Непостижимое
Шрифт:
Опустив руку, Морган отползла к двери и села, прислонившись к ней спиной. Она закрыла глаза.
Больше никто не причинит Заку боль.
***
Следующим утром, несмотря на незначительную боль в шее, Зак был готов к работе.
Пройдя на камбуз, он обнаружил, что его студенты и археологи уже были там. Все они засуетились и окружили его.
— Наверное, вам очень больно, — Чарити коснулась его повязки.
— Вы в порядке, доктор Джеймс? —
— Все хорошо, — отмахнулся Зак. — Идите. Закачивайте завтрак.
Как только все заняли свои места, он наполнил тарелку хлопьями с молоком и сел возле Элис.
— Зак, мне все это не нравится, — сказала археолог. — Нападение на лодку. Твое ранение.
— С нами люди из «Службы охраны охотников за сокровищами», и они стали еще бдительнее, — хотя на самом деле Зак разделял ее чувства. — Мы в надежных руках.
— Чем раньше мы найдем «Солейл д’Орьян» и поднимем со дна экспонаты, тем лучше, — покачала головой Элис.
— Поддерживаю, — завтракая, Зак невзначай осмотрелся.
— Кого-то ищешь? — с усмешкой спросила она.
— Нет, я…
— Зак, из тебя никудышный лгун. Полагаю, наша длинноногая и откровенно пугающая агент по обеспечению безопасности сейчас готовит оборудование к погружению. Она сказала что-то о троекратной проверке, чтобы ничего не упустить.
Зак уклончиво фыркнул.
— Как я и сказала, ты совершенно не умеешь врать, — покачала головой Элис.
Проигнорировав свою подругу, Зак доел хлопья. Вскоре он уже шагал по палубе и смотрел в безоблачное синее небо. Идеальный день для подводного плавания.
Впереди Зак видел, как Морган в гидрокостюме раскладывала механизмы для погружения. При его приближении она подняла глаза не его шею, с которой он уже успел снять повязку.
— Нормально себя чувствуешь?
— Немного жжет, но все в порядке, — кивнул Зак, начав надевать гидрокостюм.
— Хорошо, — резковато отозвалась Морган, возвращаясь к работе.
Зак нахмурился. Он уже научился понимать ее.
— Ты злишься…
— Какой ты наблюдательный, — она подняла баллоны и жестом велела ему развернуться. Зак послушался и, натянув лямки на плечи, закрепил механизм.
— Морган, скажи мне, в чем…
Она стремительно сорвалась с места и оказалась с ним лицом к лицу.
— Мне совершенно не нравится видеть твою рану. Я прихожу в бешенство.
— Со мной все хорошо.
— Моя работа — гарантировать твою безопасность.
— Всего лишь работа? — вскинул голову Зак. Он чувствовал запах Морган. Она не пользовалась духами и пахла свежестью чистой кожи.
— Ты полностью укомплектован? — посмотрев на губы Зака, Морган пихнула ему маску и ласты.
— Полностью.
— Хорошо, — она толкнула его в грудь. Сильно.
Упав с края лодки, Зак со всплеском вошел в воду.
Вынырнув, он потер глаза.
«Черт
Подняв взгляд, Зак обнаружил, что за ним с ухмылкой наблюдала Морган. Все остальные на борту кричали и звали его, но он лишь отмахнулся.
— Спускайтесь. Похоже, мне дали фору.
Вскоре команда плыла возле него, регулируя воздух в компенсаторах плавучести и планомерно спускаясь ко дну. Рядом с Заком нырнула Морган и улыбнулась под своей маской.
— Я тебе еще отомщу, — предупредил он.
Не перестав улыбаться, она скрылась под водой. Зак поправил маску и последовал за Морган. Вероятно, было неправильно наслаждаться перепалками с ней.
Началась привычная рутина. Команда плавала по обговоренным маршрутам. Элис с Максом направились изучить несколько интересных областей, отмеченных во время последнего погружения.
Все шло своим чередом, и нашлось еще несколько тарелок. Многообещающе, но мало. Зак осматривался в воде, слушая ритмичные звуки своего дыхания. Куда делось судно? Вдруг вещи просто упали за борт в нескольких милях от того места, где оно получило пробоину и затонуло? На поиск могли уйти месяцы, которых у Зака не было. Он знал, что у него заканчивалось время.
Зак нашел взглядом Морган, плывшую в нескольких метрах от него над небольшим хребтом рифов. От нее метнулась в сторону рыбка.
У него на глазах Морган остановилась и, идеально отрегулировав плавучесть, осмотрела скальное образование. Напрягшись, она наклонилась и до чего-то дотронулась. Морган обернулась и нетерпеливо замахала.
Заинтересовавшись, Зак с силой заработал ногами и подплыл к ней.
Разжав пальцы, она вручила ему свою находку. Он взял предмет и хмуро его осмотрел. Сероватый камень, отличавшийся от скал внизу…
Зак замер. Внезапно он понял, что именно держал в руке.
Алмаз. Огромный неограненный алмаз.
Усмехнувшись, Морган слегка ударила Зака по плечу и указала на скальный хребет. Вместе они поплыли туда, осматривая морское дно.
Они увидели ее одновременно. Потянувшись, Зак схватил Морган за руку, и его сердце дико заколотилось под ребрами.
На дне, в паре метров под ними виднелись очертания судна. Гниющие бревна и корабельные пушки лежали на песке, поросшие морской тиной.
Зак сжал пальцы Морган, и она вторила ему.
Они нашли «Солейл д’Орьян».
На некоторое время оба замерли, смакуя первый миг открытия. Было очень приятно разделить его с Морган. Наконец Зак обернулся и помахал остальным, привлекая к себе внимание. Элис заметила его.
Вскоре их окружила вся группа. Даже без слов волнение было ощутимо. Все указывали на остатки судна и хлопали друг друга по ладоням.
Макс бросился снимать, пока Морган не постучала по своим наручным часам. Никто не хотел уплывать, черт, Зак рвался остаться, но должен был вернуться на «Штормовую нимфу».