Нападение на Барона
Шрифт:
Если осмотр удовлетворит полицейского, Джон благополучно смоется и поставит «остин» в гараж. Если же тот что-нибудь заподозрит, задержит Маннеринга хотя бы на пять минут, беды не миновать.
Полисмен выключил фонарик.
– Все в порядке, сэр.
С другого конца площади раздался чей-то крик. В особняке Лермонта засветились окна. Еще один крик.
– Полиция! Полиция! Полицейский резко обернулся.
– А это что такое?
Маннеринг резко ударил его в челюсть и вскочил
Глава 20
В БЕГАХ
Маннеринг домчался до конца площади и свернул на Оксфорд-стрит. В его распоряжении не более пяти минут. Полисмен сразу же сообщит в участок о нападении. Сообщение в течение пяти минут дойдет до патрульных машин, и все займутся поисками «остина».
Джон повернул налево, заехал в тупик, остановился и вылез из машины. Быстро, но без паники, перелез через забор и поспешил в сторону Эдвер-стрит. Добрался до небольшого магазинчика, торгующего париками и косметикой.
Маннеринг позвонил, но ответа не последовало. Старина Сол, владелец магазинчика, жил в квартире наверху. Хотя он и привык к экстравагантным выходкам театрального люда, но сейчас уже два часа ночи.
Джон взглянул на улицу. Она осветилась фарами быстро приближающейся полицейской машины, которая, наверное, уже получила сообщение от полицейского с площади Грейлинг. Джон прижался к дверям магазина. Автомобиль промчался мимо.
Маннеринг снова нажал на кнопку звонка. В задней части магазина загорелся свет.
Гремя замками, Сол открыл дверь.
– Ну и времечко вы выбрали, чтобы будить старого человека, – ворчал он. – В чем дело? Что случилось?
– Я спешу, Сол.
– Мистер Маннеринг!
– Здорово спешу, – повторил Джон и проскользнул в магазинчик.
Лорна проснулась, когда Джон вошел в спальню.
– Джон, ты... – Она замолчала.
На Маннеринге был костюм, который он взял напрокат у старины Сола. От грима не осталось и следа. Только ввалившиеся глаза выдавали, как он устал и что пережил в эту ночь.
Лорна надела халат и прошла за мужем в гостиную.
– Все в порядке?
– Почти.
– Расскажи.
Маннеринг все выложил жене. Между супругами царило полное доверие и взаимопонимание.
– Итак, все началось сначала, – упавшим голосом сказала Лорна. – Бояться быть схваченным полицией! О, Джон, – в тоне было неприкрытое беспокойство за судьбу мужа. Джон прекрасно понимал состояние Лорны. Она обняла его. – Ты в самом деле чувствуешь себя в безопасности?
– Да, если Брайс не расколется. Не знаю также, что предпримет Лермонт. Попробует, наверное, обелить себя и выпутаться из щекотливого положения. Но если Бристоу ПРИМЕТСЯ задавать вопросы...
– Он не поверит, что
– Тебе бы лучше лечь, дорогая.
Лорна медленно вышла из комнаты.
Джон ничего не мог сделать, чтобы успокоить жену. Она провела несколько томительных часов в ожидании его, и вот Джон появился с ужасными новостями.
– Ничего нашего не осталось в «остине»? Полиция скоро его обнаружит. Если там только...
– Сигареты я покупал несколько недель назад, машину мы всегда водили в перчатках. В течение многих лет она зарегистрирована на имя Реджинальда Брауна. Все это время ее ставили в один и тот же гараж. Бристоу, скорее всего, найдет массу краденых драгоценностей в доме Лермонта. Такого улова у него еще никогда не было. Внимание всех будет приковано к Бристоу. Лермонт, конечно, что-нибудь придумает, но он наверняка сломается под давлением полиции. В конце концов, именно он убил свою жену.
Ночь подходила к концу, а Джон все никак не мог уснуть. Лорна, похоже, тоже не спала. Томительно тянулись минуты.
«Остин», наверное, уже нашли. Джон подумал, сможет ли полиция найти в машине что-нибудь такое, что подскажет ей направление дальнейших поисков.
Вызвали ли Бристоу?
Скорее всего вызвали. Ведь если дело касается драгоценных камней, равных Бристоу специалистов в Скотланд-Ярде просто нет.
Если самому выйти на Бристоу и все ему рассказать?
– Дорогая!
Лорна сразу же откликнулась:
– Ты тоже не можешь уснуть?
– Мне в голову пришла одна мыслишка.
– Оставь до утра.
– Предположим, я расскажу Бристоу обо всем с момента встречи с леди Лермонт? Лорна села на кровати.
– Ты серьезно? – Она включила лампу. – В самом деле собираешься так поступить? Казалось, они целую вечность смотрели друг на друга. Джону эта идея казалось удачной. Единственная проблема – надо придумать правдоподобную историю о встрече с леди Лермонт. Самое простое: он приехал к Брайсу, не застал того дома, вернулся к машине, там она уже сидела.
Маннеринг поднял телефонную трубку, и набрал домашний номер Бристоу. Совсем не удивился, когда услышал сонный голос его жены.
– Его нет. Вызвали на работу. К сожалению, я даже не знаю, где он сейчас, мистер Маннеринг. Что-нибудь передать?
– Я сам его найду. Просто скажите, что я звонил в 3.35, я хотел рассказать о Лермонтах. Передадите?
– Конечно, сейчас запишу. Спокойной ночи. Маннеринг положил трубку.
– Все мосты сожжены. Надеюсь, нам не придется сожалеть об этом. Раздался дверной звонок.