Натюрморт с воронами
Шрифт:
Кори сняла наушники и прислушалась. В комнате матери царила мертвая тишина. Кори быстро оделась и открыла входную дверь. Дверь предательски скрипнула, и тут же послышался хриплый голос матери:
– Куда ты намылилась, черт бы тебя побрал?
Выскочив во двор, она громко хлопнула дверью. Машина долго не заводилась, и Кори опасалась, что мать выйдет вслед за ней и устроит очередной скандал. Ее опасения подтвердились – на пороге дома показалась грузная фигура. Мать что-то кричала и размахивала руками.
Девушка лихорадочно заводила мотор, и, к счастью, он завелся с третьего раза. Кори быстро вырулила на дорогу. Вскоре она сделала поворот, обдав
Глава 44
Исполнительный секретарь корпорации «АБЭ» Марджери Лейн постоянно посматривала на странного человека в черном костюме, который уже полтора часа сидел в ее приемной, и все больше волновалась. Правда, странным было не то, что он сидел здесь так долго, а то, как он сидел. За все это время он не взял ни одного журнала, не разговаривал по мобильному телефону, не открыл на коленях ноутбук, как делали почти все ее посетители, приходившие на прием к главному менеджеру корпорации Кеннету Буту. Напротив, он сидел неподвижно, как статуя какому-нибудь герою Гражданской войны, и безотрывно смотрел в окно, в сторону бескрайних фермерских полей. Марджери сразу поразили его глаза – бледные, голубовато-серые и очень проницательные.
Марджери давно работала в этой компании и успешно пережила все последние перемены. Сначала корпорация «Анадарко бэйзин эксплоратори», или просто «АБЭ», занималась только геологической разведкой нефтяных и газовых месторождений, а с некоторых пор к этому присоединились новые формы предпринимательской деятельности. Теперь компания продавала энергоносители, производила оптическое волокно, покупала земли. Причем сфера деятельности корпорации стала настолько широкой и разнообразной, что Марджери уже не понимала, что к чему.
Конечно, мистер Бут занятой человек, но даже в свободное время он заставлял посетителей часами дожидаться приема. Иногда люди сидели в приемной целый день, как это произошло совсем недавно с менеджером какого-то банка. Но этот посетитель отличался от обычных людей и настораживал ее своим странным поведением.
В старые добрые времена все было иначе. Во-первых, Марджери очень хорошо понимала, чем занимается ее компания, и могла ответить почти на любой вопрос. Во-вторых, тогда ее боссу и в голову не приходило часами держать людей в приемной. Она всегда чувствовала себя неловко, когда посетители томились в ожидании, без всякой надежды попасть в определенный час к главному менеджеру. Как правило, они выражали недовольство, матерились, болтали по телефону и демонстративно сновали взад и вперед. Порой доходило до скандалов, и тогда Марджери вызывала охранников, которые не церемонясь выпроваживали посетителей на улицу.
Но этот странный тип покорно сидел в приемной не шелохнувшись, не отрываясь глядел в окно, не задавал никаких вопросов и даже не интересовался причинами столь длительного ожидания. Он сидел как истукан, и это возбуждало у Марджери непривычное чувство беспокойства. Конечно, она занималась своими делами: звонила по телефону, отвечала на звонки, печатала приказы и распоряжения, проверяла и отсылала электронную почту и так далее, но украдкой следила за неподвижной фигурой человека в черном костюме, который, казалось, даже глазом не моргнул за все это время.
В конце концов Марджери не выдержала и сделала то, на что не имела права: позвонила личной секретарше мистера Бута.
– Кэти, – тихо сказала она, – у меня тут почти два часа сидит специальный агент ФБР, и я не знаю, что делать.
– Мистер Бут занят, – последовал равнодушный ответ.
– Я знаю, Кэти, но это действительно что-то неординарное. Откровенно говоря, у меня появились дурные предчувствия. Сделай мне одолжение, пожалуйста.
– Одну минутку.
Марджери продолжала держать трубку, и через минуту снова послышался голос секретарши:
– У мистера Бута есть пять минут.
Марджери положила трубку и улыбнулась посетителю.
– Агент Пендергаст?
Он медленно перевел на нее немигающие глаза.
– Мистер Бут готов принять вас.
Пендергаст встал, вежливо поклонился и проследовал в кабинет главного менеджера.
Марджери с облегчением вздохнула.
Кеннет Бут стоял за высоким столом, который давно уже использовал в качестве рабочего места, и составлял на портативном компьютере меморандум для членов совета директоров. Он не видел посетителя, но чувствовал, что тот вошел в кабинет и сел на стул. Закончив печатать, Кеннет отдал материал секретарше и только после этого посмотрел на визитера. Посмотрел и вздрогнул от неожиданности. Этот специальный агент ФБР вовсе не походил на легендарного Ефрема Цимбалиста, которым он так восхищался в детские годы. Более того, этот человек ничем не напоминал агента ФБР. На нем были прекрасно сшитый костюм, английские туфли ручной работы и дорогая фирменная рубашка. Кеннет заметил также, что у него белые тонкие руки и совершенно не тронутое загаром лицо.
Бут быстро прикинул, что вся эта одежда потянет тысяч на пять долларов, а вместе с нижним бельем и на все шесть. Кеннет Бут неплохо разбирался в дорогой и модной одежде, как, впрочем, и в хорошем вине, прекрасных кубинских сигарах и красивых женщинах. Этот джентльменский набор хорошо знаком любому высокопоставленному американскому управляющему, если он, конечно, стремится к успешной деловой карьере.
Буту с первого взгляда не понравилось поведение этого заносчивого типа. Он чувствовал себя слишком комфортно в чужом кабинете. Он не только не выказывал никакого почтения к хозяину офиса, но и проявлял к нему явное пренебрежение, пристально обводя взглядом его кабинет.
– Мистер Пендергаст?
Человек в черном костюме даже после этого не удостоил Кеннета взглядом, продолжая осматривать кабинет. Кто он такой, черт возьми, чтобы так бесцеремонно вести себя в кабинете главного менеджера одной из семнадцати крупнейших корпораций, зарегистрированных на Нью-Йоркской фондовой бирже?
– У вас есть пять минут, мистер Пендергаст, – снова напомнил о себе Кеннет Бут и тут же добавил: – И одна из них уже прошла. – С этими словами он вернулся к своему столику, за которым работал стоя, чтобы поддерживать себя в хорошей форме, и начал набирать на компьютере очередной меморандум. При этом Кеннет надеялся, что этот странный тип изложит ему суть дела, но тот молчал, не подавая никаких признаков жизни.
Через минуту поведение посетителя стало раздражать Кеннета. Этот тип сидит в его кабинете и, похоже, чувствует себя более комфортно, чем хозяин, и почему-то таращится на стены. Что он там ищет, черт возьми?
– Мистер Пендергаст, – растерянно пробормотал Бут, – вы потеряли еще одну минуту.
– Не обращайте на меня внимания, мистер Бут, – наконец-то откликнулся тот, слегка взмахнув рукой. – Мы поговорим с вами, когда вы закончите дела и уделите мне свое драгоценное время.
Бут удивленно посмотрел на него через плечо.