Надежда патриарха
Шрифт:
Оставляя за собой одну каюту за другой, мы по роскошному коридору прошли к камерам гидропоники. Мои колени болели все сильнее. Мы миновали шлюз, один из полудюжины на корабле. Два матроса ждали включения зеленого разрешающего света, такие неуклюжие в своих скафандрах.
– А это еще зачем? – спросил Алекс.
– Помощники машиниста, сэр, – холодно ответил молодой гардемарин. – Полагаю, они проверяют сенсоры.
– Есть проблемы?
– Четыре сенсора внешних шлюзов не в порядке. Такое частенько случалось, особенно на новых кораблях.
Спик покачал головой:
– Бракованные флотские поставки.
Я с трудом сдержался, чтобы не нагрубить ему в ответ.
Мы осмотрели ряды помидоров, бобов и зелени в восточной гидропонной камере. Я обошел все, на что хватило сил. Потом мы направились в сторону обеденного зала. У причальной камеры на третьем уровне я открыл внутренний люк.
– На этом и закончим, мистер Спик. Алекс, кашлянув, обратил на себя внимание:
– Гардемарин, пожалуйста, передайте мистеру Стангеру сообщение.
– Да, сэр? – застыл в готовности гардемарин. Голос Алекса сделался жестким:
– Скажите ему, что капитан Тамаров возмущен вашим поведением и оставляет решение вопроса об этом на его усмотрение.
– Да, сэр, – едва не поперхнулся гардемарин.
Я про себя присвистнул. Мальчишка этого заслужил. Двадцатилетний, он был уже не в том возрасте, чтобы его подвергали телесным наказаниям, но схлопотать несколько нарядов мог вполне. Будь я капитаном, он получил бы у меня на полную катушку, все десять нарядов, за то, что вел себя непочтительно с гостем капитана. А каждый наряд означает два часа физических упражнений.
Я бы не стал со всем этим связываться, но Алекс оказался настроен далеко не так миролюбиво. Что ж, прослужив столько лет на кораблях, он привык к дисциплине. Несомненно, на «Мельбурне» у него был полный порядок, хотя он считался одним из самых добросердечных капитанов, которых я только знал.
Я все еще оставался в нерешительности. Я первый вызвал возмущение Спика, грубо обойдясь со Стангером. Тем не менее сам бы я не возражал против порки десятка гардемаринов и не стал перечить своему самому давнему другу. Я понимающе посмотрел на Алекса:
– Ваше возмущение вполне обоснованно, капитан Тамаров. – Я холодно взглянул на несчастного гардемарина:
– Скажите мне, мистер, э-э… Спик. Вы хотите когда-нибудь стать капитаном?
– О-о… Я… – Это было сокровенной мечтой каждого гардемарина. – Да, сэр.
– А если один из ваших гардемаринов – неважно, как вы к нему относитесь, – будет вести себя непочтительно, начнет выразительно вздыхать, выкатывать глаза… Вам это понравится?
– Нет, сэр. – Он покраснел.
– А если это будет делаться в присутствии заслуженного капитана и Генерального секретаря ООН?
– Нет, сэр. – Бедняга покрылся потом.
– Возможно, вас огорчило, что я был резок с капитаном Стангером?
– Я… ничего такого… это меня не касается, сэр.
– Ну-ну. –
Алекс сердито кивнул.
– Отлично, докладывать что-то об этом недоразумении капитану Стангеру нет необходимости. Но вы, молодой человек, задумайтесь над всем этим.
Благодарность мальчишки была безмерной:
– Обязательно, сэр. Спасибо вам, сэр. Пожалуйста, простите меня.
– Хороший парень. – Я отдал честь, хотя это не входило в число моих привычек. Гардемарин вмиг вытянулся и ответил мне.
Мы молча вошли в шлюз.
– Жаль, что меня не было на банкете. – Дерек Кэрр, расположившись на мягком голубом диване в гостиной моего вашингтонского дома, неспешно потягивал из рюмки. – После того как вы покинули зал, журналисты совсем потеряли голову. Никогда не слышал столько вздора в сетях. – Его пронзительные голубые глаза встретились с моими. – Хотя вам не следовало этого делать.
– Я должен был.
– Почему? Потому что вы не совершенны?
– Далек от совершенства.
Арлина сидела напротив рядом с Алексом. Они никогда вместе не служили, однако встречались при других обстоятельствах несколько лет назад. Действительно, во время восстания переселенцев мы вместе с Алексом и его женой Мойрой искали Филипа. У них тогда был один ребенок, и появление на свет второго только ожидалось.
Я снова пожалел, что Фити нет с нами, но сын ответил коротко на мой запрос: дескать, ему нужно время, чтобы переварить мною сделанное. Я знал, что мой отказ от премии Бона Уолтерса больно его ранил, хотя и не понимал, почему.
Алекс потягивал свой виски:
– Я не слежу за новостями. Что там пишут?
Дерек усмехнулся:
– Прежде всего что у Генсека поехала крыша и ему пора в отставку. Но потом журналисты узнали, что думают избиратели.
– И?
– Я бы сказал, что ему это сойдет с рук. Газетчики стали писать о его нравственной чистоте, об отказе пойти на компромисс, о его…
– Итак, господин Генеральный секретарь. – Алекс отсалютовал мне бокалом. – Вы пока еще сохраняете свое кресло в Ротонде.
– Нет. – Настала пора все им сказать. – Через несколько дней меня там не будет.
Арлина молча посмотрела на мое лицо, ожидая продолжения.
– Я… тут такое дело… видите ли… – Я не знал, что это будет так трудно. Я глубоко вздохнул, – Патриархи собираются изъявить мне недоверие.
– Почему?
– Из-за Флота. В связи с колониальной политикой… Нет, не в этом дело. Суть в том, что я отказался поддерживать Церковь Богоматери. Они хотели, чтобы я поставил колонии в экономическую и политическую зависимость от нас, но я отказался. Но вы понимаете: они правы. Они должны были так поступить. – По какой-то необъяснимой причине мои глаза повлажнели. – Они же представляют Господа Бога. Только неразумный человек может оспаривать Его волю.