Небо в алмазах
Шрифт:
— Я не лгал тебе, когда говорил, что не имею к Артико никакого отношения. Но, благодаря вам, достаточно теперь наслышан о нем.
— Тогда я вообще ничего не понимаю, — разозлился егерь.
— Зато я все понял, — сказал Гай, делая осторожный шаг вперед. — Этот парень из полиции. В этом случае все сходится.
— Ближе не подходи, — предупредил его Макнарски. — Поверь, это добрый совет.
— Ты копался в компьютере егеря, думая, что он знает о местонахождении найтбрилла. История с угнанным турбером — просто предлог, — вкрадчивым голосом
— Не подходи, — холодно повторил Макнарски. — Не вынуждай меня стрелять.
— Лео, — почти нежно произнес Шеппард. — Ты же знаешь, насколько мала наша вина во всем этом.
Гай еще раз шагнул и Макнарски выстрелил. Галийц зажмурился и замер. Его ноги обдало жаром и, открыв глаза, Шеппард увидел пятно оплавленного камня перед собой.
— Ну, это уж ты совсем зря делаешь, — пожурил он Лео. — Ты провел время в приятном обществе, где о тебе заботились и жалели. И вот благодарность…
Макнарски, воз, выстрелил бы еще раз, если б его не отвлек крик Ринтайра:
— Смотрите, что это?! Макнарски бросил взгляд в тоннель, куда указывал егерь и этого мгновения Гаю оказалось достаточно, чтобы прыгнуть вперед. Галиец сбил Лео с ног, отшвырнув бластер в сторону. Макнарски тут же нанес ему пару ударов, после чего Гаю стало не до драки. И тут же в воздухе пронеслось Одеяло. Не успел Макнарски дотянуться до оружия, как был буквально спленут серым полотнищем и повалился наземь.
— Ай молодец, дружок! — воскликнул егерь.
Он подхватил отлетевший бластер и подтолкнул остальное оружие к Айре. Макнарски в это время боролся с Одеялом, пытаясь освободиться. Егерь навел на него оружие. Увидев это, Лео прекратил сопротивление и, откинув голову, рассмеялся.
— На этот раз ты провел меня, Ринтайр, — сказал он.
— Не люблю оставаться в долгу, — заметил егерь и посмотрел на Гая, который, охая, поднимался на ноги.
— Ну и здорово же он дерется, — скривившись, проговорил галиец.
Он подобрал лучевик и еще один передал Айре. Оставшееся оружие было тут же спрятано в сумку, на которую уселся Шеппард.
— Слушай внимательно, чтоб потом обид не было, — обратился егерь к Макнарски. — Нас трое и мы все будем держать тебя на прицеле. Предупредительных выстрелов не будет. Я хочу, чтобы ты это знал и не говорил потом, что с тобой поступают нечестно. Понял?
— Да, — ответил Лео.
Ринтайр погладил Одеяло и попросил его отпустить Макнарски. Тот поднялся, окинув взглядов направленное на него с трех сторон оружие.
— Сядь тут и сиди, — велел ему егерь, отходя назад.
— Пусть маяк снимет, — напомнил Гай.
Макнарски оторвал одну из эттрактивных застежек на рубашке и бросил на пол.
— Это уже ничего не изменит, — заметил он.
— Это источник сигналов? — спросил галиец у Одеяла.
— Да, — булькнуло оно.
— Все честно, — сказал Макнарски.
— Да куда б ты делся? — хмыкнул Гай и выстрелом уничтожил маяк.
— Звук нет, — сообщило Одеяло.
— Надо уходить отсюда, — бросил егерь.
— Куда? — со стоном спросила Айра.
Неожиданный грохот заставил всех вздрогнуть и обернуться. Дверь с гудением опускалась. В расширяющуюся щель бил дневной свет.
— К стене! — крикнул Гай, вскакивая, и вдруг подумал, что Макнарски вполне мог бы воспользоваться общим замешательством. Однако, Лео вместе со всеми прижался к стене, глядя на выход. Снаружи был слышен мощный ровный гул работающего на холостом ходу деливера.
— Твои? — сквозь зубы спросил Гай у Макнарски.
— Не думаю, — бросил тот.
— Может, хозяин шахты? — предположила Айра.
— Я вызывал не его, — отозвался Лео.
— Как бы я хотел сейчас тебя убить, — сказал Шеппард. — И я, наверное, это сделаю, если там окажется полиция.
— Ты не о том думаешь, — поморщился Макнарски и, прижимаясь к стене, начал двигаться к выходу.
— Куда? — зашипел на него галиец. — Назад! Лео обернулся к нему и с удрученной миной постучал себя по лбу.
— У тебя точно не все дома, — сказал он. — Надо спрятаться за майнер-киберами. Там удобнее держать оборону. Корпус такого кибера довольно сложно прострелить.
— Убедил, — кивнул Гай и вместе с Айрой и Ринтайром, двинулся за Макнарски.
И как тлько они заняли позицию, в тоннель въехал небольшой сферический кибер с мерцающей объективами поверхностью. Постояв у входа, он покатился дальше, но вдруг прямо перед ним в воздух взметнулось Одеяло.
— О, господи, — прошептал Ринтайр.
Кибер открыл прицельную стрельбу по мечущемуся существу.
— Он же убьет его! — взвыл егерь и выстрелил из своего укрытия.
Макнарски с досадой выргался. Ринтайр не промахнулся и кибер, разметав снопы искр, замер. Индикация на нем погасла.
— Дай-ка сюда, — тихо сказал Макнарски, взявшись за лучевик Айры.
— Нет, — она зло посмотрела на Лео, не отпуская оружия.
— Ты опять что-то затеял? — с угрозой спросил Гай.
— Слушай, мы все сейчас находимся в равном положении, — сердито произнес Макнарски. — И если нас захватят то, кто находится снаружи, то я разделю вашу участь. Так, может, лучше использовать мои боевые качества, чем заставлять стрелять женщину?
— Ей не впервой, — заметил Шеппард.
— Он прав, — кивнул Ринтайр. — Айра, отдай ему лучевик.
— По-моему, мы делаем очередную глупость, — покачал головой Гай и отвернулся к выходу.
Снаружи в тоннель вкатились уже два кибера, подобные первому. Они остановились напротив убежища людей и открыли шквальный огонь. Майнер-киберы задрожали. От попаданий в стену на людей летели брызги равплавленного камня. Гай бросился к Айре, закрывая ее собой.
— Черт, даже высунуться не дают, — зло проорал егерь, прижавшись к киберу.