Неизбежная могила
Шрифт:
— Нет, — ответила Робин. — Я хочу остаться. Я хочу учиться, я хочу стать лучше.
— Это будет означать наложение епитимьи, — сказал Уэйс. — Ты это понимаешь?
— Да, — согласилась Робин, — понимаю.
— И ты согласна с тем, что наказание должно быть соразмерно твоему проступку, в котором ты сама признались?
Она кивнула.
— Скажи это, — потребовал Уэйс.
— Да, — повторила Робин. — Я согласна.
Дверь за спиной Уэйса открылась. Бекка вернулась, держа в руках два листка бумаги и ручку. Еще у нее в руках были бритва и баллончик с пеной для
— Я хочу, чтобы ты прочитала то, что написала Бекка для тебя, — сказал Уэйс, когда Бекка положила два листа бумаги и ручку перед Робин на стол, — и, если ты согласна, перепиши слова на чистый лист, а затем подпиши его.
Робин прочитала то, что было написано аккуратным округлым почерком Бекки.
Я была двуличной.
Я говорила неправду.
Я манипулировала другим членом церкви и подрывала его доверие к церкви.
Я манипулировала другим членом церкви и подталкивала его ко лжи.
Я действовала и говорила в прямом противоречии с учением церкви о доброте и товариществе.
Своими собственными мыслями, словами и поступками я разрушила узы доверия между собой и церковью.
Я принимаю соразмерное наказание в качестве епитимьи за свое поведение.
Робин взяла ручку, и четверо ее обвинителей наблюдали, как она переписала слова, а затем подписалась как Ровена Эллис.
— Бекка сейчас побреет тебе голову, — сказал Уэйс, — в знак...
Тайо сделал легкое движение. Его отец на мгновение поднял на него глаза, затем улыбнулся.
— Очень хорошо, мы откажемся от бритья. Тайо, сходи с Беккой и принеси ящик.
Пара вышла из комнаты, оставив Уэйса и Мазу молча наблюдать за Робин. Робин услышала шаркающие шаги, а затем дверь снова открылась, и показались Тайо и Бекка, несущие тяжелый деревянный ящик, похожий на большой дорожный чемодан, с прямоугольным отверстием не больше обычного конверта на одном конце и откидной запирающейся крышкой.
— А теперь я собираюсь оставить тебя, Артемида, — Уэйс поднялся на ноги, и глаза его снова увлажнились. — Даже если грех был велик, я ненавижу необходимость наказания. Я бы хотел, — он прижал руку к сердцу, — чтобы в этом не было необходимости. Всех благ, Ровена, я увижу тебя на другой стороне, надеюсь, очищенной страданиями. Не думай, что я не признаю твоих даров ума и щедрости. Я очень счастлив, — сказал он, отвешивая ей легкий поклон, — что, несмотря ни на что, ты решила остаться с нами. Восемь часов, — добавил он, обращаясь к Тайо.
Он вышел из комнаты.
Теперь Тайо откинул крышку ящика.
— Встаешь лицом сюда, — он указал Робин на прямоугольное отверстие. — Становишься на колени и наклоняешься в позе покаяния. Затем мы закрываем крышку.
Неудержимо дрожа, Робин встала. Она забралась в ящик лицом к прямоугольному отверстию, затем опустилась на колени и свернулась калачиком. Дно ящика было не отшлифовано: она чувствовала, как занозы впиваются ей в колени сквозь тонкую мокрую одежду. Затем крышка с грохотом опустилась ей на спину.
Она наблюдала через прямоугольное отверстие, как Мазу, Тайо и Бекка
83
Сильная черта на пятом месте. Великое препятствие. Друзья придут.
«И цзин, или Книга перемен»
Перевод Ю. К. Щуцкого
Страйк приехал в Львиную пасть еще в полдень, и теперь уже в темноте продолжал сидеть в своем «БМВ» у слепой зоны периметра фермы Чапмена с выключенными фарами. Шах дал Страйку кусачки для проволоки и бинокль ночного видения, который помогал осматривать лес в поисках любых признаков движения. Страйк отправил Шаха обратно в Лондон: вдвоем сидеть здесь в темноте часами не было смысла.
Стояла почти полночь, шел сильный дождь, когда у Страйка зазвонил мобильный.
— Она появилась? — с тревогой спросила Мидж.
— Нет, — ответил Страйк.
— Однажды она уже пропускала четверг, — сказала Мидж.
— Я знаю, — сказал Страйк, вглядываясь сквозь залитое дождем окно в темные деревья, — но какого хрена пропал камень?
— Может, она сама передвинула его?
— Возможно, — сказал Страйк, — но я не понимаю зачем.
— Уверен, что тебе не нужна компания?
— Нет, я и сам справлюсь, — ответил Страйк.
— А что, если она не появится сегодня вечером?
— Мы договорились, что я ничего не буду предпринимать до воскресенья, — сказал Страйк, — так что у нее есть еще одна ночь, при условии, что она не появится в ближайшие несколько часов.
— Боже, надеюсь, с ней все в порядке.
— Я тоже, — сказал Страйк. И, желая поддержать наладившиеся дружеские отношения, даже несмотря на свои более серьезные заботы, он спросил:
— С Ташей все в порядке?
— Думаю, да, — сказала Мидж. — Возле ее дома Барклай.
— Хорошо, — сказал Страйк. — Возможно, я слишком остро отреагировал на те фотографии. Не хотел давать Паттерсону еще одну возможность бросить камень в наш огород.
— Я знаю, — сказала Мидж. — И я прошу прощения за то, что сказала о той, с фальшивыми сиськами.
— Извинения приняты.
Когда Мидж повесила трубку, Страйк продолжил вглядываться в лес через бинокль ночного видения.
Прошло еще шесть часов, Робин не появилась.
84
Слабая черта на пятом месте. Стойкость — к болезни. Постоянное не умрет.