(Не) пара для короля
Шрифт:
Однако где-то глубоко в душе я почему-то верила в то, что Дарриэль не причинит мне вреда. Слишком убедителен он был и вчера, и сегодня утром. И, с другой стороны, вопрос моей репутации занимал меня меньше всего. Мать мертва, а моя жизнь и без того висит на слишком тоненьком волоске.
В этот момент с грохотом захлопнулась дверь. Это Филипп все-таки вышел из оцепенения и поторопился покинуть спальню короля, напоследок не удержав себя от проявления ярости. Ишь ты, как взбесился. Аж побелка с потолка посыпалась.
Эйган
— Прости, Ивори, — покаялся он. — Честное слово, подобного больше не повторится.
— Естественно, — пробурчал по-прежнему невидимый Дарриэль. — Еще бы это безобразие повторилось! Момент с поцелуем был явно лишний.
В изумрудных глазах Эйгана заплескались озорные смешинки. Но почти сразу он посерьезнел и спросил:
— А ты идешь со мной?
— Через пять минут, — заверил его Дарриэль. — Будет очень странным, если мы придем вместе. Эдак Филипп точно заподозрит неладное. К тому же мне надо одеться.
— Пять минут, говоришь. — Эйган ухмыльнулся, явно не поверив другу. — Ну-ну. И все-таки сильно-то не задерживайся. Сам знаешь, чем это чревато.
— Да проваливай ты уже, — грубо посоветовал ему Дарриэль.
Король громко расхохотался, совершенно не обиженный на слова верховного мага. И наконец-то вышел прочь.
Тотчас же край моего одеяла предательски пополз вниз, и я протестующе взвизгнула, пытаясь натянуть его повыше.
А спустя еще мгновение Дарриэль, весь лучась от удовольствия, материализовался перед кроватью. Ни капли не смущаясь своей наготы, бухнулся на постель рядом со мной.
Я прикусила губу, стараясь не смотреть на него. Но в низу живота сладко заныло, когда я вспомнила тяжесть его тела на себе и его обжигающие поцелуи…
— Нет, пожалуй, и впрямь не стоит, — вдруг расстроенно проговорил Дарриэль.
Наклонился и ласково чмокнул меня в лоб, после чего встал и нагнулся, подобрав с пола рубашку.
Я с некоторой обидой распахнула глаза. Ну вот. Сбываются мои наихудшие ожидания. Дарриэль уже получил от меня все, что хотел. И наверняка после этого сразу же остыл.
— Точно отшлепаю за такие мысли, — сурово предупредил верховный маг, застегивая пуговицы. Продолжил, все понижая и понижая голос: — Иви, я бы с превеликим удовольствием остался с тобой и повторил все то, чем мы не так давно занимались. Да что там! Показал бы тебе еще несколько весьма интересных и безумно приятных вещей. Но, увы, уверен, что слишком увлекусь, и Эйгану придется прождать меня не меньше часа, а то и двух. Слишком большое желание ты во мне будишь.
К концу его реплики глаза Дарриэля и впрямь недвусмысленно потемнели от страсти. Наклонившись, он небрежно поцеловал меня в нос.
— К тому же не терпится увидеть лицо Филиппа, когда он поймет, что защитный контур дворца работает, — задумчиво добавил он, натягивая штаны.
— Будь осторожнее, — попросила я. — Знаешь, у меня какое-то дурное предчувствие. Филипп Грей выглядит как человек, у которого наготове всегда есть запасной план действий.
— Обязательно буду, — заверил меня Дарриэль, после чего отправился к дверям. На самом пороге остановился и добавил: — Ну а ты, моя новоинициированная темная ведьмочка, последуй совету Эйгана. Иди и позавтракай. Уверяю, тебе потребуется ну очень много сил, когда я вернусь за тобой и продолжу начатое.
— Как бы на этом завтраке меня не сожрали живьем, — буркнула я, неосознанно поежившись.
— Не сожрут! — Дарриэль легкомысленно отмахнулся. — Магический контур работает. Поэтому никакая опасность тебе точно не грозит.
Помедлил еще, внимательно глядя на меня, как будто желая что-то добавить. Но в последний момент передумал. Лишь наклонил голову, прощаясь, и отправился на загадочный совет лордов.
А я с тяжелым вздохом откинулась на подушки. Изумленно покачала головой. Ну надо же, как моя жизнь изменилась всего за сутки! Ведь вчера утром я и помыслить не могла о столь крутом повороте событий.
Глава 3
Стоит отдать должное Ребекке, которая робко проскользнула в спальню короля минут через пять после ухода верховного мага, бережно неся на вытянутых руках темно-синий бархатный наряд, — она не задала мне ни малейшего вопроса. Но в ее карих глазах плескался самый настоящий восторг. А когда я с превеликой неохотой откинула одеяло, невольно продемонстрировав тем самым расплывшееся на белоснежной простыне пятно, то с громким удивленным свистом втянула в себя воздух.
— Его величество просил передать вам, что вы имеете полное право занять его ванную комнату, — наконец, робко прошептала она. Присела передо мной в глубоком реверансе, добавив с подобострастием: — Ваша милость.
— Ребекка, прежнее твое поведение нравилось мне гораздо больше, — честно проговорила я.
— Да, но прежде вы не были фавориткой короля, — резонно возразила Ребекка. Все-таки не утерпела и защебетала, то и дело восторженно охая: — Вы представить себе не можете, как бурлит сейчас дворец! Уже много лет его величество был самой желанной добычей для придворных дам. Но все их старания заканчивались ничем. А тут вы… И вы же будущая герцогиня Квинси!
Я торопливо отвернулась от разговорчивой девушки, пряча грустную улыбку на губах.
Увы, она не знает, что отныне я не будущая, а что ни на есть настоящая герцогиня. Со всеми вытекающими из этого последствиями.
— А как же лорд Тиррольд? — не унималась Ребекка, подав мне огромный банный халат. — Как он на все это отреагировал? Мне казалось, что между вами завязываются какие-то отношения.
О, моя дорогая. Ты даже не подозреваешь, какие именно отношения у меня завязались с верховным магом.