Неразведанная территория
Шрифт:
– Брачные ритуалы, – ответила я.
– Брачные ритуалы, – повторил он с омерзением. – Так вот из-за чего ты не проверила местонахождения?
– А я их проверила. Что бы ни происходило в секторе, это не Вулфмейер. Он у Исходных Ворот и арестован. Я получила подтверждение.
Карсон уставился на юг – на Кучипони.
– Тогда, черт дери, что затеял Булт?
Челночок сделал вираж и устремился к нам.
– Не знаю, – сказала я, снимая шляпу, и замахала на пичугу. – Может, у туземов там золотые прииски. Может, они тайно строят
– Стаххтх! – Карсон изобразил, как Булт указывает зонтиком. – Если мы проедем еще немного, то окажемся в Кучипонях. Может, он намерен завести нас в горы и подставить под сель?
– А затем оштрафовать нас как инородные тела в водном потоке. – Мой таймер запищал. – Похоже, он рассеивается, – сказала я, сгребая горсть земли, и мы пошли назад к пони.
Булт встретил нас на полдороге.
– Взятие сувениров, – сказал он, сурово указывая на землю у меня в руке. – Нарушение поверхностной структуры почвы. Уничтожение эндемичной флоры.
– Лучше передай все это тут же, – сказала я. – Пока не забыл.
Я направилась к Эву и моим пони в сопровождении челночка. Пока Эв следил, как он кружит у меня над толовой, я смахнула землю с ладони на объектив камеры, а потом повернулась и посмотрела на свои часы. Еще минута.
Я немножко повозилась с передатчиком и крикнула Карсону:
– По-моему, я его наладила. Давайте, Эв.
Я еще повозилась ради Эва, вытащила чип, вставила его обратно. Но я могла бы и не беспокоиться. Он все еще глазел на челночка.
– Этот челночок самец? – спросил он.
– Понятия не имею. По половой принадлежности специалист вы. – Я сняла отключку, сосчитала до трех, снова поставила и сосчитала до пяти.
– Вызываю Ки… – сказала я и опять ее сняла, – …нга Десять, говори, КейДжей.
– Говорит КейДжей, – сказала она. – Куда вы провалились?
– Ничего серьезного, КейДжей. Просто пылевой припадочек. Мы слишком близко от Стены. Камера работает?
– Да. Никакой пыли я не вижу.
– Нас задело самым краем. И длился он около минуты. Все остальное время у меня ушло, чтобы наладить передатчик.
– Странно! – произнесла она врастяжку. – Минутное количество пыли, а столько натворило!
– Один чип забарахлил. Ты же знаешь, какие они чувствительные.
– Если они такие чувствительные, то почему они не забарахлили от пыли, которую поднял джип?
– Джип? – Я тупо посмотрела вокруг, словно тут мог откуда-то взяться джип.
– Когда Эвелин выехал вчера вам навстречу, почему передатчик не отказал?
Потому что я думала о Вулфмейере и выдирала бинок у Булта, а об этом не подумала, мысленно ответила я. Стояла и кашляла, давясь пылью джипа, и у меня даже мысли такой не мелькнуло. Дерьмо мое! Нам
– Кто ее, технику, разберет, – сказала я, зная, что на это она не купится. – У передатчика свой норов.
Подошел Карсон:
– Говоришь с КейДжей? Спроси, есть ли у нее снимки Стены на этом участке. Мне надо знать, где находятся проломы.
– Сию минуту, – сказала я и снова нажала отключку. – У нас возникла проблема: КейДжей задает вопросы про пылевую бурю. Желает узнать, почему передатчик не отключился от пыли, поднятой джипом.
– Джипом? – повторил он, и я увидела, что до него дошло, как прежде до меня. – И что ты ей сказала?
– Что передатчик капризен.
– Этому она не поверит, – сказал он, сверкнув глазами на Эва, который следил, как челночок совершает очередной круг. – Говорил же я тебе, что от него неприятностей не оберешься.
– Эв тут ни при чем. Это нам не хватило ума распознать пылевую бурю у нас под носом. Включаю. Что мне ей сказать?
– Что все зависит от того, попадет ли пыль на чип, – ответил он и зашагал к своему пони. – А пыль в воздухе сама по себе ничего не значит.
Оно, конечно, сошло бы, не скажи я ей две экспедиции назад, что все зависит от пыли в воздухе.
– Давайте, Эв, – сказала я, и он взобрался на пони, все еще не спуская глаз с челночка. А я сняла палец с отключки. – …зу. Говорите, база.
– Еще одна пылевая буря, – съязвила КейДжей.
– Видимо, на чипе осталась пыль, – сказала я. – Все время отключается.
– А почему звук тоже сразу отключается? – спросила она.
Да потому, что наши мики мы держим высоко, подумала я.
– Странно! – продолжала она. – Пока ты отключилась, я посмотрела метео, которое затребовал Карсон перед вашим отъездом. Ветры в этом секторе в нем не указаны.
– Погода капризна, – сказала я. – Тем более вблизи Стены. Тут рядом Эв. Хочешь поговорить с ним?
Я включила его прежде, чем она успела ответить, а сама подумала, что секс в экспедиции не всегда так уж вреден. Во всяком случае, от мыслей о пыли он ее отвлечет.
Булт и Карсон, описав широкий полукруг, вновь оказались впереди нас, и мы последовали за ними. Эв все еще разговаривал с КейДжей, то есть иногда произносил «да» и «обещаю». Челночок сопровождал нас, кружа взад и вперед точно овчарка.
– А какие гнезда у челночков? – спросил Эв.
– Ни разу не видела, – ответила я. – А что сказала КейДжей?
– Ничего особенного. Гнездятся они, по-видимому, где-то тут. – Он посмотрел на другой берег Языка. Стена там тянулась почти у самой воды, и на узкой полоске земли лишь кое-где торчали щетинники. Никаких укрытий для гнезд. – Поведение, которое они демонстрируют, является либо защитным, если это самка, либо территориальным, если это самец. Вы сказали, что они провожали вас на длинные расстояния. А бывало, что за вами летели две птицы, а не одна?