Невеста поневоле, или Чужой трофей
Шрифт:
Отстранившись, попыталась восстановить события минувшего вечера. Сандра спускалась по винтовой лестнице первой. Замыкала наше шествие леди Бисли. По левую руку от меня наблюдала за Саймоном Нельсоном леди Лили. Несмотря на странные ужимки, которые были не свойственны ни одной дочери пэра, а уж тем более леди, голос ее в тот момент я не могла спутать с другим. Это определенно была Лили! Кто находился справа от меня, я припомнить не смогла. Уж больно была взволнована и напугана случившимся. После я отшатнулась, а дальше... вспышка света. Огонь факела развеял тьму.
Нет, что-то определенно не сходится.
Я поудобнее перехватила факел.
— Факел! — прошептала я, сильнее сжимая в руках единственный источник света в этих коридорах.
Когда мы спускались вниз, он был в руках леди Сандры. Она бодро шагала вперед, освещая нам дорогу. Но стоило мне оступиться, наткнуться на тело бедной девушки, как факел зажегся в руках леди Лили. Но ведь она все время была рядом со мной! Какая -то бессмыслица.
Осмотрев место преступления, я поспешила назад. Ничего стоящего мной обнаружено не было. Если быть точнее, абсолютно ничего обнаружено не было. Я ни на шаг не приблизилась к решению. Думаю, вычислить убийцу будет не так -то просто.
Я зашагала вверх по изогнутой лестнице. Скользнув ладонью по холодным перилам, я замерла. Наверху были слышны чьи-то голоса. Я привычным жестом потянулась к лику Девы Справедливости, но вовремя спохватилась, что обронила его в покоях леди Лили. Утром я непременно наведаюсь к ней. Тем более у меня есть для этого визита весомый повод.
— Жаль девчонку, красивая была. — протянул мужской голос. — Я был не прочь разделить с ней несколько часов на шелковых простынях под покровом ночи.
Я вжалась в стену, стараясь оставаться незамеченной. От незнакомца меня отделяли несколько витков лестницы.
— Заткнись, — оборвал своего собеседника другой мужчина, с низким хриплым голосом.
— Граф Ричардсон тебе за такое голову оторвет и насадит на пику, а после отдаст на корм стервятникам!
— Чья-то досадная ошибка, а мне теперь даже мечтать не о ком, — сокрушенно вздохнул незнакомец.
— Взять хотя бы леди Лили .
— Брось, — расхохотался мужчина, — я спрятал ее портрет под кроватью. Оставь я его на стене, не смог бы удовлетворить ни одну девицу. Впрочем, оттого, что эта ведьма смотрит теперь на меня снизу-вверх, в моменты плотских утех, мне тоже не по себе. Сжечь его, что-ли.
— Дурень, — прохрипел его собеседник. — Займись делом!
— Твоя взяла, — сдался незнакомец. — Доставай снаряжение.
Голоса наверху стихли и мужчины зашагали вниз по лестнице, отбивая тяжелыми сапогами пугающий ритм, от которого мое сердце тут же провалилось в пятки.
На мою удачу, преодолев с десяток ступеней, незнакомцы остановились. Разговоры смолкли. На смену им пришли другие звуки. Мужчины, судя по всему, достали снаряжение и принялись проводить какие -то хитрые манипуляции. Что они делали, мне видно не было. Я слышала лишь приглушенный скрежет и стук каблуков по ступеням. Спустя несколько минут все смолкло. Тишина, словно кокон, окружила меня, будто бы вырвала из реального мира.
Еще полчаса я стояла, притаившись в тени, и ждала, когда две пары ног зашагают прочь из этой части дворца. К моему удивлению, ни голосов, ни топота форменных сапог стражи слышно не было. В том, что это были стражники, я ни на секунду не сомневалась. Только им во дворце был присущ такой говор. Впрочем, куда же они делись?
Осторожно выбравшись из своего укрытия, я медленно зашагала по крутой лестнице, стараясь не стучать каблуками по каменным ступеням. Вскоре я убедилась в том, что незнакомцы ушли. Вот только как им удалось сделать это бесшумно?
Я ускорила шаг. Задерживаться в этой части дворца я больше не видела смысла.
Внезапно острая боль пронзила мое тело. Голова затрещала, будто я приложилась ею к кирпичной стене. Я резко остановилась, приложив ладони к вискам. Из глаз против воли брызнули слезы. Я скрючилась пополам, силясь побороть внезапный приступ боли, которая не ослабевала ни на секунду. Мое тело будто сжали тисками, намереваясь переломать все кости. В ушах зазвенело. Столь громко, что я застонала и отступила на пару шагов, едва не споткнувшись и не скатившись по крутой каменной лестнице кубарем. Боюсь, в таком случае исход был бы плачевным.
К моему удивлению, хватка невидимой силы тут же ослабла. Головная боль все еще не исчезла, но, по крайней мере, стала терпимой. Я подняла взор и только сейчас разглядела в полумраке едва различимую сеть. Нет, это не была рыбацкая сеть, которую мужчины растягивали на побережье, пытаясь поймать скорпен [11]. Тонкие нити пронизывали воздух, образуя невесомую паутину. Сеть тянулась от центра к четырем ярко-желтым кристаллам, расположенным по периметру. Это был своего рода барьер, который не давал мне пройти дальше и, что логично предположить, никого не пропускал в эту часть дворца с обратной стороны. Теперь понятно, чем здесь занималась стража. Но вот незадача, как выбраться отсюда мне?
К моему огромному сожалению сети был не страшен ни огонь, облизывающий ее жадными изголодавшимися языками пламени, ни тяжелый бюст его светлости, который я посмела запустить в эту тончайшую завесу. Здесь определенно не обошлось без магии! Сеть не только не давала мне пройти, но и поглощала звуки. Проглатывала их все, до единого! Интересно, волшебная паутина дело рук Нельсона или другого чудотворца? Сомнений нет, это кропотливая работа, требующая определенных знаний и умений. У меня же, отчего-то закрались сомнения, что Саймон Нельсон хорошо управляется с магией.
Впрочем, это сейчас было не важно. Нужно было спускаться в пустынный коридор и искать другой выход. То, что в прошлый раз мне его найти не удалось, отнюдь не обнадеживало, а скорее угнетало.
Время от времени спотыкаясь, я неустанно изучала хитросплетение коридоров. Другой выход непременно должен быть! Иначе и быть не может!
Под подошвой моих туфель что-то захрустело. Я присела и обнаружила у своих ног пухлую миниатюрную книжицу в переплете цвета индиго. По обложке тянулись серебристые узоры. Такие делают с помощью басмы, методом ручного тиснения. Непозволительно дорогая роскошь в Мионе. Книга была довольно старая, но выглядела сносно. От потертостей переплет предотвращали металлические уголки со сложным витиеватым орнаментом. От обилия страниц обложка топорщилась, словно знания, сокрытые под ней, так и норовили вырваться наружу.