Неразведанная территория
Шрифт:
Могла бы и догадаться.
– Чем, по-вашему, он занимается? Торгует с коренными разумными особями? Ищет полезные ископаемые?
– Думаю, ничем. Утром я получила подтверждение, что он находится у Исходных Ворот.
– А-а! – разочарованно протянул он. – В выпрыгушках мы бы гонялись за пролазами, паля из лазеров. Но вы все-таки хотите побывать там для проверки?
– Если Булт позволит нам переправиться через Язык.
Свирепым шагом подошел Карсон:
– Я спрашиваю Булта, безопасно ли напоить пони, а он делает вид, будто заглядывает в воду, и бормочет: «Цси митсс
– Я как раз думала ее вызвать.
Он ушагал, а я вернулась к передатчику.
– Чем я могу помочь? – сказал Эв, преследуя меня, как челночок. Собрать хвороста для костра?
Я только посмотрела на него.
– Ничего не говорите, – сказал он, заметив выражение моего лица. – За собирание хвороста полагается штраф.
– И за зажигание огня с помощью передовой техники, и за зажигание эндемичной флоры. Обычно мы дожидаемся, пока Булт охладеет, а уж тогда разводим костер.
Но Булт не проявлял никаких признаков охлаждения, несмотря даже на то, что ветер, принесший с Кучипоней пылевую бурю, был очень прохладным. После ужина он сунул Карсону еще несколько костей, а затем ушел к пони и сел там под зонтиком.
– Что, черт дери, он теперь затеял? – сказал Карсон.
– Наверное, пошел взять батарейный обогреватель, который приобрел после прошлой экспедиции, – сказала я, потирая озябшие руки. – Эв, расскажите еще что-нибудь о брачных ритуалах. Может, капелька секса нас согреет.
– Да, кстати, Эв, – вмешался Карсон, – вы уже вычислили, к какой категории относится Булт?
Насколько я помнила, Эв весь день даже не смотрел на Булта, кроме тех минут, когда тот закусывал челночком, но он ответил сразу же:
– К мужской.
– А как вы узнали? – спросил Карсон, выразив вслух мою мысль. Если по его манере есть, так это не признак. Все туземы, которых я видела, ели точно так же, причем большинство не потрудилось бы и перья предварительно ощипать.
– Приобретательское поведение, – сказал Эв. – Собирание и накопление типичны для самцов в процессе ухаживания.
– А я думала, приобретательство – это женское поведение, – заметила я. – Ну там брильянты и всякие вензеля.
– Подарки, которые самец делает самке, символизируют его способность накапливать и защищать богатство, а также территорию, – сказал Эв. Набирая штрафы и покупая промышленные изделия, Булт демонстрирует свою способность использовать ресурсы, необходимые для выживания.
– Занавески для душа? – спросила я.
– Суть не в полезности. Самец рыбы-стамески собирает груды черных двустворок, которые практически для стамесок бесполезны, поскольку эти рыбы питаются исключительно флорой, и складывает из них пирамиды, как часть брачного ритуала.
– И это привлекает самку? – спросила я.
– Способность собирать богатство указывает на генетическое
Ну она-то вряд ли так уж привлекла бы челночиху, подумала я.
– …вирильность, молодость…
– То есть, – сказал Карсон, – мы, по-вашему, отмораживаем сейчас задницы, потому что Булт пытается соблазнить какую-то бабу? – Он встал. Я же говорил, что секс способен сорвать экспедицию, как ничто другое. – Он ухватил фонарь. – Я не намерен обмораживаться, потому что Булту захотелось показать свои гены чертовой бабе!
Он сердито исчез в темноте, и я следила за подпрыгивающим фонарем, гадая, какая муха его укусила и, если Эв правильно все объяснил, почему Булт не увязался за ним с журналом. Но Булт оставался возле пони – там светились огоньки его зонтика.
– На Прайс разумные существа в процессе ухаживания разводили костры, сообщил Эв, энергично растирая ладони, чтобы согреться. – Они вымерли. Сожгли на Прайс все леса меньше чем за пятьсот лет. – Откинув голову, он взглянул в небо. – Просто не верится, до чего все красиво.
Вид действительно был недурен. Букеты звезд, и три луны соперничают за центр неба. Но зубы у меня стучали, а ветер дышал ароматом куч, наложенных пони.
– А как называются луны? – спросил Эв.
– Ларри, Кудряш и Му, – ответила я.
– Да нет, на самом деле. Как их называют бутери?
– Никак. Но не примеривайтесь назвать одну в честь КейДжей. Они спутники номер один, два и три, и останутся ими, пока Старший Братец их не обследует, что случится не скоро, поскольку бутери не дают согласия на их исследование.
– КейДжей? – повторил он, словно совсем забыл, кто она такая. – На выпрыгушках они совсем другие. Как и все на Буте, кроме вас. Вот вы совсем такая, как я вас и представлял.
– Эти ваши выпрыгушки, с чем их едят? Голокнижки?
– МГВ. – Он встал, подошел к своему спальнику, что-то вытащил из-под него и, вернувшись, сел рядом со мной, держа в руке плоскую коробочку размером в игральную карту.
– Видите? – сказал он и открыл коробочку. – Шестой эпизод.
Выпрыгушками их называли не зря. Изображение словно выпрыгнуло из коробочки в пространство между нами, точно карта в Кинге X, но только все было в натуральную величину, а люди двигались и говорили.
Недурная на вид женщина стояла рядом с лошадью, загримированной под пони, и приземистым нечто, помесью аккордеона и пожарного крана. Они спорили.
– Он отсутствует слишком долго, – сказала женщина. На ней были брючки в обтяжку и рубашка с раскрытым воротом, длинные волосы рекламно блестели. Я отправляюсь на поиски.
– Прошло почти двенадцать часов, – сказал аккордеон. – Надо сообщить на базу.
– Я без него отсюда не уеду, – сказала женщина, вскочила на лошадь и ускакала.
– Погоди! – завопил аккордеон. – Остановись. Это слишком опасно!
– И кого же он изображает? – спросила я, втыкая палец в аккордеон.
– Стой! – сказал Эв, и сцена замерла. – Это Булт.