Чтение онлайн

на главную

Жанры

(не)вредный герцог для попаданки
Шрифт:

Он был хорош. И как друг, и как мужчина, и, возможно, как потенциальный возлюбленный. Но что-то внутри сидело и постоянно одергивало, не позволяя расслабиться и зайти отношениям с герцогом куда-то, где все придется воспринимать всерьез.

Только что этому было виной? Мое недоверие или четкие основания? Возможно, все сразу. Или я попросту не была готова к любым отношениям. Сколько я прожила в этом мире, но умудрилась ни разу не сходить на свидание, что уж говорить об отношениях. Что мне мешало влюбиться в какого-нибудь красавчика

с приятным голосом и добрым взглядом?

— Добрый вечер, — раздалось рядом, а я невольно вздрогнула. Ого, заказывала я красавчика? Вот и получила.

Мужчина передо мной легко мог посоперничать красотой и Тайлером, и с Фредерико. Да еще и переплюнуть их. Не двоих сразу, но по отдельности вполне.

— Добрый вечер, — вежливо ответила я, однако отвернулась, потому что не горела желанием беседовать с незнакомцами. Даже с красивыми. Даже с теми, кто ведет себя вежливо и не позволяет себе лишних взглядов.

Мужчина, словно прочитав мои мысли, спросил:

— Могу ли я с вами познакомиться?

Я на секунду растерялась, и мужчина тут же вошел в беседку и присел на скамейку рядом, но так, чтобы мы не касались.

— Зачем вам со мной знакомиться? — спросила я, даже не думая, что мои слова могут быть похожими на флирт.

— Наверное, потому, что я не хочу, чтобы такая прекрасная дама коротала вечер в одиночестве. Вы мне понравились.

Глава 51

— Плохая идея, — честно ответила я. — Я помолвлена.

— Поэтому сидите тут в одиночестве? — Незнакомец чуть склонил голову, а его глаза — между прочим, очень красивые, небесно-голубые — странно блеснули. Головой я понимала, что стоит вернуться к герцогу в бальный зал, но почему-то смотрела на мужчину как завороженная.

— Кто вам сказал, что она одна? — рядом раздался голос герцога, а все очарование этого блондина разбилось вдребезги.

— Ее одинокие глаза, — дерзко ответил незнакомец, а потом взял меня за руку. — Я считаю, что хорошо воспитанный и благородный мужчина не должен бросать свою даму одну. Леди, пойдемте со мной.

Я уставила на мужчину в недоумении: что за бред он несет? Потом закралось опасение: а не с сумасшедшим ли мы имеем дело? Какой нормальный мужчина будет приставать к девушке, которая помолвлена и не единожды про это говорит?

— Уважаемый, хорошо воспитанный и благородный мужчина сейчас получит вызов на дуэль до смерти, если не уберет руки от моей невесты, — сказал Тайлер, не повышая голоса. Но ему и не нужно было: угроза исходила нешуточная. Более того, я даже увидела, как внутренняя магическая энергия начинает выходить: герцог был в настоящем бешенстве.

— Леди? — Мужчина зачем-то взглянул на меня еще раз, а я недоуменно посмотрела в глаза, которые уже не казались такими голубыми и яркими, как прежде. — Прошу меня простить.

С этими словами мужчина выбежал из беседки, оставляя нас с герцогом недоуменно переглядываться.

— Вот! Вот, на минуту оставил, а тут уже крутятся всякие, — вздохнул герцог. — У меня так перчатки закончатся для того, чтобы бросать вызовы на дуэль.

— Ваша Свет… Тайлер, — тут же исправилась я. — У вас уже закончились перчатки. Стоило оставить на минуту, а вы уже вызвали двоих на дуэль.

Герцог и впрямь стоял без перчаток, а это значило, что уже две белые перчатки он кому-то бросил.

— Обижаете, леди Крис. Уже пять дуэлей. И это не предел, потому что я взял с собой целый комплект! — гордо сказал герцог, демонстрируя мне свои карманы, полные белых перчаток, которые принято кидать тем, с кем хотите сразиться. — Мне перчаток еще на несколько десятков хватит, если эти ничтожные люди, почему-то смеющие называть себя аристократами, снова начнут болтать чепуху.

— Тайлер, тебя король за такую активность не упечет в тюрьму? — не удержалась я от вопроса.

— Король будет счастлив. Я ведь на земли не претендую, а это значит, что король сможет забрать их себе. Если я и впрямь убью несколько особо наглых и глупых юнцов, то всем будет только лучше.

— И какая причина такого поведения? — поинтересовалась я, выходя из беседки.

— Ты, разумеется, леди Крис. Разве у меня может быть другая причина драться с дураками?

Я, да? Надо будет обязательно спросить у Уитмора, что же обо мне такое говорили, что герцог взбесился и решил столько народа поучить уму-разуму. Но в некоторой степени мне было приятно: никогда бы не подумала, что мужчина будет не просто заступаться, а беспокоиться о том, что другие обо мне болтают. Я неловко протянула руку в сторону герцога и ухватила его за рукав одежды:

— Отведи меня обратно в зал, — мягко попросила я. — Что-то желание и дальше гулять пропало.

— Леди Крис, еще один час, а потом мы сможем тихо и вежливо удалиться в свои комнаты. Так что осталось потерпеть совсем чуть-чуть.

Это «совсем чуть-чуть» тянулось как резина. Меня не развлекали ни перепалки герцога с Уитмором, ни потуги Фредерико избежать танцев с местными дамами. Хотя последнее, признаюсь, было забавно. А Тайлер с Уитмором даже ставки делали, какая из дам первая найдет Фредерико, который спрятался под столом, и как он будет объяснять то, что король на банкете там сидит.

— Я уже, пожалуй, пойду, — сказала я, глянув на часы.

— Тебя проводить? — спросил герцог.

— А ты еще не возвращаешься? — удивилась я.

— Еще совсем чуть-чуть, хочу узнать, кто из этих двоих — блондинка или русая — найдет Фредерико под столом, — усмехнулся герцог. — Мы с Уитмором поспорили. Если проиграю, то придется съесть семь блюд на обеде графини Вестенской и очень громко их похвалить.

— Хм-м, — протянула я. — Вы с Уитмором не правы оба.

— Почему это? — встрял Уитмор.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил