Найди меня в темноте
Шрифт:
А потом замечает взгляд Мэгги. Та вдруг теряет прежнее лукавство и становится такой знакомой старшей сестрой.
– Бэтти, - начинает она, смотрит и смотрит явно не решаясь, что-то сказать. Затем и вовсе отводит взгляд в сторону. Кусает губу в волнении.
Я боюсь… Боюсь, что она спросит меня, а я даже не знаю, что ей ответить, возникает тут же в голове тихий голос Мэгги.
– Не надо, Мэгс, - вдруг говорит Бэт твердо и отчетливо. Она поворачивает голову и смотрит на нее со странной пустотой в глазах. – Просто не надо! И перестань винить его в том, что случилось
Она снова начинает перекатывать банку из ладони в ладонь. Но движения уже не такие мерные, как раньше. Резкие. Быстрые. Злые. Бэт чувствует знакомый шум в ушах, но не пытается бороться с той волной, что накатывает откуда-то изнутри.
Быть может, стоит наконец показать Мэгги новую Бэт Грин? Выпустить Халка, который затаился где-то глубоко внутри и просто ждет своего часа?
– Где ты была, Мэгс? – спрашивает она. И стук сердца становится оглушающе громким в тишине спящего городка. – Где ты была, когда они пришли за мной в госпиталь?
Гленн, иди в Терминус, Мэгги.
Одна за другой сразу же загораются буквы в этой фразе, которую Бэт так отчетливо запомнила. Которую с маниакальным упорством искала потом на каждом долбанном щите или стене. И находила, мать их! Все время находила, подпитывая свое безумие. Одну за другой.
Гленн, иди в Терминус, Мэгги.
А потом вдруг впервые проникает в сознание за пелену ослепляющей ярости мысль. Такая простая до невозможности, такая ясная, что Бэт удивляется, почему она не приходила ей в голову раньше. Единственное, что остановило бы ее саму идти за сестрой. Единственное, что помешало бы. И ей становится так стыдно сейчас за собственный гнев, за ненависть, которая так часто приходила к ней во время ее одиночества.
– О, Мэгги, - ее голос звучит намного мягче, а глаза наполняются теплом, таким знакомым ее сестре. Черты лица становятся мягче. И Мэгги видит перед собой впервые именно Бэтти. – Ты была ранена? Или… или Гленн?
Бэт отлично знает этот взгляд. Извиняющийся. Нет, умоляющий о прощении, твою мать… и то теплое, что на миг снова встрепенулось в ее душе, в ту же секунду умирает, сгорая во вспышке холодного гнева и обращаясь в прах.
– Где ты была, Мэгги? – настойчиво требует ответа Бэт. А потом понимает, что это совсем неважно сейчас для нее, где была ее сестра. Потому что одно она понимала четко – тогда, когда она была ей так нужна, в том проклятом больничном коридоре, Мэгги не было.
Она была жива. Здорова. Ее никто не увез, как когда-то это сделал Губернатор.
Мэгги просто не было… Не. Было.
– Помнишь, те дни на ферме, когда я так хотела уйти?
Бэт не может при этом воспоминании не трогать свои шрамы под браслетами. Когда-то она так стыдилась этих грубых полосок на нежной коже ее запястья. Теперь же шрамы стали для нее как метки о каждом прожитом периоде ее жизни. Как кольца на дереве. Все ее шрамы.
– Ты помнишь, что я сказала тебе тогда, Мэгс, на ферме? Рик спасет свою семью и остальных. А мы одни - ты, я, Патрисия, Джимми и папа. Против целого мира, скатившегося
– О чем ты говоришь? – встрепенулась Мэгги со слезами на глазах. А потом бросила ей резко и зло в ответ. – Как ты смеешь так говорить? Рик рисковал собой, идя туда за тобой. И Дэрил!
– И Саша! И Тайриз! И Ноа! – вдруг вскакивает на ноги Бэт. Так резко, что Мэгги на миг кажется, что та сейчас свалится с крыши. – А ты нет! Там были все, Мэгс! Все, кроме тебя и Гленна. Все! Джимми и Патрисия умерли. Затем умер папа. И я осталась одна, Мэгги. Не с тобой. Я осталась одна, твою мать! Ты хотела поговорить откровенно? Давай! Сейчас! Я хочу знать ответы на два вопроса. Всего на два. Первый - где ты была тогда? В тот момент, когда я получила вот это!
Бэт откидывает волосы с лица, и Мэгги видит шрам. Он небольшой и аккуратный. Ровная кружочек в том месте, где кость черепа пробила пуля, разорвав кожу. Другой шрам от выходного отверстия этой пули скрывается под волосами на затылке. Самый страшный. Неровный на ощупь.
Как и все остальное в ней, твою мать. На вид маленькое и аккуратное, но такое страшное там, где скрыто от глаз.
– Я уезжала от группы, - говорит тихо Мэгги, как-то поникнув вмиг.
– У Аба была задача ехать в Вашингтон. Рик и Аб повздорили. Сильно. Гленн боялся, что будет кровь. И мы пообещали, что уедем с ним. Чтобы не было кровопролития. И никаких увечий. Потому что все тогда были на взводе.
– Почему вернулись?
– Потому что вся эта миссия оказалась пустышкой. Обманом. И смысла ехать в Вашингтон уже не было. И мы вернулись к группе.
Голос Мэгги звучит сейчас совсем безжизненно. Пусто. Как-то равнодушно. Наверное, поэтому для Бэт каждое слово сродни звуку забиваемых гвоздей в крышку гроба. Последних ее надежд, что сестры не было в госпитале при обмене по какой-то очень важной причине.
– Ясно, - откликается она тогда на это равнодушно, пожимая плечами. Хотя внутри все так и крутит от боли.
– Что у тебя за второй вопрос? – спрашивает Мэгги, беззвучно глотая слезы.
Бэт некоторое время молчит, глядя на нее пристально, и эта напряженная тишина и этот взгляд давят на нервы Мэгги.
Она знала, что это когда-нибудь случится. Знала, что придется взглянуть в глаза младшей сестре и ответить на все ее вопросы. Но что это будет так тяжело, даже подумать не могла. Так больно.
Но когда Бэт произносит свой второй вопрос, боль и вина рушат ее привычный мир окончательно…
***
Пошла ты на хер, Мэгс. Пошла ты на хер…
Он не будет участвовать в этом! Ни за что!
– Я прошу… я прошу вас, - рыдает Мэгги, уткнувшись лицом в колени. Никто не может поднять на нее взгляд. Никто из них, собравшихся в гостиной дома Граймсов.
Рик напряженно смотрит в стену напротив, нервно потирая ладони друг о друга. Гленн гладит жену по плечам и кусает губы, словно стараясь самому не удариться в слезу.
Саша сжалась в комок, сидя на полу в углу комнаты. На ее лице явно читается надежда, что непременно сейчас что-то должно случится, что избавит ее от необходимости давать ответ.