-таки свидетельница. Закрыв дверь в детективное агентство, я вдруг вспомнил, что на втором этаже также обитает таксидермист. Я постучал в соседнюю дверь. Мне никто не ответил. Я подергал ручку, и дверь без труда открылась.

Войдя, я замер на месте. Обстановка превосходила мое воображение. Больше всего поражал запах. Здесь пахло тухлятиной и плесенью с примесью химикатов. Меня словно окружала сама смерть в странном, необычном виде. Комнату населял настоящий зверинец из мертвых животных. Чучела свисали с потолка, смотрели на меня из-за застекленных витрин. Чучельник придал им «естественные» позы. Мертвые животные высовывали пятачки из-под стола, из-за кресел, с полок, из открытых шкафов.

Перед окном стоял большой фарфоровый умывальник, над ним висела сушилка для посуды. Я осторожно направился к умывальнику, чувствуя, как за мной следят стеклянные глаза чучел, и заглянул в раковину: в ней лежала мертвая собачка крошечного размера – дамы любят носить таких в муфтах. Трупик был свежим, но, судя по всему, его ждала та же участь, что постигла и остальных его собратьев.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд