Нежность к мертвым
Шрифт:
болен или не успел прийти на площадь вовремя, – но все же
они возвращаются в свое стойло. В мягкой плоти они засыпают
и чувствуют уют ее потаенных скважин, они двигаются вперед,
желая пробудить ее воды.
277
Илья Данишевский
Медея. Я хочу изменений.
Мать. Каких-либо глобальных изменений?
Медея. Именно.
Мать. Я понимаю, к чему ты клонишь. Мне не хотелось бы
баловать тебя, чтобы не расшатывать твою покорность, но я
готова
первом этаже, она совсем не такая, как твоя комната, вид из
окна совсем иной, ты будто попадешь в другой мир. А еще мы
могли бы купить тебе новые платья. Если ты откажешься от
своей привычки к цветам и фасонам, доверишься новизне, твои
горизонты будут расширены до бесконечности. О, не надо так
реагировать, мы с твоим отцом всю жизнь работали для этого
мгновения, пусть я, конечно, и не работала, но выполняла важ-
ную миссию — принуждать к работе Его, – и вот, мы готовы
отдать всю эту кровь тебе, Медея, и все наше состояние на
твой гардероб. Мы понимаем, как важно это для молодой де-
вушки — перемена.
Медея. Спасибо, мама, но я не совсем про это.
Мать. И я тоже. Я говорила о городе моего сна. О женщи-
нах, которые ждут своих мужчин с работы. Это такой же город,
как и все остальные, где женские прелести дожидаются при-
косновений и ласк работников фабрики, – так я подумала, но
затем увидела, что все эти женщины сшиты в одно, огромная-
огромная гора из женских тел, а точнее — огромное животное,
червь, сотканный из миллиарда женщин, – долго существовал
под землей, и показал свою голову в этом городе. Вместо пло-
щади вход в пещеру, ты ведь знаешь, Медея, какие глубокие
символы сопряжены с пещерой, какая хтоническая мощь в
одном этом слове — «пещера», – и из этой пещеры огромный
червь, сделанный из женских тел, показал свою голову, опро-
кинул ее на асфальт, и позволил мужчинам резвиться со свои-
ми… с чем бы это сравнить, кусочками (?), деталями (?), час-
тями? Нет, скорее эти женщины как волоски на лице, то есть
растут из массива белого тела первобытной матери, и это даже
не червь, а линии или щупальца, идущие из центра вселенной,
под всеми городами, огромная и великая мать бьется сердцем и
двигает прогресс человечества… это она порождает в тебе же-
лание перемен и новых платьев, это она принуждает мужчин к
работе на фабрике, и ее многочисленные дочери удовлетворяют
мужские потребности. И вот я увидела ее во сне. Дочь багро-
278
Нежность
вую, с чашей из человеческой кости, а в чаше той блуд и мясо,
– все то, что нужно мужчинам. Центрально-царственное ее
тело росло из вершины этой горы, оно было, как ноготь, если
вновь продолжить метафорический ряд, и на этот раз сравнить
червя с пальцем первобытной матери, – главная женщина
сидела на червивом троне, и другие женщины образовывали
массив ее вотчины, надзирательница, Дочь багряная, с венцом
из зубов проституток, сидела на спине этого диковинного зве-
ря-червя и поила мужчин города блудом из своей чаши, мясом
своих дочерей, и если это была гора, то мужчины — сношали
камни, и не видели этого сквозь свои повязки, и мужчины не
понимали, что сношают камни, потому что мужчинам, что кам-
ни, что женщины, что другие мужчины. Что может значить
этот сон, Медея?
Медея. Предсказание о будущем?
Мать. И что же я предсказала?
Медея. Помнишь амариллисы, которые отец раньше так
часто приносил нам?
Мать. Помню. По букету за каждую шалаву, на которую
хотел бы заскочить. А с тех пор, как тело перестало возбуж-
даться, иссякло и его чувство вины перед нами, потому больше
нет амариллисов. Но, может, есть и другая трактовка. Ты ведь
знаешь, что всякая вещь должна быть рассмотрена со всех
сторон. Так говорил один мой любовник, драматург, и я думаю,
в чем-то он был прав. Помимо этой правоты, он дарил мне
амариллисы, и твоего отца это злило. Возможно, не собствен-
ным чувством вины он наделял цветы, но принуждал меня к
этому чувству.
Медея. Ты не говорила мне об этом драматурге.
Мать. Я забыла. А сейчас я вспомнила, что любила его.
Медея. Прямо любила?
Мать. Конечно.
Медея. И почему ты не ушла к нему?
Мать. Не знаю, так получилось. Наверное, я просто не
люблю уходить. Вот ушла к шоферу, а когда закончилась лю-
бовь, вернулась. Я женщина, и у меня много платьев, а значит,
мне приходится возить их туда и обратно. А этот шофер… ко-
гда он любил меня, то, конечно, подогнал машину, и помог мне
загрузить в нее вещи, а потом сам же разгрузил, то есть — по
его меркам — достал для меня звезду с неба. А вот обратно
279
Илья Данишевский
пришлось самой. Твой отец даже не помог мне поднять их на
второй этаж; его мелочность, его повышенное внимание к сво-