Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неестественный отбор
Шрифт:

— Сэр. Двадцать бойцов, как и договаривались, — Болтон, оторвал Росса от рассказа. — Могу еще собрать столько же, если потребуется.

— Хорошо, что есть люди, — Росс поднялся с кресла.

— Слушай задачу.

— Извините, сэр. Мои люди интересуются, почему вы здесь отдаете приказы, — спросил осторожно сер- жант. — Вы офицер?

— Моя должность соответствует армейскому званию генерала. И в этой ситуации я как представитель пра- вительства могу мобилизовать все необходимые мне ресурсы, — Росс показал удостоверение ЦРУ и резко спросил. — Вопросы?

Сержант немного помялся.

— Контрразведка… Вопросов нет, сэр. Только вы не говорите об этом нашим, а то они ЦРУ не очень любят.

— Даже не хочу спрашивать, почему, — сухо казал Росс и добавил: — Договорились.

Он раздал помповики, патроны и несколько раций пятерым ветеранам и направил их на первый этаж в главный холл, чтобы сменили охранников. Ветераны выглядели неплохо и, если бы не возраст, их в формен- ных куртках, украшенных наградами, можно было бы принять за солдат регулярной армии, находящихся в увольнении. Еще пятерых Росс, отправил на автомо- бильную парковку, чтобы они

сняли и перенесли на верхние этажи как можно больше аккумуляторов с ав- томобилей, а также, по возможности, сняли с них не- сколько фар. Все это должно было пригодиться, когда отключат освещение. Раздав последние указания, вер- нулся уже изрядно протрезвевший Бакси, и Росс от- правился с ним на нижние уровни, чтобы пройтись по техническим помещениям в поисках чего-нибудь, что могло бы им пригодиться ночью.

Когда через час Росс снова поднялся на двадцать первый этаж, у него уже было более-менее полное представление об имеющихся ресурсах. По прикидкам получалось неплохо. Всего — около двухсот человек. В течение нескольких часов прибьется еще столько же, а может и больше. Получалось, что из расчета на пятьсот человек у них было бутылированной воды на пять дней и еды, если экономить, — на неделю. Воды в открытых емкостях должно было хватить еще на неделю, потом она просто начнет портиться и ее придется кипятить. Можно продержаться неделю, максимум две… Стоит ли рассчитывать, что Коэн утром пришлет вертолет? И кто сейчас отдает приказы? В этой неразберихе пла- нировать что-то было просто невозможно. Подумав немного, Росс отправил на нижние этажи десять чело- век — разбирать на дрова деревянную мебель. В активе также находились два переносных электрогенератора и большой выбор инструмента, способного запитаться от них. С бензином, правда, были проблемы, и он, отдав ключи от своего старомодного бензинового внедорож- ника, снарядил еще одну экспедицию на парковку с целью слить в пластиковые емкости весь бензин, какой найдут. Генераторы были особенно кстати, так как да- вали доступ к телевидению, которое, наверняка, будет передавать сообщения об обстановке в зоне бедствия. Еще в подсобках оказалось несколько баллонов с газом, две газовые плиты и два больших газовых гриля. Это означало, что хотя бы первое время у них будет горя- чая пища и можно будет кипятить воду. В небольшом, но хорошо оборудованном медпункте отеля, нашелся неплохой набор основных лекарств, а среди ветеранов оказался санитар, так что можно было рассчитывать хотя бы на первичную медицинскую помощь.

Походив в размышлении по номеру под озабочен- ным взглядом Джил, Росс плюхнулся в кресло и попро- сил ее включить новости.

С момента объявления об эвакуации прошло уже почти три часа и все это время воздух над Нью-Йорком был заполнен вертолетами, которые, судя по ново- стям, эвакуировали офисы губернатора, мэра, ООН, биржи, банки и другие, как выразился комментатор, «критичные для деятельности государства учрежде- ния». При этом из новостей было непонятно, на чем фокусируются усилия спасателей — на людях или на архивах и серверах. Все пять аэропортов Нью-Йорка, где для охраны и обеспечения порядка в помощь по- лиции были высажены по роте пехоты с легкой техни- кой, работали с полной нагрузкой, выпуская по само- лету каждые сорок секунд. Та же ситуация была с пя- тью аэропортами в пригородах. Судя по всему, были привлечены столько бортов, сколько взлетные полосы могли пропустить. Пассажирские и грузовые терми- налы морских портов тоже были забиты судами. Более того, военные, конфисковав небольшие туристические и прогулочные суда, превратили их в своеобразные челноки, перевозившие людей с берега на корабли, стоящие на рейде. Здесь тоже все было плотно оце- плено армией и полицией, сообщавшими, что будут применять летальную силу в случае возникновения беспорядков. С обеспечением порядка на вокзалах возникли самые большие проблемы. Военные просто не успели вовремя доставить туда необходимое коли- чество солдат, и толпа, сметя полицейские кордоны, полностью завладела и зданиями, и путями. Возникла ужасная давка. Администрации вокзалов сообщали о сотнях жертв. Пассажирские и грузовые поезда пода- вались почти непрерывно, но контролировать их на- полнение людьми было невозможно. Что творилось внутри вагонов, представить себе было сложно, так как составы следовали на восток без остановки и еще ни один из них не дошел до железнодорожного узла за пределами двухсоткилометровой зоны. Про авто- бусы на центральных станциях сразу пришлось за- быть, так как все дороги в центре города встали в пер- вые же минуты эвакуации, но в пригородах удалось организовать движение пассажирского транспорта и грузовых автомобилей с людьми. Хуже всего при- шлось районам, находящимся к востоку от Гудзона. Метро, которое являлось основным средством достав- ки офисной рабочей силы в деловой и коммерческий центр города, закрыли через полчаса после объявле- ния эвакуации из-за невозможности контролировать там ситуацию. Народа в станции набилось столько, что люди десятками валились на рельсы и гибли в давке. Поэтому несколько миллионов человек просто застряли в Манхэттене, Бруклине, Бронксе и Куинзе, безуспешно пытаясь покинуть их пешком через за- битые брошенными автомобилями мосты и тоннели. Несмотря на то, что почти все трассы работали только на выезд из города, движение на них было невозможно из-за одной сплошной пробки, тянущейся на запад от побережья в глубину до ста пятидесяти километров. Представители армии, FEMA и мэр Нью-Йорка безу- спешно пытались хоть как-то организовать людей, но напуганные толпы просто невозможно было контро- лировать. То тут, то там возникали перестрелки еще недавно добропорядочных граждан с военными и по- лицией. Точное количество жертв было неизвестно, но, по словам комментатора, они были «значитель- ными». Вообще, для Нью-Йорка ситуация выглядела безнадежной. Эвакуировать огромный мегаполис за несколько часов до прихода цунами было просто не- возможно.

— Ну что, Нью-Йорку пришел конец? — Бакси с тя- желым вздохом опустился на диван рядом с Россом и протянул ему стакан виски.

Центр управления в чрезвычайных ситуациях FEMA

70 км к западу от Вашингтона. 27 октября 2030 года. День

Вертолет МНБ мягко коснулся посадочной площад- ки, и Коэн сбежал по опустившемуся трапу, не дожи- даясь, пока остановятся винты. Он глубоко вздохнул и уверенным взглядом осмотрелся, с удовлетворением отмечая, что «База» содержится в таком же идеальном порядке, в каком он ее оставил восемь лет назад. Коэн старался хотя бы раз в полгода бывать здесь и когда ру- ководил FEMA, и когда возглавил МНБ. Это место для него имело какое-то особое, почти сакральное значе- ние. Именно отсюда, с «Базы», начался реальный рост его карьеры. Здесь под его крылом велись особо секрет- ные проекты. Отсюда он почти десять лет руководил проектом «Лунный Свет», после того как принял его от Кроуфорда. Давящее чувство безысходности, накатив- шее на него в Центре NORAD, немного отступило. Он принял ситуацию такой, какой она есть, и теперь ста- рался как можно эффективней с ней справиться.

Чуть слышно шелестя, подкатил электромобиль и новый директор «Базы», сдержанно улыбнувшись, про- тянул ему руку.

— С возвращением, сэр.

«Счастливчик!», — с грустью подумал Коэн, забира- ясь на просторное заднее сиденье и мысленно настраи- вая себя на предстоящий разговор.

Коэн не любил масштабных совещаний, поэтому ре- шил собрать только тех, кто непосредственно отвечал за спасение людей. С момента первого залпа эсминцев по станции прошло чуть больше трех часов. Ситуация значительно прояснилась. Хорошо отлаженный им в свое время механизм FEMA во взаимодействии с армией набрал полные обороты, делая максимум, чтобы спасти людей, но, учитывая национальный масштаб катастрофы, требовалось уточнить массу деталей и принять нелегкие решения о дальнейших действиях. Для этого после короткого доклада Президенту он ре- шил собрать здесь, на «Базе», ключевых специалистов и тех, кто будет непосредственно отвечать за контроль ситуации.

В небольшом зале для совещаний его уже ждали директор FEMA Алан Карсон, командующий Национальной Гвардией восточного побережья и командующий USNORTHCOM [72] В дальнем углу стола он узнал растрепанную Сэнди Винник из обсерватории USGS в Йеллоустон, которая, активно жуя бутерброд, о чем-то шепталась с молодым небритым человеком, энергично тыкавшим пальцем в свой планшет.

— Господа, я бы хотел сказать «Добрый день!», но, бо- юсь, этот день вовсе не добрый, — Коэн занял свое место за столом. — Я вас собрал здесь на короткое совещание, чтобы вы имели представление о том, с чем мы стол- кнулись. Для этого с нами ученые из USGS Сэнди Вин- ник и… Коэн вопросительно посмотрел на молодого человека.

72

USNORTHCOM (англ. United States Northern Command) — Северное Единое Боевое Командование армии США, в зону ответственности которого входит вся Северная Америка.

— Саймон Лаверти, руководитель центра TER USGS, — представился тот.

— … и Саймон Лаверти. Как я понимаю, специалист по цунами, — продолжил Коэн. — Времени мало, поэто- му сразу к делу.

Коэн подтянул к себе термос с кофе и налил полную чашку.

— Вы все знаете, господа, — у нас катастрофа нацио- нального масштаба, вернее две катастрофы. С момента основания Америка не сталкивалась ни с чем подоб- ным ни по масштабу разрушений, ни по уровню воз- можного ущерба, поэтому прошу отнестись к проис- ходящему максимально серьезно и ответственно. На всем восточном побережье и в некоторых центральных штатах, которые в ближайшее время накроет облако пепла, приостановлено действие Конституции и введен чрезвычайный режим. Управление зонами бедствия перешло к армии США, которой приказано действо- вать по законам военного времени. FEMA до особого распоряжения продолжает осуществлять общее руко- водство эвакуацией населения. Впрочем, вы слушали обращение Президента. Там сказано достаточно, чтобы понять, насколько все серьезно, — Коэн сделал глоток кофе. — У нас два практически равнозначных источника опасности: Йеллоустон и цунами. Насколько я пони- маю, Йеллоустон будет извергаться в течение несколь- ких дней, и облако пепла будет медленно двигаться на восток… — Коэн посмотрел на Винник. Та, чуть пожав плечами, неуверенно кивнула. — Цунами же будет здесь через пять часов… Предлагаю начать с цунами… Сай- мон, прошу вас.

Лаверти звучно откашлялся и прошелся пальцами по экрану своего планшета, выводя на широкий на- стенный экран карту северной Атлантики, где отобра- жалась плотная лента концентрических волн, расходя- щихся от группы островов у северо-западного побере- жья Африки.

— Да, господа… По нашим расчетам первая вол- на ударит через пять часов двадцать минут в районе северо-восточных штатов и в течение сорока минут накроет с севера на юг все побережье, вплоть до Фло- риды, — молодой ученый сухо кашлянул, прикрыв рот носовым платком. — Извините. Простудился в Аркти- ке. Никак не отпустит. Так вот… Чтобы понять, с чем мы имеем дело, позвольте рассказать, что произошло…

Днем в 16.28 по местному времени обломок орбиталь- ной станции ударил в восточный склон вулкана Кумбре Виеха на острове Ла Пальма. Мы давно наблюдаем за этим вулканом, так как известно, что в случае извер- жения, может произойти оползень, от которого обра- зуется цунами. Западный склон вулкана нестабилен. В результате одного из прошлых извержений по его гребню уже прошла трещина, которая расширялась на несколько десятков сантиметров в год. То есть фактиче- ски склон уже медленно сползал в океан. Мы даже лет десять назад просчитывали эту возможность для МНБ в рамках проекта нетрадиционных угроз, но пришли к выводу, что извержение вулкана в ближайшее время маловероятно и прямой угрозы оползня нет. Да… Кто мог подумать?..

Поделиться:
Популярные книги

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого