Ночь золотой саламандры
Шрифт:
Сальмарис, как и обещала, дала ему с собой листок с заклинанием, но по дороге к отцу Олаф так и не заглянул туда. Все время, пока корабль бежал по волнам, королевский бастард спал у себя в каюте. Сказывались и болезнь, и жаркое прощание с невестой. Дорога по суше тоже не способствовала бурной деятельности. Ранняя осень брала свое, весь день пути с неба лил холодный дождь, и Олаф предпочел отсыпаться в карете. Успеет все освоить, когда поплывет обратно. Да и вопросов, ради которых стоит беспокоить богов, у него попросту нет. Тогда к чему лишняя суета?
Несмотря на поздний час, отец принял его почти сразу, без томительного маринования в отведенных для посетителей комнатах или бесполезного визита в дворцовую библиотеку. Олаф никогда не был любимчиком родителя, но сейчас, за неимением других наследников мужского пола, королю приходилось изображать добродушное общение с незаконнорожденным сыном. Впрочем, если бы дочь не была, как любил говаривать его величество, «потерявшей голову от страсти к мужу шлюшкой», король, вероятно, и пальцем не пошевелил бы. Но выбирая, кого больше недолюбливает, зятя или отпрыска, монарх пытался ладить с обоими.
В комнате для тайных переговоров, защищенной всевозможной магией каморке без окон и дверей, было светло, душно и приторно пахло подавляющими любую силу благовониями. Олаф не знал состав, его хранили в страшной тайне, но нос улавливал аромат лаванды, хвои и неясную сладкую примесь. Маг устроился в кресле для гостей и прикрыл глаза.
Отец ворвался словно вихрь. Громко хлопнул дверью, не стал садиться и без лишних расшаркиваний ринулся в бой.
– Что скажешь? Есть чем похвастаться, Олаф? – поинтересовался он строго и выжидающе приподнял густую с проседью бровь.
– Полагаю, да, – маг посмотрел на отца и усмехнулся.
Пуговицы на воротнике тонкой рубашки его величества были застегнуты неправильно. Похоже, короля визит сына отвлек от очередной подстилки. Приближенные еще надеялись, что от престарелого монарха будет толк, и с настойчивостью, достойной лучшего применения, подсовывали королю молоденьких девиц. Безрезультатно. Олаф полагал, отец водит всех за нос: и пользуется женской благосклонностью, и всячески избегает лишних претендентов на его трон, – но давать руку на отсечение он бы не стал.
– А подробнее? Ты познал сущность госпожи Сальмарис? Сможешь ею управлять?
– Не уверен, – пожал плечам Олаф, – у нее особенная энергия. Сложная. Начни управлять одним, станет бунтовать другое. Удержу в покорности недолго. Я бы оставил порабощение воли на сладкое. Но мы хорошо поладили, и я смогу управлять кристаллом.
Отец деланно затряс головой и скорчил гримасу:
– Подданные говорят, она производит жуткое впечатление, так что тебя стоит уважать за храбрость. И стойкость. Но нужно помнить, что благосклонность женщины непредсказуема и кратка. Наше дело надо проворачивать быстрее.
– Я все устрою, как только подтвердишь свою часть договора, – Олаф пропустил отцовские замечания мимо ушей, уж кому-кому, а родителю стоило молчать о женщинах. – Ты получишь своих бессмертных воинов сразу после моего официального назначения наследником трона. Единственное…
– Что?
– Камень лучше подействует у алтаря. Здесь мы можем не достучаться до всей его силы, а там он точно отдаст все, что имеет.
– Как ты себе это представляешь? – нахмурился король, и Олаф мысленно поежился от его тона. – Как мы доставим фигуры на остров Черных песков?
– Дашь мне еще парочку больших парусников и магов. Всего-то. С Сальмарис, с госпожой Сальмарис, я поговорю, она нам не помешает.
– Мне бы твою уверенность… Не думаю, что женщина, пусть даже по уши влюбленная, так легко отдаст власть. Тем более, когда ей есть кому все оставить. Ты, кстати, видел ее сына?
– Сына? – Олаф почувствовал, как сердце начинает биться быстрее. – Тут, должно быть, какая-то путаница…
Король расхохотался. Громко, раскатисто, как хулиган, который давно пытался подловить примерного паренька и наконец-то получил желаемое.
– Она не сказала? – продолжил, утирая воображаемые слезы. – А ты говоришь, нашел с ней общий язык! Наивный юноша! Весточка от Димара. У нашей госпожи есть бастард. Получился случайно. Восемь лет назад она поимела какого-то человеческого мага, похоже, к камню нельзя было подходить девственнице, а человек оказался не промах. Оставил на зверюшке метку двуногого. Вставил случайной подружке глубже некуда.
Олафа кинуло в жар. Уши будто загорелись огнем, щеки запылали как обожженные, да что говорить, даже пятки, казалось, вот-вот подпалят походные ботинки.
– Когда это случилось? – выдавил он. – Ее связь с магом…
– Ты будто ревнуешь, – довольно крякнул король, – почем я знаю. Судя по всему, летом, наш осведомитель говорил что-то о дне летнего солнцестояния. Ночь золотой саламандры!
Смерил его испытующим взглядом.
– Мне думать о кораблях? Или ты уже не уверен, что очаровал нашу коварную деву достаточно?
– Думай, – выдохнул Олаф и потер лицо. Страшно хотелось выпить. Полкувшина терпкой жидкости одним глотком. С другой стороны, зато способности Ладира получили объяснение. Но легче от этого не становилось. – Хотел бы взглянуть на кристалл, – хрипло попросил он, больше желая побыть в одиночестве, чем действительно увидеть артефакт.
– Иди, – согласился король. – Я велел приготовить тебе твою спальню, ужином тебя накормят, только прикажи. А завтра за завтраком обсудим детали. На свежую голову.
– Да, – кивнул Олаф.
Поднялся с кресла и на ватных ногах направился прочь. Вдохнул поглубже, пытаясь привести мысли в порядок. Прикрыл глаза. Итак, у него, похоже, есть сын. Славный веселый мальчишка. Осталось только разобраться, плохо это или хорошо.
Глава шестнадцатая. Ставок больше нет?