Наследница Дестроера
Шрифт:
Римо вошел. Внутри дом представлял собой одну квадратную комнату, которая сейчас была залита ярким светом звезд. Он опустился на корточки посреди комнаты и поднял лицо к небу — оно сверкало бесчисленными звездами. Это были гирлянды и озера звезд, как алмазы, залитые небесным светом. За всю свою жизнь в Америке Римо ни разу не видел такого красивого звездного неба. От этой красоты хотелось плакать. Но он знал, что если заплачет, то слезы его станут данью не красоте создания, а печали о несбыточных
В дверях показался Мастер Синанджу. Он безмолвствовал. Римо не подал виду, что заметил его, хотя оба чувствовали присутствие друг друга.
Первым нарушил молчание Чиун.
— На похоронах принято говорить о том, что мы будем помнить безвременно ушедших, а не давать клятву мести.
Если Чиун рассчитывал получить ответ, то его ждало разочарование: Римо продолжал его не замечать.
Поняв, что уловка не сработала, Чиун спросил более мягким тоном:
— Что ты здесь делаешь, сын мой?
Римо сглотнул. Слова не шли у него из горла, они казались слишком вязкими.
— Пытаюсь вообразить, как бы все могло получиться.
— А-а, — понимающе протянул Чиун.
— Пробую представить себе мебель, — продолжал Римо далеким голосом. — Как горел бы очаг, как во дворе сушилась бы лапша, а в больших корзинах лежала редька. Вот здесь были бы расстелены циновки. Каждое утро жена будила бы меня поцелуем. И все пытаюсь представить себе детишек — тех, которых у нас уже никогда не будет. И знаешь, что, Чиун? — спросил вдруг Римо надтреснутым голосом.
— Что?
— Я не могу! — он задохнулся.
Чиун нахмурил лоб.
— Я не могу этого себе представить! Как ни стараюсь — не могу! Не получается! Я целый год денно и нощно только о том и мечтал. Я точно знал, как это будет выглядеть, какой будет запах и вкус, а сейчас даже эту мечту свою не могу вызвать в памяти.
Римо зарылся лицом в ладони. Чиун вошел внутрь и в позе лотоса опустился рядом со своим воспитанником. Он ждал.
— Почему, Чиун? Почему у меня не получается это вообразить? Это единственное, что у меня осталось!
— Потому что ты знаешь, что это была только мечта, а теперь ты от нее пробудился.
Римо поднял глаза. Впервые после похорон на его лице отразились какие-то чувства. Это была мука. Глаза его стали похожи на старые монеты — тусклые и невообразимо печальные.
— У меня было столько планов, Чиун! Моим домом должно было стать Синанджу. Никакого Смита, никакого насилия. Все должно было уйти в прошлое! Разве я не могу быть счастливым? Хоть один только раз! Напоследок! После всего дерьма, через которое я прошел.
— Римо, позволь мне тебе кое-что объяснить, — тихо сказал Мастер Синанджу. — То, что ты называешь дерьмом, — это и есть жизнь. Жизнь — вечная борьба. Неужели ты думаешь, что такой человек, как ты, может
— Моя жизнь кончена, — сказал Римо.
— Ты — самое замечательное воплощение человеческих возможностей нашего времени! После меня, конечно. А говоришь, что твоя жизнь кончена. Твой удел — не я, не Ма Ли, даже не Джильда и не малышка Фрея, ты заслуживаешь куда большего! Ты ведешь себя так, словно жизнь прожита, тогда как она только-только начинается.
— Я вырос в детском доме. Самой большой моей мечтой всегда было иметь семью, которую я смогу назвать своей. Я бы бросил Синанджу ради того, чтобы жить нормальной жизнью обычного человека — иметь свой дом с белой оградой, жену и детей.
— Нет, не бросил бы. Ты так говоришь, но в глубине души ты этого не думаешь.
— Откуда тебе знать, что я думаю?
— Я знаю тебя. Может быть, даже лучше, чем ты сам себя знаешь.
— Такая скромная мечта... — сказал Римо. — Почему она не может стать явью?
— Помнится, когда я женился, — стал рассказывать Чиун, — я тоже был полон подобных устремлении. Я женился рано, и моя жена, хоть и была красоткой в день свадьбы, преждевременно состарилась и стала сварливой бабой. Я тебе не рассказывал о своей жене?
— Рассказывал. И у меня нет желания слушать это еще раз.
— Это плохо. Но я тебе все равно расскажу. Раньше я рассказывал тебе об уроках Мастеров прошлого — Вана, Куна, малыша Джи. Но я никогда не рассказывал тебе об уроке Мастера Чиуна.
— А вот и нет: я это все знаю наизусть, — с досадой произнес Римо.
— Сделаю вид, что не расслышал, — сказал Чиун, и в голосе его зазвучали визгливые нотки, как обычно случалось, когда он вещал об уроках старых Мастеров Синанджу. — Я всегда говорил тебе, что моя жена была бесплодна и, не имея наследника, я вынужден был обучать технике Синанджу сына свояка по имени Нуич.
— Да, — перебил Римо. — И Нуич занялся самостоятельным бизнесом, не отсылал в селение никаких гонораров, и таким образом ты остался без ученика. И хотя я был всего лишь белый и не умел даже ровно держать руку, ты удовольствовался мною. Вдвоем мы позаботились о Нуиче, но он успел воспитать Перселла, так что на сегодняшний день мы опять стоим перед проблемой самозваного Мастера, только с лица он другой. Я ничего не пропустил?
— Весьма красноречиво! — колко бросил Чиун. — Но я никогда не рассказывал тебе всего до конца. О том времени, когда у меня появился сын. Сейчас расскажу.