Незнакомец
Шрифт:
– Да.
– Мне бы хотелось с тобой встретиться, Джек. Я хочу пойти в кино, а потом в ресторан.
– Ладно.
Нам обоим пришлось приложить усилия, чтобы не рассмеяться.
– А если всё срастётся, то после свидания я не против провести с тобой немного времени.
– Окей! – Джек поднял большой палец. – Класс.
– Не говори класс, – посоветовала я.
– Почему?
– Ну... это звучит не профессионально.
– Хорошо. Окей. Хм... очень хорошо, мисс. Думаю, что смогу вас внести в свой план-график.
Мы вновь одновременно
– Уже лучше, – похвалила я. – Итак. Как я смогу вознаградить вас за услуги?
– Боже, Грейс! – воскликнул Джек. – Такое мне ещё никто и никогда не говорил!
– Прими, как должное.
– Окей. Хм... двести долларов.
– А дополнительное время?
– Все, кроме тебя, выражались прямолинейно. Ты же знаешь. Где встречаемся и трахаемся. Вот и всё, – Джек шаркнул ногой по ковру.
– Ну, – я внимательно рассматривал его. – Значит, большего ты не просишь?
– Никогда, – пожал он плечами. – Я рассматриваю это просто, как бонус.
– Джек! – теперь уже я расхохоталась.
– Что тут смешного? – он снова пожал плечами. – Что я должен тебе объяснять? Мне двадцать четыре, и я люблю женщин.
Внезапно Джек мне понравился по-настоящему.
– Это заметно.
– Можно тебе кое-что рассказать? – он тоже рассмеялся и провёл рукой по волосам.
– Конечно.
– Я думал, эта работа будет намного легче.
– Держу пари, что именно так ты и думал, – с улыбкой заметила я.
– Я же не полный придурок, Грейс. Я знаю, как вести себя на свидании с женщиной, – Джек посмотрел мне в лицо.
– Уверена, что знаешь. Ты очень милый.
– Просто тут кое-что другое. Я хочу хорошо работать, понимаешь? – он скорчил гримасу.
– Я знаю, что ты хочешь, – кивнула я. – И... Джек, ты совсем не плох. Совсем.
– Класс! – парень снова поднял большой палец.
Я ещё раз поцеловала его в плечо, потом погладила. Затем вытащила из кармана конверт и отдала ему.
– Это тебе. Сейчас не смотри. Это бестактно.
– Я знаю, – Джек укоризненно посмотрел на меня.
– И в следующий раз договаривайся, в течение какого времени ты будешь находиться в распоряжении, – добавила я, направляясь к двери. – Деньги за дополнительное время требуй вперёд. Извинись, сходи в ванную и пересчитай, чтобы тебя не провели.
Он непрерывно крутил в пальцах конверт.
– А они не сочтут это нахальством?
– Женщины, которые часто этим занимаются, подождут. А те, которые не имеют никакого опыта, даже не заметят. Будь внимательным, Джек. Даже женщины могут быть ублюдками.
– Понял. Хорошо. В следующий раз так и сделаю, – согласился он, и кивнул.
Возле двери меня задержал его голос.
– Грейс?
Я обернулась.
– Да?
– А следующий раз будет?
Я подняла большой палец вверх. Джек улыбнулся.
Класс.
Глава 5
Известие дошло до меня, когда я только вернулась домой. Служба смс-оповещений переадресовала его на мой
– Здравствуйте, мисс Фраули. Речь идёт о моём отце. Он ушёл от нас, – я услышала, как на другом конце трубки Дэн Стюарт громко глотал, будто пытался побороть слезы. – Мне очень жаль, что я связался с вами так поздно, но вы сказали, можно звонить в любое время. Нам надо обсудить, дальнейшую процедуру.
Я всегда поражалась тому, что люди, которые только что потеряли любимого человека, встречали меня с изысканной вежливостью. Порой бывало, что скорбящие под гнётом горя становились невежливыми. Дэн Стюарт вёл себя учтиво и был очень любезен.
– Никаких проблем, – заверила я его. – Для этого я здесь. Где умер ваш папа?
– В больнице. С ним была мама, а я остался дома.
В его голосе слышалось нервное потрясение и желание поговорить. Моя работа и состояла в том, чтобы думать о тех, кто отчаялся в момент горя. После обсуждения с Дэном Стюартом главных вопросов, я договорилась о первой встрече с семьёй на следующее утро.
Я осталась дома, чтобы впустить представителей еврейского похоронного общества, и по телефону сказала Джареду забрать покойного из больницы. «Хевра кадиша» отвечало за подготовку покойного к погребению, согласно еврейским традициям. В его обязанности входило омовение и одевание покойного, и заупокойная молитва. По крайней мере, один из членов общества останется, чтобы нести траурную вахту. Таков был еврейский обычай.
Спустя час появился Джаред, потом он ушёл, а во входную дверь забарабанил Дайд Кадушин. Он пожал мне руку и, как обычно, предложил мятную жвачку, но, когда я привела его в тёмное помещение, он вновь превратился в делового человека и исчез в комнате для бальзамирования.
Позднее я увидела, как последний член «Хевра кадиша» спустился по лестнице, и автоматически заперла за ним дверь. Эта мера безопасности позволяла мне чувствовать себя спокойнее. Фирма «Фраули и сыновья» никогда не сталкивалась с вандализмом, хотя порой в Хэллоуин в нашу дверь звонили чаще, чем в другие, и убегали прочь от крыльца. Тем не менее я почувствовала себя в безопасности, когда ушёл последний представитель еврейского общества, и дверь за мной автоматически закрылась. Моя квартира на третьем этаже находилась далеко от входной двери.
Я поднялась по узкой лесенке, которой раньше пользовались слуги. Широкая парадная лестница, по которой попадали на второй этаж, предназначалась для клиентов и партнёров по бизнесу, если те хотели подняться в офис. Задняя же лестница вела прямо на третий этаж.
Родители жили в этой квартире с Крейгом и Ханной до моего рождения. В те времена на третьем этаже находилось несколько комнат, в которые можно было попасть из узкого коридорчика в центре чердака. Из-за скоса крыши некоторые спальни были маленькими, кухня напоминала камбуз корабля и, по словам моей мамы, не удовлетворяла потребностей растущего семейства. После того, как родители отсюда съехали, квартира много лет пустовала.