Чтение онлайн

на главную

Жанры

(не)вредный герцог для попаданки
Шрифт:

— Общее? — усмехнулся Фредерико неприятно. — У них общее было только желание и тот способ, которым они погибли. Не расскажешь ли, леди Крис, как ты умерла?

Глава 34

Я непроизвольно сглотнула, впервые за все время действительно растерявшись.

— Что это ты так напряглась? — тут же спросил Фредерико.

— Знаешь, братец, смерть — это не конная прогулка. Я бы посмотрел, каким расслабленным был бы ты, — встал на мою защиту герцог. — Поэтому, леди Крис,

если тебе совсем трудно, то не стоит. Все равно, думаю, Фредерико не поверит твоим словам.

— Нет уж, — возразил Фредерико. — Пусть говорит. Я активировал око правды. Если она соврет, то я почувствую. Но, как видишь, она молчит. Неужели так трудно назвать причину своей смерти? Что? Сердечный приступ, авария или… самоубийство?

Последнее слово выделили особенно. Я бы возмутилась, но вопрос о моей смерти сбил меня с толку. И впрямь — совсем не конная прогулка.

— Хватит, — холодно сказал Уитмор. Уитмор вообще редко так говорил, обычно отшучивался, но никогда не был столь серьезен и категоричен

У меня от такой защиты и Уитмора, и, конечно же, герцога прямо потеплело в душе. И только потому, что я чувствовала их поддержку, у меня получилось, глядя прямо королю в глаза, более или менее спокойно ответить:

— Меня убили.

Вздрогнули все. Фредерико виновато опустил взгляд и сказал:

— Она не врет.

Герцог вздохнул, а Уитмор выругался.

— Все, — неожиданно зло сказал герцог. Я посмотрела на него: он был в ярости, хотя мне раньше казалось, что он не способен злиться так сильно. — Довольно, Ваше Величество. На сегодня точно все. Во всем убедились, да? Леди Крис не связана с теми попаданками и ведьмой.

Намного позже Уитмор рассказал мне, что Тайлер обращался к своему брату по титулу, когда был исключительно зол и разочарован. Но пока я ничего не знала, была расстроена этим всем: и ситуацией, и подозрениями, и вопросами о моей смерти. И лишь потому ничего не сказала, когда герцог неожиданно приобнял меня за плечи:

— Пойдем, леди Крис, я отведу тебя в твою комнату, вызову лекаря, пусть даст тебе успокаивающий настой. А потом, если захочешь, я отвечу на все твои вопросы.

Никогда не думала, что кто-то вроде герцога сможет так легко понять и даже предугадать мое желание. Больше всего на свете я хотела убраться подальше от этого Фредерико, растревожившего старую рану, и побыть одной.

Пока дошла до комнаты, я почувствовала себя значительно уверенней. Момент моей смерти я старалась не вспоминать, потому что боялась, что сойду с ума: стоило лишь подумать о нем, как во рту словно появлялся железный привкус крови, а все тело наполнялось фантомной болью. Как-то приняла такое решение — и больше к этой теме не возвращалась. Сейчас же я остро чувствовала желание рассказать обо всем кому-то. Хотя бы герцогу. Да, он шутник и балагур, но когда речь заходит о серьезных вещах, то от него можно ждать понимания и поддержки. От этого мое траурное настроение сменялось моей

привычной саркастической уверенностью.

— Отдохните тогда, леди Крис. Сегодня я буду истинным джентльменом и даже не напрошусь к вам в гости, — неловко пошутил герцог.

— Ну уж нет, Ваша Светлость. Давайте вы будете не истинным джентльменом и утешите даму, — фыркнула я. И, лишь поймав ошарашенный взгляд герцога, я сообразила, что выразилась весьма… двусмысленно, поэтому тут же добавила: — Выслушайте историю, побудьте жилеткой, а потом становитесь истинным джентльменом и отправляйтесь восвояси.

Герцог приподнял бровь, хмыкнул что-то сам себе, а потом спросил:

— А если я передумаю становиться истинным джентльменом?

— Не волнуйтесь, я обязательно смогу убедить вас. Правда, не уверена, что вам понравятся мои методы, — ласково улыбнулась я.

— Что, бить будете? — вздохнул герцог. — Я против! Хотя…

— Что хотя? — подозрительно уточнила я.

— Если легонько и с намеком, то можно и попробовать.

— Ваша Светлость, меня пугают ваши наклонности, — заявила я.

— Вообще-то, насилием грозишься ты, так что бояться надо мне. Ну так что, впустишь? — резко переключился герцог, а я открыла дверь в свою комнату, перегородив собой вход.

— Надо подумать, — улыбнувшись, сказала я. Просто не могла в такой ситуации не подразнить герцога.

— И как я могу убедить тебя принять положительное решение? — включился в спор герцог.

— Осчастливить меня, все просто.

— И как это сделать? Предложить замужество?

— Вы уже предлагали, разве я показалась вам счастливой? Посидеть спокойно, пока я вас буду бить. И тогда я буду просто пьяна от счастья, — шутливо предложила я. — Что вы так кривитесь? Если согласитесь, то сразу впущу.

— У меня есть предложение куда лучше. Я буду сидеть и не шевелиться, если ты будешь меня целовать. Поцелуи куда лучше насилия, гарантирую! — громко и от всей души заявил герцог. — А еще объятия хороши. И пьянят еще лучше! И не смотри так, леди Крис, словно сомневаешься. Я сейчас докажу.

И, заявив это, герцог резко обнял меня за талию, приподнял и внес в мою же комнату. Поставил на пол, закрыл за собой дверь. А я все продолжала стоять, ошарашенная и растерянная. Вот же… нахал!

— Леди Крис, отомри, — сказал герцог, резко наклонившись и дунув мне прямо в ухо.

Я вскрикнула и отскочила.

— Вот, уже лучше! — рассмеялся герцог. — А то я уже подумал, что ты очень ждешь поцелуев.

— Нет, я жду, когда вы сядете, а я смогу вас ударить, — огрызнулась я, но как-то лениво.

— Мне вот интересно, леди Крис, откуда такая тяга к насилию? И за что?

— Если я начну перечислять причины, то, боюсь, поговорить нам сегодня не удастся, — ехидно заметила я.

— Ладно, леди Крис, когда-нибудь я дам тебе возможность хорошенько поколотить меня. Например, когда ты согласишься выйти за меня.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн