Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Полностью уверовав в бескорыстие Жоао, Поль поручил ему организовать поездки по острову. Жоао вызвался сам сопровождать его, представившись дальним родственником, демонстрирующим красоты острова. На следующее утро в большом внедорожнике с кондиционером они по разбитой дороге катили к первой деревне, где была зарегистрирована холера.

Деревушка оказалась скопищем хижин, стоящих на иссушенном солнцем плато. Стенки из камня и заросли колючего кустарника делили серую лавовую почву на отдельные участки, оказавшиеся полями. Дома из щелястого деревянного штакетника,

небрежно замазанного саманом. Некоторые из них хранили следы давно выцветшей краски. Должно быть, подумал Поль, дожди тут все-таки бывают, короткие, но обильные. Поль вошел в деревню. Присутствие Жоао внушало ее жителям почтение.

– Есть тут вода?

Жоао вызвал главу поселения и грубоватым тоном перевел вопрос.

– Он говорит, что они вырыли резервуар чуть выше деревни.

– Кто это «они»?

Жоао снова перевел вопрос:

– Шведы или что-то в этом роде. Мне кажется, это какая-то программа развития.

– Которую курируют НПО?

– Кто?

– Неправительственные организации.

Жоао вступил в бесконечные объяснения с крестьянином злясь на его тупость.

– Он говорит, это были молодые люди, но я припоминаю что программа финансировалась Всемирным банком.

– Сколько ему лет, этому резервуару?

– Пять или шесть.

Они отправились посмотреть на резервуар, оказавшийся похожим на здоровенную лужу, почти пересохшую в это время года.

– Кроме этого тут нет источников пресной воды?

– Есть еще колодец, но он далеко, на окраине другой деревни. Когда резервуар пустеет, они ходят туда.

Они снова сели в машину, и Поль попросил отвезти его к другому склону кальдеры. Там был зафиксирован второй очаг заболевания.

Дорога вилась по безводной долине, приведя их к перевалу между двумя поросшими мхом гребнями. За перевалом им открылось нечто необычайное. Без всякого перехода сухое плато сменялось буйным тропическим лесом, поражавшим своей зеленью и влажностью. Даже жара не была прежней – воздух стал терпким и вязким, наполненным запахом почвы и пальм. Поль не хотел сразу ехать в деревню, боясь, что Жоао что-нибудь заподозрит. Он знал, что в этой части острова располагалось всего три деревни. Если он попросит показать ему все, то доберется и до нужной.

Деревни оказались похожи одна на другую, не исключая и последней, той самой, куда стремился попасть Поль. В отличие от поселений с другой стороны хребта, где дома стояли свободно, здесь они, казалось, хотят подпереть друг друга и вместе сражаться с духами леса. Здесь царила та же нищета, но она представлялась особенно вопиющей на фоне роскошной растительности.

– Здесь у них, по крайней мере, нет проблем с водой, – предположил Поль.

– Да, с этой стороны много источников, но вода в большинстве из них насыщена газом и теплая. Она проходит сквозь вулканические породы, и пить ее невозможно, но люди как-то устраиваются. Они привыкли.

В середине деревни вода из источника струилась по уступу, наполняя канавки, из которых она попадала в глиняные цистерны рядом с домами. Оттуда местные брали воду для людей и скота. Никаких

следов эпидемии конечно же не сохранилось. Судя по прочитанному Полем отчету, всего здесь заболело девять человек, из которых только один скончался. Это был уже пожилой человек, живший поодаль от деревни. Глядя на окружающую бедность, Поль представил себе, в какой нищете окончил свой путь этот отшельник. Понятно и то, что врачи поставили под сомнение причину его смерти. Она могла настигнуть старика в любой момент.

Да, из этой поездки много не вытянешь. Чтобы не возбудить подозрений Жоао, Поль сделал несколько ритуальных жестов: сфотографировал местность с разных точек, измерил шагами большой пустырь и несколько раз бросил взгляд на небо, словно пытаясь на глаз определить траекторию космических челноков.

Они вернулись в отель к семи часам. Поль связался по телефону с Провиденсом. Керри была вне досягаемости. Все, с кем он пытался обсудить положение, уклончиво отговаривались занятостью. Расследование, должно быть, шло полным ходом. Поль в своем туристическом раю чувствовал себя вне игры. Он отказался от предложения Жоао пообедать вместе, заказал в номер ужасный сандвич с паштетом и устроился с ним на балконе. Ему требовалось хорошенько подумать.

Полю казалось совершенно очевидным, что эпидемия не могла одновременно вспыхнуть в увиденных трех очагах без чьей-то злой воли. Трудно даже представить себе более изолированные друг от друга и внешнего мира места, три маленьких вселенных, куда зараза не могла попасть в одно и то же время – если только кто-то не принял такое решение.

Но с какой целью? Кому понадобилось заражать этих несчастных людей? При наличии воображения в первом из очагов можно было заподозрить месть. Но остров Агосто? Трудно и представить себе более безобидное и Богом забытое место.

Над портом опустилась ночь. Вместо рева моторов она полнилась голосами прохожих, доносившимися из соседнего кафе гитарными переборами и лаем бесчисленных псов, переругивавшихся из-за ограждавших поля стен.

Поль вытянулся на кровати, нестерпимо заскрежетавшей всеми своими пружинами. Большое желтое пятно на потолке свидетельствовало о недавней протечке. Оно напоминало остров с бухтами и мысами, а оттенки цвета наводили на мысль о рельефе поверхности. Внезапно Поль сел на кровати. Он вспомнил фразу профессора Шампеля:

«Острова – это самые настоящие маленькие лаборатории».

Лаборатории для наблюдения за развитием эпидемии, их распространением и скоростью поражения населения.

Если считать эпидемию холеры на Островах Зеленого Мыса террористическим актом, он оказывался лишенным всякого смысла, но если видеть в ней научный эксперимент, все сразу становилось на свои места. Три очага соответствовали трем способам распространения вибриона. В Сан-Тиаго оно произошло, без сомнения, через закрытый резервуар. На Агосто зараза проникла в открытый резервуар (в засушливой зоне) и источник теплой воды (в тропической зоне). Различия в природных условиях позволяли наблюдать за поведением вибриона в разных средах.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия