Немного скандала
Шрифт:
К его радости, отец не колеблясь взял руку Эмилии и склонился к ней в учтивейшем из поцелуев.
– Извините наше удивление. Добро пожаловать в Беркли.
Разумеется, никакой сентиментальной сердечности, однако его отец и в лучших из обстоятельств не был сентиментален. Эмилия с заметным облегчением тихо сказала что-то в ответ и даже нервно рассмеялась, когда Джон, озорно подмигнув, поцеловал ее руку с куда большим жаром.
– Я очарован, – с самым серьезным видом сообщил старший брат.
– Надеюсь,
Когда с формальностями было покончено, подошла Диана. Взяв Эмилию под руку, заговорщицки зашептала:
– По моему мнению, все прошло очень хорошо. Уверена, Алексу захочется выпить. Пойдемте посидим вместе.
Джон заставил Алекса взять стакан. Они стояли возле маленького, украшенного причудливой резьбой персидского столика, уставленного графинами и стаканами. Слегка усмехнувшись, брат сказал:
– Никто не укусит твою красавицу жену, брат. Иначе, будь уверен, Диана покусает их в ответ. Когда родился Маркус, у нее появился инстинкт матери-защитницы. И она очень тебя любит.
– Я обещал Эмилии, что это не будет судом инквизиции. – Алекс сделал внушительный глоток. Сейчас бы чего-нибудь покрепче! Однако странно то, как семья приняла Эмилию оказалось для него гораздо важнее, чем он предполагал. Инстинкт защитника проснулся не только у Дианы.
– И не было бы, окажись на ее месте кто-нибудь другой, – философски рассудил Джон, поразительно элегантный в черном и крахмально-белом. – Но я не забыл, как родители Дианы стояли насмерть – я настаиваю на этом слове, – запрещая мне жениться на любимой дочке. Согласно их методистским воззрениям, мое состояние и титул ничего не значат в сравнении с репутацией греховодника, столь противной их благочестию. Поверь, я был в том же положении, что и твоя прекрасная женушка сейчас.
В то время Алекс был в Испании, так что о подробностях сватовства знал очень мало.
– Однако они в конце концов уступили.
Джон наблюдал, как его жена ведет Эмилию к оттоманке возле окна. Диана не умолкала ни на минуту.
– Отдаю должное дару убеждения, коим наделена моя супруга. Я до сих пор не понимаю, как влюбился в единственную девушку в Англии, которой были безразличны и мой титул, и мои деньги. Но я чертовски рад, что так вышло.
– Думаю, что понимаю тебя.
Практичный Джон сказал:
– Твой выбор небесспорен, как ни крути! Мы с тестем по крайней мере не воюем. Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь сказать то же про себя.
У
– Я не собираюсь рассчитывать на благоволение Хатауэя. Не знаю, смилостивится ли он когда-нибудь хотя бы к Эмилии.
– Ему же хуже, – заметил Джон.
– Совершенно с тобой согласен.
– Она ослепляет красотой, мой маленький братец. Вот везунчик! А я совершенно покончил с моими былыми привычками волокиты и счастливо женат.
Алекс тихо сказал:
– В этом мы с тобой схожи, брат.
– В твоей постели или в моей?
Эмилия и не услышала, как отворилась дверь, разделяющая их спальни. Держа в руке щетку для волос, она обернулась и увидела Алекса, который стоял, небрежно прислонясь к косяку двери. Темно-синий халат был небрежно схвачен на талии. На губах играла дразнящая, многообещающая улыбка.
– Мне просто интересно, – сказал он, не двигаясь, но оглядывая ее с головы до пят жадным взглядом, – не захочешь ли ты отметить бурной ночью любви тот факт, что тебе удалось пережить знакомство с семейством Сент-Джеймсов.
– Правильно ли так говорить – «отметить»? – Она неторопливо вернула серебряную с позолотой щетку на полированную поверхность туалетного столика, не уверенная, что ее губы не дрожат. – Твои отец с бабкой удостоили меня нескольких убийственно любезных фраз при официальном знакомстве, а больше за целый вечер не сказали ни слова.
– Нелегко вести беседу, если сидишь за столом размером с патагонскую равнину. Приходится либо разговаривать с соседями, либо повышать голос до неприличного крика. Но ни отец, ни бабушка никогда не допустят ничего неприличного.
Алекс был прав, однако в голову Эмилии закралась мысль: может быть, герцог специально распорядился посадить их с мужем в дальнем конце стола, так, чтобы ни ему, ни вдовствующей герцогине не пришлось разговаривать с ней.
– Полагаю, я по наивности надеялась, что все пройдет не так плохо, как я ожидала.
Даже на ее собственный слух, эти слова звучали очень жалко.
– Скорее, как мой в высшей степени неудачный визит к твоему отцу. Видишь, как мы похожи?
– Однако вряд ли кто сочтет тебя наивным.
Напротив, он был воплощенный соблазн, с взъерошенными черными блестящими волосами и дразнящей улыбкой.
– Однако никто не додумался бы, что романтические отношения свяжут меня с молодой невинной девушкой… Хотя, должен признать, я не обманул ожиданий света и ты оказалась не совсем невинна, когда я действительно заключил наш романтический союз.
Его губы сложились в скорбную гримасу.
– Полагаю, вы виноваты в этом ничуть не меньше меня. – Она навсегда запомнит ту ночь в Кембриджшире, в своей спальне. Однако это она храбро предложила ему отправиться в спальню, не он!