Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта
Шрифт:
– Говори, где моя жена? – процедил Рич, встряхивая бедолагу, как куль с мукой.
– Рич, я тут! – воскликнула я, спеша к нему между рядами вооружённых мужчин. – Отпусти этого идиота, он ничего мне не сделал.
Рич и правда отпустил его. Вернее, швырнул, как мусор. Ниоши не слишком благородно шлёпнулся и столь же нелепо пополз вперёд на четвереньках.
– Элен! – воскликнул он, вставая на колени и протягивая ко мне руки. – Пощади! Этот варвар меня убьёт!
– Я бы сказала, что и поделом, – вдохнула я. – Но убивать тебя, пожалуй, не стоит.
Я
Ниоши переоценил и свою прыть, и смелость. Я видела сомнение, мелькнувшее в его глазах – рука его дрогнула, но было уже поздно. Скорость реакции моего мужа опережала даже таковую у Никса. Кот успел лишь вздыбить шерсть, а Ниоши уже валялся на земле обезоруженный.
– У тебя был шанс на жизнь, – отчеканил Ричард. – Ты бездарно его потратил.
Звон стали хладнокровно подтвердил: Рич убьёт Ниоши, не поморщившись. Какая-то часть меня шептала: отличная идея! Как же надоело возиться с этим герцогом, не передать! Но я, как обычно, воззвала к прагматизму. Подойдя к мужу, я потёрлась о его плечо, наверняка зная, что это остудит его ярость.
Рич покосился на меня почти строго.
– Мы не будем щадить Ниоши, Элен.
– И заработаем кучу проблем на пустом месте. Королевские солдаты тут же атакуют, – напомнила я и бросила вопросительный взгляд в сторону капитана.
Он слегка поклонился.
– Мы обязаны защищать жизнь герцога и отомстить за его смерть, – подтвердил он.
– Не говоря уже о том, что король и королева не станут выслушивать наши оправдания. Мы сами дадим им повод забрать Лэнгвальд, – продолжила я, заглядывая в хмурые зелёные глаза. – Ты знаешь, Рич, я жалостлива, но у моей доброты есть пределы – Ниоши их перешагнул. Однако ради нашего блага…
– Я тебя понял, – сухо кивнул Рич.
Он был зол, конечно, и смирение тяжело ему далось. Но всё он сдержал свой характер, что до настроения… я могла поправить его позже, когда мы останемся одни. Сейчас я лишь позволила себе крепко сжать его руку. Рич, не растерявшись, потянул меня на себя, роняя в крепкие объятия.
– Я бы начал войну за тебя. С Ниоши, с королём, с королевой – с кем угодно, – прошептал он мне на ухо.
Я прижалась к нему, чувствуя, как нервная дрожь отпускает тело. Не заметила даже, что всё это время дрожала, как ролик.
– Я знаю. Но я хочу мира.
– Это единственная причина, почему я не пролью ничью кровь сегодня.
Отпустив друг друга, мы невозмутимо обвели взглядов чуть стушевавшихся королевских солдат. Наши ребята к нежности супругов Лэнгли были давно привычны. Мы муж с женой, чего же нам, обнимашек стесняться?
– Милорд, миледи! – обратился капитан, снова кланяясь. – Нашим заданием было сопровождать герцога в его миссии, однако произошедшее вынуждает нас признать: герцог Ниоши не в себе. Он обвинил леди Лэнгли в колдовстве, доказательств чему мы не видели. Будь леди колдуньей, безусловно, она смогла бы отразить клинок
Отличный вывод! Я благосклонно кивнула.
– Учитывая похищение леди и поведение герцога, мы намерены продолжить выполнять королевское задание по наблюдению за Лэнгвальдом без герцога в качестве начальника. О событиях этих дней мы сообщим короне в отчёте, который будет предоставлен короне на предстоящем балу!
– Вольно, – сказал ему Ричард. – Полагаю, вы так же согласитесь, что герцог Ниоши подлежит аресту? Мы хотим взять это на себя.
– В случае, если вы представите его честному суду короны, – выпрямился капитан.
– Разумеется, самосудом вышестоящей знати заниматься мы не будем, – бегло улыбнулась я. – Нам бы просто быть уверенными, что он снова не принесёт беду в наш дом. Безусловно, мы будем содержать герцога в комфорте, которого он достоин…
Я бросила томный взгляд на Ниоши, отчего тот вздрогнул. Выглядел он неважно: в глазах безумие пополам с отчаянием.
– В таком случае, не смею противиться! – склонил голову капитан.
Так чудно разрешился наш конфликт. Солдаты короны сохранили нейтралитет, а герцог Ниоши перекочевал в комнату с решётками на окнах. Мне было интересно пообщаться с ним и узнать, где он нашёл Гудвина, что стал таким храбрым и посмел меня похитить, но Ричард уволок меня в спальню с порога.
Он впился в мои губы с такой жадностью, что у меня сбилось дыхание, и принялся стягивать с меня корсет.
– Ничего себе ты соскучился, – игриво заметила я, когда мне удалось сделать вдох.
– Я должен убедиться, что ты не пострадала. И проверю каждый дюйм твоего тела… Одна царапинка, один крохотный синяк – и я забуду, что обещал капитану не трогать Ниоши.
– И нарушишь слово! Фи, Рич, ты же лорд!
– В первую очередь я давал слово любить и хранить тебя, – ухмыльнулся муж.
Я довольно прищурилась. Ну что с ним делать? Я позволила себе раствориться в его прикосновениях, после чего заснула, окружённая теплом и безопасностью. Как же хорошо быть дома…
Ещё и утро впервые за долгое время выдалось ленивым и томным. Сначала мы никак не могли вылезти из постели, потом завтракали так, будто на нас накатила вторая волна медового месяца – чуть ли не кормя друг друга с вилочки. Что сказать, устали мы! И только чувство приближающегося финиша заставило нас вернуться в рабочий лад.
И тем не менее до Ниоши мы дошли только к полудню.
Выглядеть лучше он не стал: бегающий взгляд, дрожащие руки, полное отчаяние в ссутуленной фигуре.
– Всё кончено, – заявил он с порога. – Я провалил все её поручения и даже не смогу соврать на балу и заявить, что вы отвратительные лорд и леди, которые не справляются с Лэнгвальдом. А когда выяснится, что Элен колдунья…
– Анри, – попробовала как можно более мягко обратиться я. – Ты боишься её так сильно?
– Боюсь? – переспросил он и уголок его губы дёрнулся, словно у него начиналась истерика. – Эта женщина владеет моей жизнью. Прошу, убейте меня. Это будет милосерднее, чем то, что свершит со мною королева.