Чтение онлайн

на главную

Жанры

(не)вредный герцог для попаданки
Шрифт:

— Тай, а что у тебя с лицом?! — воскликнул Фредерико, едва ли не подпрыгивая на месте.

— А что у меня с лицом? — невозмутимо переспросил герцог.

— У тебя лицо красное ровно наполовину, а еще мне кажется, что я отпечаток ладони вижу.

— А, ты про это? Это прикосновение, полное любви и симпатии, от девы моей мечты. Гордая память о ее страстной натуре, — напыщенно ответил герцог.

Ему прикосновение страсти и любви, а у меня ладонь горела. Пощечину он получил заслуженно: намеки, которые я услышала в спальне о его мужской физиологии, мог бы оставить

и при себе. А на ногу я ему наступила совершенно случайно, когда быстро вскакивала с его колен. Но это не отменяет того, что всю дорогу до кабинета герцог хромал. И даже к своему столу он сейчас прохромал.

— Тай, что у тебя с ногой? — На лице Фредерико отразилось что-то вроде священного ужаса. — Тоже прикосновение страсти?

— О нет, там целый… отпечаток страсти, — съехидничал герцог.

— Ваше Величество, уж простите, что не предупредил. У герцога с недавних пор довольно специфические вкусы — любит он… пожестче, — влез Уитмор. — Чтобы прям вот ух! Чувствовалась любовь дамы.

— А у леди Кристин такие же вкусы? — Впервые в глазах Фредерико появилась опаска, когда он глянул на меня.

— Нет, противоположные. Но, к сожалению, с герцогом у них разное восприятие на этот счет, поэтому выходит вечное недопонимание. — Уитмор развел руками, за что тут же пришлось уклоняться от брошенной герцогом книги. Надеюсь, это сейчас не бухгалтерия полетела в дворецкого.

— А что вы тут в кабинете собрались в такое время делать? — поинтересовался вдруг Фредерико. — Мы с Уитмором как-то не ожидали, что вы вообще выйдите из спальни…

— Да-да, вдвоем и целые, — тут же вставил Уитмор, а потом исправился: — Ну, почти целые.

— Дорогой мой брат, милый Уитмор, — герцог улыбнулся, когда Уитмора аж передернуло от такого обращения, — у вас какие-то странные представления о том, что можно делать в кабинете в такое время. Леди Крис, вот ответьте мне, что мы можем делать в кабинете?

Разумеется, работать, — невозмутимо ответила я.

— Вот именно! Я не знаю, чем вы тут собирались заниматься в кабинете, но мы с леди Крис пришли сюда исключительно поработать. Знаете, надо как-то утрясти дела перед поездкой. Мы ведь все же едем, куда запланировали? — Герцог вопросительно глянул на брата.

— Я на это очень надеюсь, — ответил Фредерико.

— Вот я так и подумал. И не могу же я оставить на Уитмора все дела… Хотя нет, стой, я ведь и впрямь могу оставить на Уитмора все дела! — воскликнул герцог. — Пускай разбирается с этой паршивой бухгалтерией, жалобами и прочим-прочим!

— Ваша Светлость, вы что, не берете меня с собой? — со вселенской обидой в голосе пробормотал Уитмор. — Вы поедете только с вашим братом?

— Почему же? Втроем: я, леди Крис и Фредерико.

Глава 38

— Уитмор нас не проклянет?

— Не нас, исключительно меня, — радостно сказал герцог, вгрызаясь в яблоко — нам в дорогу целую корзину дали, чтобы было чем перекусить. И это только яблок, а что было в других трех — оставалось догадываться. И как мы это все съедим за два дня пути, если будем

еще останавливаться в гостиничном дворе, где нас обязательно накормят ужином и завтраком?

— И как вы к этому отнесетесь, Ваша Светлость? — спросила я.

— Никак. У него нет магических способностей, так что может проклинать, сколько хочет, эффекта никакого не будет, — улыбнулся герцог. — В любом случае выбора у меня не было: не мог же я тебя оставить наедине с делами поместья?

— Почему нет? — отозвалась я с обидой. Мне казалось, что я должна была давно заслужить доверие.

— Потому что это истинный грех — оставлять прекрасную незамужнюю леди просиживать за бумагами и скучными книгами.

— А красивого холостого мужчину — самое то, да? — спросила я, клацнув зубами на моменте, когда карета подпрыгнула на каком-то камне.

Уф, ужасная дорога! И почему мы не поехали верхом? Потому что, как сказал король Фредерико, мы все упадем в глазах графини Вестенской, к которой и направлялись. И так едем скромно — без охраны и с несколькими слугами. А если прискачем, как разбойники, галопом на наших лошадях, то нас всех постреляют из новомодных ружей, приняв за бандитов. Поэтому ради сохранения репутации герцога мы отправились в карете: я, герцог и Фредерико.

А Уитмора оставили в поместье, чтобы он решал все важные дела. Никогда не думала, что наш дворецкий умеет так ругаться и так проклинать. Если бы всего его пожелания сбылись, то герцог остался бы одиноким безродным лысым беззубым евнухом, у которого скоро бы началось старческое слабоумие. Серьезно, почему нельзя было взять Уитмора с собой? От него же явно толку больше, чем от меня.

— Вы всегда так общаетесь? — Фредерико переводил взгляд с меня на герцога. Сегодня он был намного более дружелюбным, но меня это не слишком успокаивало: откуда я знала, что этому вспыльчивому королю снова стукнет в голову?

— Как так? — спросили мы одновременно с герцогом.

— Оригинально, — после некоторых раздумий высказал свою мысль Фредерико. — Словно не встречаетесь и на свидания ходите, а соревнуетесь?

— Мы не встречаемся, — ответила я. — Только на свидания ходим иногда.

— Леди Крис, при всем уважении, но когда ходите на свидания — это и значит, что мы встречаемся, — вздохнул герцог, а потом сказал Фредерико: — Все очень просто. Леди Крис отличается от большинства аристократок, потому не обидится, что я шучу, а не расшаркиваюсь перед ней.

— Да я уже понял, — вздохнул Фредерико, — что у вас специфические отношения.

— Кстати, если уж речь зашла об отношениях, то поговорим о твоих с графиней Вестенской. Зачем ты к ней обращался, тем более не поставив меня в известность? — спросил герцог, абсолютно бескультурно выкидывая огрызок яблока в окно кареты.

— Я уже говорил, что мне нужно зелье для увеличения силы.

— И ты не нашел во всем своем королевстве ни одного, которое тебе подошло бы?

— Которое подошло бы именно мне — нет, — ответил Фредерико, особо выделяя слово «мне». — Чуть позже ты меня и сам поймешь, когда столкнешься с подобной проблемой.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II