Невеста на заказ
Шрифт:
Отчего-то меня разобрала вдруг страшная злость. Надо же было так далеко сбежать или вляпаться в такие неприятности, что отец не может найти её до сих пор! Следы обрываются у Змеиного моря, за ним же, если верить словам Тивадара, она нигде не появлялась. Никто на островах или на другом берегу никогда не встречал её. И ничего не знал о её там появлении.
Как будто утонула по дороге. И я не собиралась мириться с этим дальше. Как только состоится свадьба, я вновь поговорю с Тивадаром. Возможно, мне удастся
Наверное, молчание, что воцарилось между нами с Гелленом, острее позволило почувствовать, что что-то изменилось. Появилось какое-то странное напряжение, будто натянулась струна — и мы с братцем одновременно посмотрели друг на друга, оставив свои мысли. В следующий миг послышался явственный тихий гул откуда-то из-под замка, из глубины под ним. И я могла поклясться, что пол содрогнулся. Совсем чуть-чуть. Но качнувшееся пламя свечей только подтвердило, что мне не показалось. Гул стал громче, прокатился из какой-то неведомой дали и стих.
— Что это было? — Я невольно вцепилась в подлокотник кресла пальцами.
— Легензед, — удивительно спокойно пожал плечами Геллен. — Такое бывает. Он то начинает вести себя беспокойнее, то снова стихает.
— Но он так далеко. А слышно даже здесь.
— Это только кажется, что далеко, — усмехнулся братец. Успокоил, так успокоил. — Кстати, раз уж ты так напугана, у меня для тебя кое-что есть. Я тут вспомнил, что действие того эликсира, что дал тебе Маэль, уже должно ослабнуть. И скоро закончится.
— Возможно… Я не слишком радостно чувствую себя последнее время, — пришлось признать.
Может, моё скверное настроение в эти дни связано ещё и с этим?
Демон сунул руку за пазуху и достал оттуда весьма увесистый флакон с эликсиром.
— Мне стали интересны те… ощущения, что ты испытывала, когда выпивала эликсир раньше. И потому я чуть поразмыслил и поколдовал над ним. Теперь всё должно пройти гораздо легче. Учитывая некоторые твои особенности.
Он протянул мне склянку на цепочке.
— Что значит, поколдовал? — я с опаской приняла её, посматривая на него исподлобья.
Чего от него можно ждать? Тот ещё любитель внезапностей. — Ты разве занимаешься эликсирами?
— И эликсирами, и заклинаниями. Я знаю их достаточно много и умею создавать. К слову, все эликсиры для своей семьи я делаю сам, — слегка ехидно улыбнулся демон и вдруг коротким жестом поднял рукав правой руки до локтя, вытянул руку, показывая ту самую татуировку, которую я видела всего раз, но запомнила хорошо.
— Всегда хотела спросить, что она означает, — аж пальцы закололо от желания прикоснуться.
— Так чего не спросила? — Геллен подался вперёд. — Она означает, что я обучался у магистра-заклинателя на Каменных островах. Далеко отсюда. Мне даже показалось это интересным. С тех пор недурственно умею зачаровывать вещи, эликсиры и… создавать заклинания для меток.
— Таких, какую поставил мне Дамьен? — я прищурилась, вкладывая в голос лёгкий укор. Отчего-то злиться по-настоящему на него не получалось.
— Именно, — кивнул демон, опуская рукав. — В своё время я достиг больших успехов в обучении. Потому, смею заметить, я не такая бестолочь, каким меня считает отец. И ты, наверное, тоже.
— Я так не считала. Спасибо.
— Кстати, считаю нужным предупредить, — Геллен загадочно возвёл глаза к потолку. — Этот эликсир имеет ещё один весьма полезный для тебя эффект. Хоть об этом тебе, наверное, стоило говорить с Йерне. Но я нагло отобрал у неё эту обязанность. Как заботливый брат, естественно.
— Мне уже начинать бояться? — я покатала флакон по столу кончиком пальца.
— Нет. Можешь повиснуть у меня на шее и взвизгнуть от восторга. Но это не обязательно, — демон проследил за моим жестом. — Ты на время действия эликсира лишишься возможности забеременеть.
— Это очень мило с твоей стороны.
Я покачала головой. Большое облегчение для меня, но и большая циничность со стороны Геллена по отношению к тому, кого, кажется, он считает другом. А Дамьен-то наверняка рассчитывает быстренько меня обрюхатить. Придётся ему разочароваться и усомниться в своей мужественности — не раз.
Мы с братцем ещё немного посидели за отвлечённой беседой. Больше ничего связанного со свадьбой ни мне, ни ему, кажется, не хотелось касаться. И как-то незаметно, вместе с тем как демон слегка захмелел, разговор ушёл в те времена, когда Фрагана была “прежней”. Когда он, сестра и Маэль были дружны и почти неразлучны. Геллен рассказывал о забавных моментах, что случались во время их путешествий. О том, как он задирал “сопляков шан-Кагаванов” — говоря о братьях Маэля. И о том, что они, кажется, исследовали все уголки обоих Плато по эту сторону Змеиного моря.
— Ты тоже скучаешь, — проговорила я, выслушав его.
И тогда, кажется, только он понял, о чём говорил всё это время. Досадливо поморщился, отодвигая от себя опустошённую почти только им одним бутылку.
— Даже не знаю, стоит ли признаваться.
— Я и так поняла. И видела, как Маэль беспокоился за тебя, когда взбесился Этуз. И как ты не стал давить на него, когда он дал мне эликсир. Почему вам?..
Я осеклась, уже заметив нарастающее раздражение во взгляде Геллена.
— Бывает, что в жизни что-то заканчивается. И это не стоит возвращать. Но, наверное, друзей ближе шан-Кагавана у меня с тех пор не случилось.