(Не) пара для короля
Шрифт:
Скользнул ко мне со столь мрачным выражением лица, что я испуганно сжалась, едва не попятившись. Как бы не схлопотать сейчас оплеуху от этого мерзкого типа.
— Филипп, отойди, пожалуйста, от Ивори! — вдруг потребовал Эйган. Встал, с неприятным скрежетом отодвинув кресло.
Глава Тайной Канцелярии неохотно остановился. Обернулся к королю, словно в изумлении всплеснув руками.
— Ваше величество… — прошелестел растерянно.
— Ты так подробно описал этот заговор потому, что сам его организовал? — Эйган неторопливо
— Вы сомневаетесь в моих осведомителях?
— О да, сомневаюсь. — Эйган криво ухмыльнулся одной половиной рта. — Потому как знаю, в какой глухомани эти земли находятся. И знаю, что построить туда портал может только тот, кто получил на это разрешение от владелицы замка.
— Ваше величество, я ведь спас вам жизнь, не забывайте! — воскликнул Филипп. — Как вы смеете меня обвинять…
— Спас? — перебил его Дарриэль. — Ты? Правда?
И резко простер обе руки ладонями вниз.
Тотчас же от него тугой волной пошла энергия. Да такая, что мельчайшие волоски на моем теле встали дыбом. А затем стены, пол и потолок зала заиграли знакомыми изумрудными всполохами магического контура.
— Что это? — прошептал мгновенно побледневший Филипп.
— Это идеальная ловушка для слишком самоуверенного типа, вздумавшего посадить свою куклу на трон, — презрительно выплюнул Дарриэль. — К слову, кто это? Я ведь все равно найду. Перерою все твои связи за последний месяц, расспрошу всех, с кем ты говорил. Но найду. И ты это прекрасно знаешь, потому как допустил ошибку, притащив эту куклу во дворец.
— Это Анита Эйб, — неожиданно даже для себя сказала я.
Тотчас же оказалась в перекрестии всех взглядов.
— Я прочитала ее мысли за завтраком, — пояснила я, чувствуя, как в гулкой тишине мое сердце стучит так, словно пыталось пробить ребра изнутри.
— Да что за бред! — вскинулся один из соратников лорда Грея. — Филипп, я ничего уже не понимаю!
— А я вам все объясню, но чуть позже и наедине, — зловеще пообещал ему Дарриэль. Глянул на безопасника и повелительно кинул: — Да отойди ты уже от Иви! Не нервируй меня, право слово. Все равно магией воспользоваться не сможешь, это я тебе гарантирую.
Иви?
Глаза вдруг защипало. Но не от обиды или разочарования, как раньше, а от глупой робкой надежды. Почему Дарриэль назвал меня так? Неужели он…
Завершить эту мысль я не успела.
Я так и не поняла, что случилось в следующее мгновение. Только что Филипп Грей стоял на расстоянии в несколько шагов от меня. И как-то неожиданно он вдруг оказался позади меня, да настолько стремительно, что его движения слились в одну размытую тень. А еще через секунду мою руку резко заломили назад, выкрутили так сильно, что я выгнулась от боли. И шею пощекотало что-то холодное и очень острое.
— Филипп!
В едином восклицании слилось сразу несколько голосов. Эйган и Дарриэль согласно покачнулись вперед, на ногах была вся молодая половина совета, тогда как соратники главы Тайной Канцелярии только поднимались с кресел.
— Стоять! — громко скомандовал Филипп. Чуть сильнее поднял мою заломленную руку, и я все-таки зашипела от мучительного спазма в плече. Зло осведомился: — Ну что, Дарриэль, готов рискнуть? Что будет быстрее — твои парализующие чары или мой кинжал?
Я чувствовала, как на моей коже набухает крупными каплями крови первая царапина. Пока еще совсем неглубокая. Но если Филипп хоть немного усилит нажим, то…
Дарриэль с чувством выругался. И багрово-черное свечение, начавшее было концентрироваться на кончиках его пальцев, медленно развеялось.
— Филипп, не глупи, — попросил Эйган, чьи глаза сейчас казались совершенно черными, хотя в зале было светло. — Я очень тебя прошу. Опусти Ивори. Я гарантирую тебе жизнь, слово короля!
— Как благородно с вашей стороны! — Филипп принялся отступать, оттаскивая меня от дверей в дальний угол. Зло скомандовал остальным: — Выметайтесь! Пусть тут останутся лишь я, Дарриэль, король и эта девчонка.
Как и следовало ожидать, большая часть собравшихся не подумала возражать. Причем первыми к выходу ринулись именно соратники главы Тайной Канцелярии. Да так поспешно, что в дверях образовалась даже небольшая толкучка. Лорды совершенно неподобающе своему возрасту и положению в обществе работали локтями, силясь первыми выскочить прочь.
А вот молодая часть собрания уходила неторопливо, то и дело оглядываясь и обмениваясь негромкими недовольными репликами. Я заметила, как лорд Тернер чуть замедлил шаг около Дарриэля, но тот покачал головой, как будто отвечая на какой-то мысленный вопрос.
Мгновение, другое — и двери захлопнулись, оставив нас в одиночестве.
— И что дальше, Филипп? — с нарочитой благожелательностью поинтересовался Эйган. — Ты знаешь, что портал отсюда не построишь. Контур полностью восстановлен и функционирует в полную силу.
Филипп промолчал. Я не сомневалась, что он сейчас с немыслимой силой просчитывает все варианты исхода ситуации.
— Ну право слово, не глупи. — Эйган мягко, чуть рассеянно улыбнулся. — Отпусти Ивори. И поговорим как взрослые люди. Жизнь я тебе уже обещал.
— А я в свою очередь обещаю, что если ты тронешь ее — то умирать будешь очень мучительно, — почти не разжимая губ, обронил Дарриэль. — Так долго, что будешь умолять добить тебя поскорее.
И опять лорд Грей ничего не ответил.
— Филипп! — Эйган шагнул было вперед, но тут же остановился, когда я с невольным свистом втянула в себя воздух, ощутив, как на царапине набухают новые капли крови. Примиряюще вскинул вверх руки, миролюбиво добавив: — Я просто не понимаю, чего ты добиваешься. Из дворца тебе не выбраться при всем желании. Поэтому давай не усугублять конфликт. Убери кинжал.