Не бойся Адама
Шрифт:
– Мы предоставим вам то немногое, что нам удалось накопать, но думаю, лучше всего вам самим провести расследование.
– Именно этим мы и хотим заняться.
– Тогда все отлично.
– Кроме того, что довольно затруднительно гоняться за террористами и одновременно разбираться в их писанине.
– Какой писанине?
– Нам надо, – уточнил Поль, – понять, откуда взялись их идеи, собрать все, что они опубликовали, уяснить себе, кто повлиял на них, а на кого они сами. Иными словами,
Поль все повышал голос, а Александер с оскорбленным видом подыскивал аргументы для контратаки.
– Дело не так безнадежно, – вмешалась Керри. – У меня есть время. Если хотите, я могла бы этим заняться. Надо собрать воедино все данные об этой группе, проанализировать их и запросить разные службы по интересующим нас вопросам. Верно?
– Конечно, – ответил Александер, избавленный от роли дуэлянта.
– Великолепно! – воскликнул Барни. – Прекрасная идея. Мы устроим вас прямо тут, в этом кабинете. Вы будете совершенно независимы, а мы снабдим вас всем, что необходимо.
Что ни говори, это было правильное решение. По крайней мере, у них наконец будет целостное видение событий, а не набор отрывочных сведений, которыми часто вынуждены обходиться оперативные работники. Поль обернулся к Керри. Она, как обычно, держалась бесстрастно и, набравшись нахальства, даже опустила глаза. Она сделала блестящий первый ход и Поль знал, к чему это приведет. Потасовка начиналась. Удовольствие тоже.
– А у вас, Поль, есть что-то новое? – спросил Барни.
– Да.
Теперь уже Керри посмотрела на Поля. Он явно припрятал какую-то карту, и она ждала продолжения.
– Вы помните о враче из Института Пастера, которого я видел в Париже?
– Специалиста по холере.
Александер произносил слово «холера» с таким выражением, словно принюхивался к отхожему месту.
– Да. Ознакомившись с информацией из Лондона, я решил с ним связаться. Поскольку все эти «новые хищники» испарились два года назад, я спросил его, не случилось ли в мире за это время чего-то нового с холерой.
Поль произнес слово «холера» с нарочитой брезгливостью, пародируя манеры Александера. Все повернулись к нему и заулыбались.
– Доктор подумал и рассказал мне об Островах Зеленого Мыса.
Тара, казалось, пытается вспомнить, где могли бы быть эти самые острова. Александер воспользовался моментом, чтобы заявить о себе.
– Это архипелаг у берегов Сенегала. Раньше принадлежал португальцам, получил независимость в тысяча девятьсот семьдесят пятом.
– И что там произошло?
– Год назад там разразилась эпидемия холеры.
– Я ничего об этом не слышал, – сказал Барни.
– Никто ничего об этом не слышал. В страну приезжает много туристов, и власти предпочли хранить молчание. Официально там ничего не случилось.
– А на самом деле?
– Ничего особенного.
Александер сдержал усмешку. Барни бросил на него недовольный взгляд.
– Они изолировали больных, провели гигиенические мероприятия и пресекли эпидемию.
– Больных было много?
– Несколько десятков бедолаг, живущих в хижинах без водопровода, мучились поносом. Всех, кроме одного старика, удалось спасти. Старику, похоже, и так оставалось недолго.
– Да уж, в этом деле чем дальше, тем круче, – съязвил Александер, доставая платок из кармана.
– Это, конечно, не сногсшибательно, но интересно, – поправил его Поль.
– Чем же? – спросил Барни.
Присутствие Керри отбирало у Барни последние силы, и он постепенно принимал свой обычный усталый вид замкнутого человека.
– Прежде всего тем, что, по мнению профессора Шампеля, Острова Зеленого Мыса не лежат на привычном пути распространения эпидемий.
Предупреждая очередной выпад Александера, Поль поспешно продолжил:
– А главное, что эпидемия началась одновременно в трех разных точках архипелага, что противоречит элементарной теории вероятности.
– Вы в этом уверены?
– Шампель не допускает и тени сомнения. Он получил официальный отчет группы португальских исследователей, которая разбиралась с этим на месте. Они не довели работу до конца, потому что правительство не хотело шума и выслало их из страны. Они успели, однако, картографировать случаи заболевания, и их вывод бесспорен: речь идет о трех очагах эпидемии.
– К какому же выводу вы приходите? – спросила Тара.
– Надо туда съездить, – ответил Поль.
Он почувствовал, что Керри улыбается. Она увидела его карту и поняла, что удар не опасен.
– Проблем со средствами нет, – сказал Барни. – Подписанный Арчи контракт дает вам полную свободу передвижений.
– Готов быть добровольцем, – с усмешкой сказал Александер. – Обожаю острова.
Никто не подыграл ему, и Барни продолжил:
– Когда вы планируете ехать?
– Как можно скорее.
Поль бросил взгляд на Керри.
– По правде сказать, я уже забронировал место на сегодняшний вечерний рейс.
– Решено, поезжайте и постарайтесь поскорее вернуться, – сказал Барни и повернулся к Керри. – Я освобожу вам кабинет после обеда. Где вы решили остановиться? Если хотите, можете остаться здесь, у нас есть комнаты для агентов. В противном случае берите машину и снимите номер в одном из отелей на побережье.