Натюрморт с воронами
Шрифт:
– В какое же время вы сейчас намерены вернуться? – полюбопытствовала она.
– В один август позапрошлого века...
– Когда было совершено нападение воинов-призраков?
– Да.
– Но почему? Какое это имеет отношение к нашим убийствам?
– Насколько я знаю сейчас, два убийства имеют к этой резне самое непосредственное отношение, а остальные пока под вопросом. Вот для этого я и отправляюсь в путешествие в прошлое. Если в нашем настоящем нет зацепок для установления истины, то, возможно, они есть в прошлом.
– Но вы, надеюсь, не исчезнете отсюда? – всполошилась Кори.
– Нет, –
– Не понимаю... – начала Кори, но так и не закончила фразу, поняв, что все вопросы сейчас бесполезны.
– Вы готовы, мисс Свенсон?
– Пожалуй, да.
– В таком случае попрошу полной тишины.
Кори молча смотрела на Пендергаста. Он лежал неподвижно, а через несколько минут ей показалось, что Пендергаст перестал дышать. Лучи вечернего солнца с трудом пробивались сквозь густые кроны деревьев; громко чирикали птицы, стрекотали кузнечики, и все вокруг было привычным и знакомым. Однако какое-то странное чувство напоминало Кори о таком же вечере сто сорок лет назад, когда тридцать воинов из племени шайенов появились перед этими курганами как бы из пыли и осуществили благородный акт возмездия, после чего навсегда исчезли с лица земли.
Глава 37
Шериф Хейзен въехал на большую стоянку при торговом центре в Дипере, пересек ее и вырулил на прилегающую к ней стоянку для служебных машин местного офиса шерифа, над которой висел плакат со строгой надписью: «Только для автомобилей правоохранительных органов». Хейзен хорошо знал шерифа Дипера Хэнка Ларсена, неплохого парня, с четкими представлениями о жизни, твердыми принципами и консервативными взглядами. Проходя по длинному коридору, Хейзен ощутил легкую зависть к состоятельности города, имеющего для своего шерифа такой офис, оснащенный компьютерами, принтерами, факсами и другой современной техникой, а также большим количеством сотрудников и хорошеньких секретарш. А в бедном Медсин-Крике нет возможности даже купить хотя бы самые дешевые мобильные телефоны, не говоря уже о более сложной технике. Интересно, откуда у них столько денег?
Несмотря на пять часов вечера, все сотрудники были на местах, носясь по длинным коридорам и многочисленным кабинетам. При этом никто не остановил Хейзена, когда он направлялся к кабинету шерифа. В отличие от офиса агентства ФБР штата все двери в здешних кабинетах были закрыты, включая и дверь кабинета шерифа. Хейзен постучал и сразу же вошел, не дожидаясь приглашения.
Хэнк Ларсен сидел за большим деревянным столом и слушал двоих мужчин в цивильных костюмах, которые наперебой что-то рассказывали ему, отчаянно жестикулируя. Увидев Хейзена, они замолчали и уставились на него.
– Ты пришел вовремя, Дент, – обрадовался Хэнк Ларсен и добродушно улыбнулся. – Это Сеймур Фиск, декан сельскохозяйственного факультета Канзасского университета, и Честер Раскович, глава службы безопасности университетского городка. А это, – он взглянул на гостя, – шериф Дент Хейзен из Медсин-Крика.
Хейзен
– Полагаю, незачем говорить о том, зачем пришли сюда эти господа, – сказал Ларсен Хейзену.
– Да, – кивнул шериф. Он искренне сочувствовал хозяину кабинета и сотрудникам университета. Интересно, есть ли у них своя версия происходящего и что они намерены предпринять.
– Мы говорили о судьбе Медсин-Крика и Дипера в связи с проведением печально известного эксперимента.
Хейзен снова кивнул. Он действительно приехал вовремя и теперь никуда не спешил. Хорошо, что он застал здесь этих людей. Прекрасная возможность высказать им все, что он думает о последнем убийстве.
Фиск подался вперед и продолжил мысль, прерванную появлением Хейзена:
– Так вот, шериф, дело в том, что это трагическое убийство изменило все наши планы. Теперь я не вижу возможности рассматривать Медсин-Крик как место для проведения эксперимента. Таким образом, только Дипер может сейчас претендовать на это. От вас, шериф, я хотел бы получить гарантии того, что это не приведет к негативным последствиям. Надеюсь, вы понимаете, о чем идет речь. Прежде всего мы должны спокойно работать, не подвергаясь негативной реакции общественности. Мы специально выбрали этот тихий уголок штата, чтобы избежать ненужной шумихи со стороны противников генной инженерии.
Шериф Ларсен кивнул и изобразил крайнюю заинтересованность.
– Да, – сказал он, – Медсин-Крик находится в двадцати милях от нашего города, и все преступления последнего времени связаны преимущественно с ним. Наши власти – и шериф Хейзен может авторитетно подтвердить это – считают, что убийства совершены местным жителем. Могу предоставить вам любые гарантии того, что эти трагические события не имеют ни малейшего отношения к Диперу. Кстати, в нашем городе около ста лет не было убийств.
Хейзен напряженно молчал.
– Хорошо. – Фиск закивал головой. – Мистер Раскович специально приехал сюда, чтобы оказать содействие полиции. – Он взглянул на Хейзена. – Надеюсь, это поможет вам найти психопата, совершившего эти чудовищные преступления. Не скрою: самое главное для нас сейчас – найти тело профессора Чонси, поскольку, как мне известно, оно все еще не найдено.
– Совершенно верно, – неохотно подтвердил Хейзен.
– Кроме того, Раскович будет тесно сотрудничать с вами, шериф Ларсен, чтобы обеспечить необходимую безопасность при проведении эксперимента и избежать огласки. Разумеется, сейчас нужно пресекать разговоры о точном месте проведения эксперимента, по крайней мере до тех пор, пока не прояснится ситуация с исчезновением доктора Чонси, но вам я готов сообщить, что скорее всего это будет именно Дипер. У вас есть вопросы ко мне?