Непостижимое
Шрифт:
— Должна предупредить, что я очень хорошо играю, — сверкнула она белоснежными зубами.
— Давай проверим, на что ты способна, Кинкейд.
В процессе игры она что-то бормотала, и ее руки порхали над рычагами управления. В свете луны Морган была прекрасна, что очень отвлекало, повышая ее шансы на победу.
— Я выиграла! — вскинула она руки.
— Стоило догадаться, что ты пойдешь напролом.
— Я закончила BUD/S. Одно только это о чем-то да говорит.
— Логично.
— Три партии? — спросила Морган.
— И
— А чего ты хочешь?
— Поцелуй, — выпалил он прежде, чем сам понял.
Они посмотрели друг на друга, и воцарилась напряженная тишина. Минуту спустя Морган кивнула.
— Хорошо, Джеймс. Ставка принята, — потрясла она его согласием.
— А если ты выиграешь? — Зак посмотрел на ее губы.
Она улыбнулась, но ее улыбка не была доброй. У него в голове взвыл сигнал тревоги.
— Ты поделишься своими предположениями о том, что Константин Фолкон отправил на борту «Солейл д’Орьян».
***
Зак нахмурился.
— Я не знаю, о чем ты…
— Не ври мне, — голос Морган прозвучал резче, чем ей хотелось. — Флиртуй. Шути, о чем хочешь. Но не ври.
— Хорошо, — его улыбка увяла, лицо посерьезнело.
— Значит, ты и впрямь подозреваешь, что Фолкон отправил на корабле нечто дороже золота.
— Возможно. Но ни за что на свете «Сил Роад» не мог об этом узнать. Значит, за нами следит кто-то другой.
Увы, Зак был знаком с черным рынком не так хорошо, как Морган. Она сосредоточилась на футболе, и они приступили к игре.
Привалившись бедром к столу, Морган быстро перебирала пальцами и двигала своих игроков, отбивая мяч. В итоге Зак победил, и она едва скрыла недовольство.
— Ты достойный противник.
— Когда у ребенка ничего нет, он быстро учится бороться за победу, — в его голосе проскользнули мрачные ноты, совершенно не свойственные Заку Джеймсу, которого знала Морган.
— Тяжелое детство?
— Рыбак рыбака видит издалека.
— Мое детство было чудесным. Мама умерла, но папа был замечательным, — она сморщила нос. — Возможно, в подростковом возрасте было не слишком весело. Папа совершенно растерялся, когда его маленькая девочка начала превращаться в женщину. Но все было не так уж плохо, — пока его не отняли у нее самым ужасающим образом.
— Ну, в моем детстве не было ничего хорошего, — пожал плечами Зак. — Давай остановимся на том, что мне нравится побеждать.
— Как и мне.
Они начали третий и заключительный раунд. Игра вышла напряженной, и Морган заметила, что с каждым ходом все больше налегала бедром на стол. Концентрация Зака была острее лазера. Не отводя взгляда от своих игроков, Морган чувствовала, как у нее на спине выступил пот. Она была обязана победить. Как побеждала всегда.
Мяч влетел в ворота.
Зак выиграл.
«Вот черт», — Морган отстранилась.
Посмотрев на Зака, Морган ожидала увидеть его фирменную сексуальную усмешку. Но взгляд его зеленых глаз был режущим, выражение лица напряженным.
Зак целенаправленно обогнул стол, и она напряглась.
— Я по-прежнему хочу знать, что ты утаиваешь.
— Ты расскажешь одну свою тайну, я одну свою, — остановился он в шаге от нее.
— Некоторые секреты лучше не раскрывать, — она повела плечом.
Он прижал ее к столу. Они остались совершенно одни. В тишине ночи слышалось лишь их дыхание и плеск волн, омывавших лодку.
— Морган, я сохраню твои тайны, — тихо сказал Зак.
— Серьезно? — вскинула Морган голову. — Мистер Авантюрист?
— Я вижу, когда что-то требует деликатности, — он ухватил ее за подбородок.
— Мне не нужна деликатность, — сумела она фыркнуть, несмотря на жар и дрожь.
Зак погладил пальцем Морган по скуле, и от его прикосновения по ее коже пробежали мурашки.
— Она не нужна твоему сексуальному суровому облику, но как насчет того, что скрыто под ним?
Вся эта нежность и ухаживания были невыносимы. Морган хотела жесткого грубого жара. Ухватив Зака за бицепсы, она рывком притянула его ближе и крепко прижала к себе.
— Не волнуйся о том, что под ним. Речь о физической привлекательности, Джеймс, не больше.
— Разве? — он обнял ее обеими руками.
— Речь о желании, — об умопомрачительном желании, сжигавшем нижнее белье. Но не более. Всего лишь химическая реакция.
— Просто секс? — пробормотал Зак.
— Придержи лошадей, Казанова. Мы спорили на поцелуй. Я ничего не говорила о сексе.
Он склонил голову, чтобы их лица оказались на расстоянии вдоха.
— Один поцелуй, — Зак поцеловал ее.
Морган разомкнула губы, и он соприкоснулся с ней языками. Она застонала, приветствуя его действия. На вкус Зак был словно пиво и секс. Притянув его ближе, Морган углубила поцелуй. Ей хотелось больше.
Он был теплым, и она внезапно поняла, что замерзла. С тихим гортанным стоном Зак опустил руки и ухватил Морган за ягодицы. Он притянул ее ближе, давая почувствовать твердую выпуклость в своих шортах.
Морган запустила пальцы в его лохматые волосы. Поцелуй стал грубым, захватывающим. Она никогда не воспламенялась от одного поцелуя. Он казался нескончаемым, но в то же время недостаточным.
Вблизи послышались голоса, и Зак с Морган резко отстранились друг от друга. Она шепотом выругалась. Почему-то Морган испугалась, и у нее чуть не подкосились ноги. Можно было списать головокружение на волны и покачивавшие судно, но она не собиралась себе врать.
— Боже, — пробормотал Зак.
— Пора пожелать друг другу спокойной ночи, — выпалила Морган, понадеявшись, что он ничего не заметил. — Завтра у нас день большого дайвинга.