Чтение онлайн

на главную

Жанры

Немного скандала
Шрифт:

– Могу я сказать сейчас, – ответила она упреком на упрек, – что у вас на нее вообще не было влияния?

– Что вы хотите этим сказать?

– Вы имеете хотя бы малейшее представление о том, чего она хочет?

– Я охотно предоставил ей выбирать самой – только не Сент-Джеймса.

– Но она как раз хочет его.

– Она может выбрать кого-нибудь другого. Боже правый, женщина, что вы наделали?! – Хатауэй вскочил, его лицо побледнело. – Ваши нелепые наряды, пренебрежение условностями! Но я закрывал на это глаза ради памяти моей покойной жены. Однако позволить,

нет, поощрять столь скандальное поведение моей дочери, не заботясь о ее будущем…

София предполагала, что разговор будет не из легких, но подвергать сомнению ее любовь к Эмилии не собиралась. Она сухо перебила:

– Я ее обожаю. И она это знает. Можете ли вы сказать то же о себе?

– Как вы смеете?!

– Смею, потому что имею на это право – ведь я знаю ответ на этот вопрос. Она не знала, питаете ли вы к ней хоть каплю любви или нет. Вам должно быть стыдно…

– Репутация леди Маккей безупречна, – спокойно перебил Ричард, не давая Софии разразиться гневной тирадой. – Надеюсь, вы не станете возлагать на нее вину за произошедшее.

Он мягко дотронулся до ее плеча.

– Я не был бы так в этом уверен. – Стивен сверлил ее гневным взглядом. – Я доверил вам будущее моей дочери! Смотрите, что из этого вышло!

– Она полюбила, – сообщила София, смело встречая его обвиняющий взгляд. – Вероятно, вместо порицания я даже достойна некоторой похвалы.

– Любовь, – презрительно фыркнул он, его щеки побагровели от злости.

– Может, вы слышали, что на свете бывает любовь? Ведь вы были женаты.

Удар попал в цель, и его щека непроизвольно дернулась.

– Эмилия? С сыном Беркли? С тем же успехом вы могли бы отправить ее прямиком в ад, познакомиться со всем дьявольским отродьем. Я прихожу к заключению, что у меня за спиной был организован заговор.

– Бога ради, – устало сказала София, – да они могли бы действовать у вас прямо под носом. Вы бы все равно ничего не заметили.

– Знаю, что вы его недолюбливаете. Однако Беркли – человек достойный. – Пальцы Ричарда успокаивающим жестом сжали ей запястье. – И об Алексе Сент-Джеймсе нельзя судить по делам его семьи. Хотя в глазах большинства, когда речь о браке, подобное родство честь, а не изъян.

– Этот негодяй сбежал с моей дочерью!

– Он любит вашу дочь и намерен сделать ее своей женой. – София продолжала отстаивать выбор племянницы. – В таком аспекте его поступок выглядит по-другому. Как я понимаю, он приходил к вам за разрешением на брак.

– Подобная осведомленность о деталях усугубляет вашу вину. Куда они отправились?

– Понятия не имею. – По крайней мере в этом она могла не лгать. Молодой человек со связями Сент-Джеймса мог увезти ее куда угодно. В Шотландии для заключения брака не требовалось церковного оглашения, но и в Англии, если постараться, можно было обойти существующие ограничения.

– Я разыщу их, и, когда найду…

– Сара одобрила бы свою дочь.

Стивен вздрогнул, словно она ударила его по лицу. Он смертельно побледнел.

– Вы ищете оправдания своему позору.

– Нет, я объясняю свой триумф. – София

встала, не обращая внимания на предостерегающий жест Ричарда, и набрала в грудь побольше воздуху. – Ваша ссора с герцогом, несчастья прошлого – это ваши, и только ваши, проблемы. А теперь, с вашего позволения, скажу, что считаю свой долг выполненным.

Не запнись она об уголок ковра, покидая кабинет, ее царственный уход был бы более эффектным. Ричард поймал ее руку, помогая обрести равновесие, и они вместе вышли из дома.

– Вы держались, точно разъяренная львица, защищая своего детеныша, – сказал он ей, когда они спускались по ступенькам к ожидающему экипажу.

Мрачная погода слегка разгулялась, и показался краешек голубого неба, а с ним и солнечный проблеск. Она обреченно вздохнула:

– Неужели и впрямь я презираю условности, а мои наряды столь уж нелепы?

– Отчасти в этом и состоит ваше очарование, – заверил он ее с невозмутимой учтивостью. – А теперь, когда развлечение окончилось, не отобедаете ли со мной?

«Моя дорогая Анна!

День пасмурный, сад умирает, чувствуя приближение зимы. Холодный ветер уносит листья, разбрасывая их на мокрой лужайке в парке. Возможно, это погода виновата в моем унынии: однако, как бы я ни предавался печальным воспоминаниям, мне становится только хуже. Вас нет со мной.

Как просто звучит! И как трудно это осознать!

Я пытаюсь вспомнить время, когда я не любил вас, но не могу. До вас жизни не было, да и после не будет…»

Сегодня тоже выдался пасмурный денек, но, несмотря на менее чем бесполезную встречу с лордом Хатауэем, настроение у Алекса было лучше некуда. Алекс припомнил начальные строки последнего полученного им письма и решил, что вполне понимает чувства автора. Он открыл дверь скромного дома и отступил, пропуская вперед Эмилию.

«Что, если бы вы любили того, кто никогда не стал бы вашим?» Он не верил в измену, но, возможно, начал лучше понимать историю Сэмюела и Анны, хотя по-прежнему был убежден, что правда все еще скрыта – несмотря на помощь писем.

– Но это, – воскликнула Эмилия, обводя взглядом скромно обставленный холл, – не похоже на карету, которая мчится на север! Мне казалось, что мы бежим.

– Так и есть. Но Шотландия довольно далеко, и в этом мире многое решают друзья, – весело сказал он, закрывая дверь. В доме было чисто, мебель простая, но хорошей работы. Старинное кресло-качалка возле сложенного из камня очага так и манило присесть, низкие балки потолка за много лет потемнели, нагреваясь живительным огнем камина; простой тканый коврик был выполнен в нежных оттенках кремового и коричневого. У окна главной комнаты стояла кушетка. Натертый до блеска коридор вел наверх – наверное, там располагалась спальня. Как и уверял Майкл: уединенный дом, недалеко от Лондона, за окнами мирно течет река… Алекс принялся объяснять:

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4