Невеста Стального дракона
Шрифт:
Вся радость от того, что генерал меня спас, словно ветром сдуло. И теперь я чувствовала лишь негодование.
Нет, парни меня не интересовали. Ни с боевого, ни с какого другого. Но после случившегося меня и так знает пол-академии. А теперь и относиться будут не как ко всем. Не удивлюсь, если преподаватели будут бояться лишний раз поставить не ту оценку. А уж про друзей можно забыть…
Подтверждение моим невеселым мыслям нашлось тут же. Мы приблизились к полигону — зеленому полю размером с футбольное. По краям ярусами стояли скамейки для зрителей.
— Элизабет! — медовым голосом позвала Мирэль. — Мы заняли вам место!
Она так лучезарно улыбнулась, словно мы были подругами сто лет, и она несказанно рада меня видеть.
Алия покосилась на меня с удивлением. А вот я уже не удивилась. Меня разбирала злость.
Вот так соглашается бросить все, телепортироваться в другой мир, чтобы помочь влюбленным и поступить в магическую академию. Ждешь захватывающих приключений и открытий. А на деле влюбленные тебя подводят под фиктивный брак, факультет оказывается ведическим, да еще и с особым отношением теперь. Тьфу!
Пока мы мялись, ректор с Торном вышли на поле. Генерал начал объяснять о важности применения магического щита. А я развернулась на пятках.
— Куда ты? — не поняла Алия.
— Пойду, голову проветрю, — бросила я и уже мягче добавила: — Прости, хочу побыть одна.
Нет, вероятно послушать лекцию дракона стоило. Но я не хотела ни его видеть, ни ловить на себе любопытно-оценивающие взгляды. Понятно уже, что за пожар в корпусе меня никто не накажет. А занятия не начнутся, пока не закончится это представление. Так что можно спокойно отправляться по своим делам. Не то чтобы они у меня были…
Хотя нет, были!
Я так и не прочитала книгу из библиотеки. Вот этим и займусь. Вернувшись в общежитие, я прихватила фолиант и генеральский китель на случай, если с ним снова столкнусь. Верну и все выскажу. Да. Приведу свои аргументы. Спокойно и уравновешенно. Он обязан меня понять. Или хотя бы выслушать…
При мысли о непростом разговоре в груди заволновалось, и я почувствовала покалывание в пятках.
Страшно.
Нет, он все равно сейчас занят. Так что чего заранее нервничать? Пока приду в себя в парке.
Здесь как раз никого не было. Все, видимо, собрались поглазеть на генерала. Но на всякий случай я выбрала укромный уголок за кустами сирени. Не хотелось, чтобы кто-то вроде Мирэль приставал с расспросами.
Выдохнув, я раскрыла книгу сразу на развороте с гравюрой. Дракон, сжигающий Дартмонд. Вот с этого и начну.
Как оказалось, раньше на территории местного континента жили только люди. Кучковались по разрозненным королевствам и княжествам, а о магии знали лишь на уровне зельеварения. И первая половина тома была как раз посвящена клановым междоусобицам. Но вражда прекратилась, когда из-за океана прилетели драконы. В одночасье они захватили и поработили людей. И править всем начал Первый — самый сильный и почти бессмертный дракон.
Продолжалась диктатура ящеров несколько веков, пока из-за смешения кровей среди людей не начали рождаться маги. И те потихоньку принялись осваивать запретные знания. А освоив — применили.
Маг по имени Терем открыл Провал в Пустоту, где обитали бездушные твари. Дьявольские создания. В книге даже была картинка с двухголовым волком с хвостом скорпиона. И это был еще не самый страшный представитель.
Терем планировал натравить бездушных на драконов, но не рассчитал силы, и те атаковали всех подряд. Ну действительно, что в таком плане могло пойти не так?
Когда горе-маг понял, что совершил чудовищную ошибку, было уже поздно. Загнать демоническое зверье обратно он не мог. И десяток таких Теремов тоже не могли. Пришлось людям и драконам объединять усилия.
Сражались они несколько лет. И в итоге, чтобы закрыть Провал, Первый дракон пожертвовал собой и вместе с тварями ушел в Пустоту.
Понятно теперь, почему его почитают, как бога.
Краем глаза я заметила, что в мою сторону кто-то идет. Напряглась, испугавшись, что это генерал. Но подняв голову, увидела худощавого мужчину в очках. Эдакого доброго архивариуса.
— Добрый день, — поздоровался он и кивнул на мою скамейку. — Вы не возражаете?
Я отодвинулась, освобождая место. Но не переставала удивленно на него смотреть. Наверное, он меня знает. То есть, Элизабет. Но кто он? Преподаватель?
— Вы читаете об истории первого Провала, — заметил мужичок, бросая взгляд мне в книгу.
Первого? Значит, были и другие?
— Да, а вы… — я помедлила.
Должна я его знать или нет?
— Меня зовут Лэнгдом, — представился мужчина. — Я тоже увлекаюсь историей.
— Преподаете?
— Не совсем. А вы знаете легенду о Первом драконе и Шаниде?
Я посмотрела в книгу. Вроде там такого имени не упоминалось.
— Это романтическая история, — продолжил Лэнгдом. — Довольно печальная.
— Расскажите, — попросила я.
Любые знания об этом мире я считала полезными. Да и любопытно.
— Шанида была человеческой девушкой, плененной во время завоеваний драконов. Она единственная смогла найти путь к сердцу дракона. Первый влюбился в нее, а она в него. Поговаривали, что они были истинной парой. Но их, увы, разлучила война с бездушными. Дракон сгинул в Пустоте, а она горевала по нему так сильно, что ее душа не смогла упокоиться даже после смерти.
— И что же? — я подалась вперед, слушая с интересом.
— По легенде душа Шаниды обречена бесконечно перерождаться, пока она не сможет воссоединиться со своим возлюбленным.
— Но как же они воссоединятся, если дракон погиб? Его же душа не перерождается, я правильно понимаю?
Лэнгдом улыбнулся.
— Поэтому эта история так печальна. Но меня она вдохновляет.
Мужчина сунул руку в карман и вытащил массивный перстень с гладким прозрачным камнем.
— Я много лет разрабатывал этот артефакт, — он положил его на свою сухенькую ладонь и протянул мне.