Наказание еретика
Шрифт:
"Верно".
Адрин рассмеялся, чуть более громко, чем того требовала вежливость.
"Я бы не догадался что одеть, если бы Ноблет не вывалил все это передо мной".
Выражение преувеличенного смущения скользнуло по его лицу и Кейра внезапно поняла, что улыбается ему в ответ.
"Только подумайте, я даже не знаю где найти свежий галстук.
Я думаю он хранит их где-то в комоде".
"Я думаю это обычная практика", — согласилась Кейра, интересуясь книжной полкой.
Ночь
За стеклом блестел город, свет отражался от миллиона граней, окуная все в ауру мерцающего сияния.
Отыскав одно из названий, о котором говорил Векс, она достала книгу с полки.
"Ох, у вас есть "Комедия Теологика" Филемона".
Она открыла тяжелый том и перелистнула несколько страниц.
"С толкованиями Гробиуса".
Она захлопнула книгу и вернула ее на полку.
"И к сожалению, с вставками Хальденбрука".
"Я боюсь, это единственная редакция, которая у нас есть", — озадаченно глядя на нее ответил Адрин.
"Полностью опубликованный текст практически невозможно достать".
"Это не важно".
Кейра выпила еще немного слащавого вина, с каждым глотком находя его все более и более пересыщенным.
"Пропущенные отрывки не критичны в этой теме и некоторые из них чрезмерно дидактичны".
"Я предпочитаю работать с полным текстом, когда могу".
"Вы читали полную версию?" — Адрин показался еще более удивленным.
"Как вы умудрились достать полный?"
"Во дворце Люсиды".
Кейра приняла немного самоудовлетворенный вид.
"Я там немного занималась каталогизированием, просто маленькая услуга Мариусу, вы понимаете и наткнулась на оригинальную копию.
Судя по количеству пыли на обложки, никто даже не искал ее с тех пор, как ее издали".
Когда она обронила имя Губернатора Сектора, то задумалась, а не переиграла ли она, так как подразумевала, что они знакомы, но Адрин, кажется, едва это затметил.
"Я думал, что пропущенные отрывки, немного…
вы понимаете…"
Он понизил голос, как будто это была ханжеская сплетня, типа обсуждения какой-то интимной болезни.
"Еретичны".
"Не совсем", — любезно ответила Кейра.
"Не совсем в духе текущей ортодоксии, я уверяю вас, но Экклезиархия в любом случае никогда особо не была умна.
Им кажется, что Единственный Правильный Путь к Императору через их священников".
"Вы не боитесь высказывать свои мысли, не так ли?" — немного испуганно спросил Адрин.
Кейра пожала плечами.
"Когда вам будет столько же, как
Ирония попытки казаться старше и опытнее человек в три раза ее старше, который несомненно верил, что ее настоящая молодость была искусственно воссоздана как и его, внезапно поразила девушку.
Ее лицо оставалось серьезным, хотя когда Адрин кивал, она улыбнулась.
"Я понял это из вашего ответа на мое приглашение", — ответил он.
"Бедный парень был совершенно смущен.
Его семья была в Гильдии Геральдов еще с тех пор как на Горгонида была пара рабов с лопатами, очевидно, еще никто раньше так не пренебрегал правильным обращением".
"Я извиняюсь, если мой ответ поразил вас чрезмерной прямотой, — ответила Кейра, умудрившись говорить раздраженно, чем смущенно. — но я не привыкла ко всей этой формальности.
Мы немного более прямолинейны с такими вещами на Сцинтилле".
"Я знаю.
У вас есть воксы, я слышал", — Адрин улыбнулся, перехватив поднос с канапе, когда мимо проходил слуга.
Кейра тоже взяла одну, вгрызаясь в маленький соленый крекер, покрытый чем-то с консистенцией машинного масла, что слабо пахло рыбьими потрохами.
Под предлогом изучения книжных полок он развернулась, запихивая остатки между двумя томами истории местных благородных домов, о которых она не слышала и выбрала еще одно название, которое было ей знакомо из списка Векса.
"Что еще привлекло ваше внимание?"
"Тифиус.
Стенания".
Она отрывочно пробежалась по страницам.
"Я должна признаться, мое любимое.
Со всем изобилием Филемона, но без намека на сопутствующую вульгарность".
"Но скорее менее спорный", — легко отозвался Адрин.
"Возможно поэтому так много толкователей, кажется больше не воспринимают его всерьез", — ответила Керйа, возвращая книгу на место и вручая ее пустой бокал проходящему мимо слуге.
"Его видение более ортодоксально, и менее оспаривает сложившийся порядок вещей".
"Вы так говорите, как будто не согласны", — сказал Адрин.
"Это так.
Его наиболее популярные работы полностью вписывались в господствующую тенденцию, это не обсуждалось, но некоторые его монографии выходили за границы допустимого даже в Эру Отступничества", — она пожала плечами.
"Не говоря уже о том, что их особенно сложно найти, но они стоят усилий".
"Возможно кому-то с вашими способностями", — любезно ответил Адрин.
"Я сомневаюсь, что много пойму, если найду эти работы".
Он указал на главную дверь в библиотеку.