Нежность к мертвым
Шрифт:
И это верно, но я не верю в это. В силу психозов, клаксонов и
шума, я откидываю этот вариант. На самом деле мне кажется,
что мы знакомы с тобой лишь потому, что мне СУЖДЕНО
было ПОЗНАТЬ деву-с-червем, а ты была дана мне в этом
физическом положении, как знак опоры, как Способ познать
ее, способ объяснить ее происхождение. Ты сидела там, в репь-
ях, потому что я должен был влюбиться в розоватый свет от-
крытых сердец. Но уже там я
ловатым, связанным с чем-то жутким. И та собака. Она была
там, и ты сидела возле нее, потому что я должен был познать
деву-с-червем, и черви в той собаке были воплощением этого
Ее качества в нашей реальности…
волических знаков и буйков, каждое их мгновение перекатывается в
другое, и каждое из них подчинено надежде вновь оказаться в крово-
точащем центре. Обочина раны. Женщины не могут скрасить этот
штиль, их потные тела с различимыми в полумраке мелями и корал-
ловыми островами становятся игольным ушком, сквозь которое про-
девают печальную тоску и сквозь которое рассказывают свои истории.
244
Нежность к мертвым
– Ты любишь меня?
– Ее. Деву-с-червем. Сквозь тебя.
– Я выхожу замуж.
– Она опаздывала. Это что-то значит! Все для меня не-
умолимо что-то значит; все сопряжено с этой реальностью, но
лишь по одной причине. Я не мог бы писать книгу, не исполь-
зуя Физический, созданный язык. Я должен опираться на ка-
кую-то известную систему, пользоваться ей, чтобы выразить
настоящее. Я должен был найти ТЕМ, ИСТИННЫМ сущно-
стям аналогию и объяснения в этом мире. Я люблю тебя, дева-
с-репейником. Но ключ… и дверь…
– Мне пора.
В ночном сумраке. Суматра? Нет, Амстердам. У меня болят
кости, ощущение, будто по ним ползет что-то и пытается вы-
браться. Нахожу шишки там и здесь на своем теле. То исчеза-
ет, то появляются вновь. Видимо, ключ ищет точку выхода.
Вырваться сквозь красную боль наружу. Ищу его таинствен-
ную дверь. Помнишь, на прошлой неделе сообщили о найден-
ных телах двух мальчишек? Я знаю… я знаю о них… (я никогда
не напишу книгу в общечеловеческом смысле, в моей от чело-
веческого — лишь язык, да и тот используется вне человеческо-
го; ее методы, ее конструкция пусть и работают с аналогиями,
которые ошибочно могут быть восприняты метафорой, суть
Женщина засыпает, согревая в себе семя, а моряк отправляется
ше, чтобы в извилах и на перекрестьях мечтать о возвращении к мо-
рю… в путешествии нет ничего особого; приключение — это не мор-
ская болезнь, не реи и не альбатрос, путешествие не в образе расплы-
вающегося на горизонте города, путешествие в чем-то другом, и если
бы моряки могли это выразить, возможно, было бы гораздо проще
возвращаться к нему, этому нескончаемо-ожидаемому путешествию.
Может, это тоска по девочке с зеленой фетровой шляпкой, замарино-
ванная в соленом приливе, в приливе памяти, более красочная, чем
реальность ее кожи, ее форматоров, ее раскинутых поперек постели
нефов и влажнее ее краеугольного камня. Лиззи? Лиззи, – поет о ней
ветер, и Лиззи перекатывается по волнам, остается белой пеной, про-
плывает медузой, выпрыгивает дельфином, плачет чугунным телом
чайки. Мигрени о ней — закат над океаном, мигрень о ней более слад-
кая, чем сама Лиззи… только в памяти они предстает одушевленной и
полноценной; только спрятанная внутри, только Лиззи-в-путешествии,
только воспоминания о ней…
245
Илья Данишевский
иное — мое неумение отражать ничем, кроме юродивой анало-
гичности; ее манифесты, ее указания пусть и говорят «да» или
«нет», никогда не отвечают на вопросы; ее нарратив — это
кровь и правда; посыл отсутствует; ее композиция — игра моего
разума над истиной)… на площади Грюн я встретил двоих,
джентльмены, джентри, существа с прозрачной болью в пустых
глазницах, их задача — собирать тайные желания человеческих
детей; цель неясна, но я знаю их методы. Они врываются
сквозь форточки, выходят из канализационных люков, других
дверей, где ткань реальности прозрачна или не слишком кон-
тролируема Человеческим, они приходят к детям: во снах, в
страхах, в объективности, и требуют от детей исповедь. Иногда
они вырывают исповеди с мясом. Иногда оплачивают откро-
венность. Если второе, то ребенок на следующий день найдет
на улице монетку или ему повезет как-то иначе. Все эти слу-
чайные везения — неземная плата двух джентльменов с площа-
ди Грюн, а никаких иных случайностей с детьми не происхо-
дит. Наверное, взрослые случайности, удачные браки и прочее
— иные формы сделки. Я знаю, что все происходит в космиче-
ской сопричастности с вечным городом, в бесконечном повто-
рении его Истинности в нашей профанированной действитель-